ID работы: 8342840

Дьявол носит Prada

Гет
R
В процессе
56
автор
Otto W. бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 60 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 72 Отзывы 15 В сборник Скачать

III

Настройки текста
      Постепенно работа входит в наезженную колею. День, второй, третий… Незаметно за повседневными делами проходит первая неделя, потом вторая, следом третья. Практически ежедневно с 9 утра до позднего вечера — строгие офисные костюмы, в которые Мэллори влазит исключительно из собственного упрямства, очки для чтения и волосы в пучок. И, конечно же, аврал, не дающий продохнуть даже Мэллори. Тем более Мэллори. — Скоро презентация новой коллекции, а у нас на манекенах какая-то хуйня! — Лэнгдон в очередной раз злится, препираясь с дизайнерской лабораторией, и срывает с указанного манекена заколотый булавками отрез ткани. — А я что могу сделать?! — кричит в ответ Лэнгдону мадам Лаво, экспрессивно взмахивая смуглыми руками и перекидывая с плеча на плечо копну мелких чёрных косичек. Иногда она пугает Мэллори своей мимикой, живой и яркой, и своими же резкими, порывистыми жестами. Как только Куинни может с ней работать? Хотя, глупый вопрос. Сама же Мэллори как-то же работает с Лэнгдоном. — Заказанные ткани до сих пор не пришли, про эскизы вообще молчу — мой десятилетний сын и то лучше нарисует! Мне уже кажется, что ты изрисовался, Майкл…       Ожидаемо, за подобным замечанием следует вспышка гнева, несущая, как ни странно, продуктивное начало. Мэллори даже начинает казаться, что Лаво специально выводит Лэнгдона из себя, подстёгивая таким образом к творчеству. Как показывает практика, способ действенный. Но опасный — в такие моменты к нему лучше даже не лезть. Слишком высока вероятность попасть под горячую руку. Одну сотрудницу, сунувшуюся не вовремя с вопросом по бухгалтерии, Лэнгдон недавно довёл до слёз колкими замечаниями. — Люди творчества, мать его! — комментирует ситуацию Куинни в очередной обеденный перерыв. — Без истерики и посрать сходить не могут. Уж тебе ли не знать?       Мэллори устало вздыхает, разминая ноющую переносицу. А она-то наивно думала, что после Мэдисон высшие силы будут к ней благосклонны и пошлют ей нормального работодателя. Но, видимо, сработал «закон парных случаев», как любит выражаться Коко.       Вот угораздило же Мэллори начать работать у Лэнгдона в самый горящий дедлайн! Из огня да в полымя — из неопределённости безработицы прямиком в производственный ад. И крутитесь, мисс Гуд, как хотите. С Мэдисон и её вечными нервотрёпками и то проще было.       И, главное, невозможно предугадать, в каком настроении сегодня будет Лэнгдон. Хоть по внешнему виду и не скажешь, что оно у него меняется. Но Мэллори точно знает — под светлой шевелюрой, в самой глубине черепной коробки кипят нешуточные страсти, скрытые блядской улыбкой.       Голова разрывается от мигрени. Ещё, как на зло, телефон обрывает очередной великий стилист. Мистер Галлант, будь он неладен… — Дорогуша, мне срочно необходимо с ним переговорить! — визжит противный голос. — Желательно, прямо сейчас! — Я великолепно вас понимаю, мистер Галлант, — Мэллори вздыхает, потирая пальцами ноющий висок. Иногда она ощущает себя санитаром в психушке. — Но в данный момент мистер Лэнгдон занят. Я передам ему, что вы звонили? и позже он с вами свяжется… — Сучка, ты вообще меня слушаешь?!       Галлант переходит на ультразвук. Мэллори отодвигает трубку от уха, пытаясь отгородиться хотя бы так от наглого стилиста. И вдруг натыкается взглядом на посетителя этой светлой и просторной приёмной. Того самого, что несколько недель назад окатил её кофе в холле этого самого здания. — Мистер Галлант, я вам позже перезвоню… — и, невзирая на матерные вопли на том конце провода, Мэллори нажимает на значок отключения звонка. — Чем я могу помочь, мистер… — Хармон, — у странного визитёра удивительно знакомая манера улыбаться. И в целом он кого-то сильно напоминает девушке. Но кого? — Джеффри Хармон. Сообщите обо мне мистеру Лэнгдону, пожалуйста. Скажите, что я по срочному делу.       Мэллори мнётся пару секунд — ей очень не хочется соваться сейчас к своему начальнику. Только не после его очередной ссоры с Лаво! Однако делать нечего. И девушка поднимается из-за своего стола.       Лэнгдон сидит прямо на полу в окружении чистых листов, эскизов и скомканных бумажек. И, кажется, пытается родить что-то новаторское. Но, судя по всему, роды проходят тяжело и неудачно. Иначе объяснить полный злости взгляд, адресованный Мэллори, крайне трудно. — Сколько раз мне нужно просить не трогать меня за работой?! — Лэнгдон не взрывается и не орёт. Но истекает раздражением, точно патокой, мило улыбаясь и скаля идеально белые зубы. — Или вы, Мэллори, не уяснили этого с первого раза? Тогда у меня плохая новость для ваших мозгов!..       