SOS !

R
Завершён
654
2
Пэйринг и персонажи:
Размер:
151 страница, 54 905 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
654 Нравится 246 Отзывы 281 В сборник

Глава семнадцатая.

Настройки
      Добби вернулся через минут двадцать. За это время Гарри попытался влезть в сознание Воландеморта, но увидел там только какие-то обрывочные кадры, больше похожие на анонс кинофильма ужасов.        Насилие над молодой девушкой с рыжими волосами, её беззвучный крик и полные ужаса зелёные глаза … Через мгновение, такие же глаза уже другой девушки и такое же беззвучное шевеление губами, …и вот она падает на спину, смена кадра…Испуганные, зелёные глаза ребёнка и мокрые дорожки от слёз на пухлых щёчках. И…тьма!!! Потом опять те же кадры, в той же последовательности…       Видимо эти кошмары не давали покоя самому ужасному и безжалостному волшебнику нынешнего поколения. Гарри понимал, насколько это тяжело видеть из раза в раз такие видения и знать, что ты ничего не можешь сделать чтобы бы избавиться от них. Но ему не было жаль своего врага номер один. Он даже получал какое-то садистское наслаждение от того, что остатки совести, всё-таки не оставляют в покое этого недочеловека. Гарри попробовал просмотреть помещение через сознание Лорда, в котором находились Пожиратели со своим господином, но ничего не увидел, а это значит глаза у того были закрыты. … Он спал! Да! И тут гриффиндорцу пришла в голову гениальная, а это значит — идиотская идея! Даже если не получится, то ничего страшного не произойдёт. Но попытаться стоит…       Иногда надо рисковать, особенно в том случае, когда уверен, что хуже не будет. Главное преодолеть свой страх и неуверенность, ведь не важно — получится или нет, важно то - что ты попробовал. А идея была неплохая, правда немного может пострадать профессор, но это можно считать маленькой местью за все годы измывательства над ним. Так успокаивал себя гриффиндорец. Перед ним бесшумно материализовался Добби. — Добби, — Гарри вздрогнул от внезапного появления эльфа, — всё нормально? — Добби всё исполнил, как велел Сэр Гарри Поттер, — кланяясь до земли, ответил эльф. — Добби ждёт дальнейших распоряжений. — Сначала расскажи, как всё прошло, — нетерпеливо спросил Гарри. — Добби нашёл мисс Нарциссу в комнате маленького хозяина, хозяйка читала книгу. Обрадовалась, когда увидела Добби. Добби всё объяснил хозяйке, мисс Нарцисса согласилась идти с Добби. Хозяйка сейчас в комнате Сэра Гарри Поттера, спит на кровати, — рассказывал домовик. — Ты её усыпил? Она согласилась сама? — удивился гриффиндорец. — Да, — коротко ответил Добби. — Ну что же, можно считать, что и с этим делом мы справились, — удовлетворённо произнёс Гарри, потирая ладонями лицо. — Добби, у меня к тебе есть ещё одна просьба. — Добби с радостью выполнит всё, что прикажет Сэр, — с готовностью ответил верный, маленький и самый надёжный друг Гарри Поттера. — Не прикажет, Добби, а попросит. Мы же с тобой друзья! — сказал Гарри и обнял маленькое и тощее тело эльфа. — Великий Сэр Гарри Поттер назвал Добби своим другом, — всхлипывая длинным носом пролепетал домовик, прижимаясь к парню. — Конечно, друзья. Добби, ты можешь ещё раз пройти в дом? — Добби может пройти в дом. Что нужно сделать? — А я? Я смогу? — Добби не знает, — наклонив голову на бок проговорил эльф. — Пусть Сэр попробует сам. Гарри кивнул головой и встал со ступеньки. Он подошёл к двери и осторожно толкнул её, дверь поддалась и тихо открылась. Гарри медленно переступил через порог, мало ли что здесь мог приготовить для нежданных гостей подозрительный и трусоватый хозяин дома. Но ничего не случилось, его не облило кислотой и не осыпало заклинаниями. Наверное, эту дверь не зачаровывали от несанкционированного проникновения. — Добби, — шёпотом произнёс Гарри, беря домовика за лапку, — веди меня в тот зал, где они все… — Зачем идти, если Сэр смог пройти через дверь, то Добби может просто переместиться с Сэром в ту залу. — Ну давай так, только не в сам зал, а к двери. Сначала посмотрим, что там…       Не успел он закончить фразу, как очутился перед двухстворчатой дверью, окрашенной в нежно-голубой цвет. Придя в себя после такого резкого перемещения, он строго погрозил Добби пальцем и тут же зажал ему ладонью рот, чтобы эльф не начал опять причитать. Когда домовик успокоился, Гарри подошёл к двери и осторожно приоткрыв её, заглянул внутрь. Конечно, с такого ракурса мало что было видно, зато отлично слышно, сопение, повизгивание, какое-то неясное бормотание и разноголосый, раскатистый храп. Просунув голову подальше, он увидел длинный стол, а за ним, точнее, на нём, повалившись вперед, лежали соратники Воландеморта. Они не двигались, казалось, что они все умерли, и только звуки исходившие от их тел, доказывали, что эти люди живы. Самого Лорда Гарри не увидел. Закрыв дверь, он наколдовал себе головной пузырь, велел Добби ждать его за дверью, и только после этого зашёл в зал. Рассматривать помещение времени не было, надо было срочно выполнять свою задумку. Осмотревшись, он заметил, что хитрый Снейп прекрасно устроился на диване, тогда как все остальные сидели за столом…уютно расположившись головами в тарелках с едой. Повернувшись дальше, Гарри