Лэнгдон даже оскорблять умеет изящно. Мэдисон на подобные церемонии размениваться не стала бы, попросту обозвав свою ассистентку непроходимой идиоткой. — Извините, сэр, но вас срочно хочет видеть Джеффри Хармон, — Мэллори привычно пропускает оскорбления мимо ушей. В данном случае причину визита лучше озвучить сразу.       Лэнгдон меняется в лице. Нет, злость никуда не исчезает. Наоборот, точно кумулируется. Но направлена она уже не на Мэллори. Что не может не радовать. — Шли его к чёртовой бабушке, я сейчас занят, — и Лэнгдон отчаянно делает вид, что зарывается в свои эскизы по самые уши. Как это… по-детски?       Девушка даже развернуться не успевает — от двери её оттесняют сильные мужские руки. И Джеффри Хармон без приглашения заходит в кабинет. — Если гора не идёт к Магомеду, то Магомед пойдёт к горе, — его визиту Лэнгдон совершенно точно не рад, судя по закатившимся глазам. — Ты в третий раз отменяешь встречу. — Наверное, потому что я сейчас немножечко занят? — Лэнгдон всё же поднимается с пола. — Мэллори, завари нам кофе. — Мне латте, пожалуйста, — а Хармон, тем временем, удобно располагается в кресле для посетителей, вытягивая вперёд ноги в модных ботинках и потирая широкой ладонью гладкую щёку. Тот ещё щегол. — Но, думаю, вы это ещё с прошлого нашего… столкновения поняли.       Мэллори краснеет — всё же он запомнил её. И ретируется прочь из кабинета, поняв намёк. При этом разговоре ей точно не стоит присутствовать. Девушка лишь надеется, что эти двое не устроят потасовку. Судя по лицу Лэнгдона, он сейчас в таком состоянии, что вполне себе может полезть в драку.       Она уже почти возвращается к кабинету, когда рабочий телефон начинает надрываться противной мелодией. Ну, конечно. Очень вовремя! — «Кооператив», приёмная мистера Лэнгдона… — Значит так, сучка! Или ты немедленно зовёшь этого пидора к телефону, или ищите другого стилиста на следующий показ! — Галлант не сумел утерпеть и получаса. Как предсказуемо.       Мэллори лишь остаётся тянуть время и молиться всем богам, чтобы встреча Лэнгдона и Хармона закончилась как можно быстрее. И, кажется, кто-то наверху слышит её молитвы. — Джефф, ради всего святого, избавь меня от своего психоанализа! — Лэнгдон стремительно вылетает в приёмную. На памяти Мэллори он впервые так настойчиво выпроваживает своего визитёра. — И где бы ты был без него? — а вот Хармон наоборот, весел и бодр. — Так что, будь любезен, выдели для меня своё драгоценное время, если уж ни один другой психоаналитик тебя и твой сарказм вынести не в состоянии. О, кофе!       Хармон подмигивает Мэллори, подхватывая с оставленного подноса чашку со своим латте. Лэнгдон лишь фыркает себе под нос. У этих двоих какие-то слишком странные отношения. Да и с каких это пор психотерапевты сами ходят к своим пациентам? — Мэллори, ты, что, за кофе в ад бегала? — и, конечно, своё раздражение Лэнгдон решает сорвать на ассистентке. Это было ожидаемо. — Извините, сэр, — однако Мэллори тоже не лыком шита. — Но вас к телефону настоятельно просит мистер Галлант.       Если бы можно было испепелить взглядом, Лэнгдон определённо уже бы избавился от своей помощницы таким способом. К счастью для Мэллори, в их вселенной нет подобной магии. Поэтому мужчине приходится всего лишь взять телефон и поговорить с неугомонным стилистом. — Кстати, хотел извиниться за наше столкновение. Неловко вышло, — у Хармона обаятельная улыбка. Это Мэллори отмечает сразу. — Рад, что кофе на блузке не помешало вам пройти собеседование у этого идиота. Надеюсь, вам от него не сильно достаётся? — Не так сильно, как могло бы быть. Я всем вполне довольна, — Девушка улыбается в ответ. И во второй раз задаётся вопросом: а что у Хармона и Лэнгдона за отношения? И почему Лэнгдон позволяет себя называть идиотом в присутствии подчинённой? Хотя, на последний вопрос есть частичный ответ — мужчина просто занят серьёзным разговором. — Тогда рад вдвойне, — Хармон вновь подмигивает, отставляя на поднос пустую чашку. — До свидания, Мэллори. Надеюсь, ещё увидимся. Майкл, не забудь про ответный визит!       Лэнгдон лишь хмуро отмахивается, по-прежнему занятый телефонным разговором. С Хармоном он так и не прощается. — Следующая пятница, 20:00, клуб «Black rabbit», — диктует начальник. — Встреча с Галлантом. Ты поедешь со мной. — Я? — Мэллори удивлённо моргает. Впервые за недели работы Лэнгдон берёт её с собой на подобную деловую встречу. Даже странно. И когда он успел перейти на «ты»? — Зачем? — За тем, что надо, — Лэнгдон натянуто улыбается и чуть ли не залпом опустошает чашку с любимым американо. — Не задавай глупых вопросов — косить под дурочку тебе не идёт.       И Лэнгдон уходит обратно в свой кабинет, оставляя Мэллори в недоумении. Всё же он очень странный.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.