увидел в троноподобном кресле сидящего, склонив лысую голову на грудь, сладко посапывающего и иногда всхлипывающего, Тёмного Лорда. У его ног, свернувшись в клубок, так же сладко, как и хозяин, спала змея. Гарри подошёл к ужасу всей Магической Британии и усмехнулся, как всё оказывается просто. Вот они, все перед ним. И крыса Петтигрю, свернувшийся на стуле как кот, и Беллатрис Лейстрендж, волосы которой купались в каком-то экзотическом соусе. Взять бы сейчас и…убить всех! Но гриффиндорец не мог позволить себе устраивать самосуд. А сдавать их министерству… Да пошли они, пусть сами их ловят! Парень поднял свою волшебную палочку и произнёс манящие заклинание: — АКЦИО, волшебные палочки, — и стал направлять палочку по очереди на спящих Пожирателей. И к нему в вытянутую левую руку полетели палочки, некоторые сопротивлялись и раздавался треск, как будто ломают сухую палку, другие пускали искры, но все послушно влетали в руку призывающего их. Всего было восемь палочек, а спящих, вместе с их господином было десять. Чьих-то палочек не хватало. Гарри ещё раз прошёлся вдоль стола и остановился около спящего профессора: — Простите, сэр, — тихо сказал он, — но так будет надёжней и безопасней для вас, — и призвал палочку зельевара. Она неохотно выползла из кармана мантии профессора и протестующе вибрируя, подлетела к Гарри. — Так, ещё одну надо, наверное, самого Лорда? — сказал сам себе парень. Он подошёл близко к тому, которого боялся, практически, весь волшебный мир Англии и тихо произнёс ещё раз манящее заклинание, направленное именно на палочку Тёмного Лорда. Палочка вылетела секунд через двадцать, и подлетая к Гарри, сильно стукнула его прямо по лбу. — О! Даже ты пытаешься навредить мне, — захватывая палочку-близнеца своей волшебной палочки и потирая ушибленное место, произнёс гриффиндорец.       Засунув все трофеи в зачарованный мешочек, Гарри встал напротив Лорда и сосредоточившись проник в его сознание: — ИМПЕРИО, — произнёс он мысленно непростительное заклинание, дождавшись, когда сознание Воландеморта расслабиться, он продолжил мысленно передавать тому приказ: — После того, как вы все проснётесь, прикажешь своим ПСам переместиться в лавку Горбин и Бёркс. Там зайдёте в исчезательный шкаф. Все. Ты забудешь про Драко и Нарциссу Малфой, не под тебя эти люди. Как только выйдете из этого шкафа в другом месте, заклятие подчинения с тебя спадёт, командуй своими шавками дальше.       После этого мозгового штурма, он бегом выбежал из зала и, схватив домовика за лапку, велел переместиться на улицу. Мало ли что, вдруг проснутся. Он даже не стал упрекать эльфа, за резкое перемещение. — Добби, ты знаешь какое-нибудь отдалённое от цивилизации место? — отдышавшись, спросил он у эльфа, и увидев, что тот не понимает, добавил, — ну что-то вроде необитаемого острова? — Добби знает такое место, туда могут попасть только эльфы, — замахал ушами домовик. — То есть, я не смогу туда переместиться с тобой? — С Добби можно. — А обратно как? Тоже только с домовиком? — Да, это место, где рождаются эльфы. А зачем Сэру Гарри Поттеру, такое место? — Понимаешь, я хочу отправить их всех, — Гарри махнул рукой в сторону дома, — куда-нибудь подальше от нашего мира. Если смогут выбраться, то тогда будем бороться с ними их же средствами, а сейчас мне надо просто убрать их из Англии. Они смогут там жить? — Добби не знает, — озадаченно проговорил домовик, — Сэру надо самому посмотреть это место. — Давай посмотрим, — гриффиндорец протянул руку домовику, и тот схватившись за неё, понёс своего обожаемого Сэра в пространстве.       Они приземлились, вернее припесочились, на небольшом острове, окружённом водой. Что это за водное пространство, Гарри не знал. Он обошёл немного остров, который был не больше пятисот метров в диаметре, но на нём росли деревья, значит была пресная вода, и на деревьях были фрукты. Выживут. Если догадаются позвать своих домовиков, то недолго им придётся здесь быть. Но, Гарри подозревал, что Воландеморта нет своего домовика, а чужие действуют только по приказу хозяина. Добби помогает ему, потому что так велела Леди Малфой.       Гарри достал из мешочка уменьшенный шкаф и поставил его на песок и произнёс несколько раз увеличивающее заклинание, пока шкаф не принял свои габариты. — Ну вот, стой здесь и жди гостей. Добби, ты меня сейчас перенесёшь к Дурслям, а сам отправишься в лавку Горбина. Знаешь, где это? — Добби знает этого злого старика. Добби часто ходил с мужем хозяйки к нему. — Превосходно. Там ты будешь ждать, когда эта сонная рать придёт туда и залезет в большой шкаф, похожий на этот. — Добби видел такой шкаф, — кивнул головой эльф. — Так вот, когда они все в него зайдут, подождёшь несколько минут и… испортишь его. — Добби должен сломать шкаф? — вытаращил глаза на Гарри, произнёс эльф. — Ну да. А что ты не можешь этого сделать? — разочарованно спросил гриффиндорец, уж очень ему не хотелось самому сидеть в засаде. — Добби может это сделать, — радостно закричал эльф, подпрыгивая на своих длинных, по сравнению с телом, ногах, — Добби любит что-нибудь ломать. — Вот и отлично. — засмеялся Гарри. — А теперь домой…
Примечания:
654 Нравится 246 Отзывы 281 В сборник
Отзывы (11)