ID работы: 8343106

The Monster Below (Монстр)

Джен
Перевод
NC-21
Завершён
112
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
317 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 81 Отзывы 31 В сборник Скачать

Летний фестиваль

Настройки текста
      Я пережил много неудач, пытаясь воплотить свою собственную мечту в реальность, но это не делало последнее легче выносить. Книги не работали. Ни у той, ни у другой не было магии, тайных секретов, а теперь еще и науки. Казалось, что вселенная была полна решимости сокрушить мои мечты.       На следующий день я был в отвратительном настроении. Когда доставили почту компании, я бросил на нее лишь беглый взгляд, но не настолько уж был подавлен, чтобы не заметить адресованного мне письма. Открыв его, я с удивлением обнаружил, что меня пригласили на первый день предстоящего летнего фестиваля, причем мой билет оплачен компанией Medicomp. Из-за огромного успеха программы замены конечностей компания решила отпраздновать это событие полностью оплаченной поездкой на фестиваль для всех своих сотрудников и до трех гостей от каждого. Это приглашение было достаточно шокирующим, чтобы вывести меня из ступора. Возможно, вселенная, снова разбив мои надежды, решила дать мне утешительный приз, и я решил, что лучшее, что я могу сделать – это насладиться им и на время отвлечься от своих грез. Но с кем же им поделиться? Бикбрейкер была очевидным выбором; мне нравилась идея провести день с ней вдали от ноги и всего, что связано с медициной. Мои родители были еще одним логичным выбором для других моих гостей. Я не видел их с тех пор, как переехал в Мэйнхеттен, и что может быть лучше, чем снова познакомиться с ними, отправившись на один из самых больших фестивалей года? Письма были отправлены и получены. Время было определено, и теплым ясным утром в день начала фестиваля я ждал на вокзале, когда подъедет поезд. Двери распахнулись пассажирами, жаждущими высадиться. Я попытался разглядеть своих родителей в последовавшей за этим спешке, но они заметили меня первыми, бросившись вперед, в восторге от того, что я снова вижу их и сделали то, что любой любящий родитель сделал бы, воссоединившись со своим ребенком: они пытались раздавить каждую косточку в моем теле, крайне сильно обнимая меня.       — Мой маленький мальчик стал таким большим! — ворковала мама. Я с трудом хватал ртом воздух. — Мама! Я еще не стал таким большим! — Неправда! Ты, должно быть, вырос на несколько дюймов с тех пор, как мы видели тебя в последний раз! — она отпустила меня, и я проглотил столько, сколько смог. — О, держу пари, тебе есть что нам рассказать! А твоя квартира! Не могу дождаться, чтобы увидеть ее! — Мы можем поговорить обо всем этом позже, — сказал папа. — Нам нужно попасть на фестиваль, помнишь? — А, точно! — убедившись, что седельные сумки надежно закреплены, мама повернулась ко мне. — Ну, показывай дорогу! Наше приветствие было прервано далеким взрывом. Но беспокоиться было не о чем – был только фейерверк, сигнализирующий о том, что фестиваль официально начался. — Лучше поторопимся, — сказал Папа. — Не хочу торчать за всеми этими толпами! Я повел своих родителей через Мэйнхеттен, используя все известные мне короткие пути, чтобы добраться туда как можно скорее. Но увы, когда мы пришли, у ворот фестиваля уже выстроились тысячи возбужденных пони. К счастью, организаторы фестиваля рассчитывали на такую толпу, и многочисленные билетеры обеспечили нам проход с минимальным шумом. Мои родители восхищались проходящих праздником перед собой, и я не мог их винить. Из всех фестивалей, которые устраивают пони в течение всего года, летний является самым большим после зимнего фестиваля, и никаких расходов на него не жалеют. Устраиваются всевозможные аттракционы, возводятся бесчисленные продуктовые киоски, и фермеры приезжают продавать самую свежую фермерскую еду, какую только можно себе представить, и это еще до танцевальных состязаний, конкурсов сидра, скачек пегасов и многого другого.       Я заметил множество пони из Медикомпа, когда мы пробирались сквозь толпу к месту встречи с Бикбрейкер, и вид руководителей и членов совета директоров, катающихся на американских горках и кричащих: "Уиииииииииии!” – это то, что увидишь только раз в жизни. Я был особенно удивлен, увидев Бикбрейкер на открытом месте в нашей условленной точке встречи, с рожком мороженого в копытце. Принимая во внимание ее славу, я ожидал, что она будет окружена всеми соседними пони, но она сменила свой наряд и распустила волосы. Внимательный осмотр показал бы, кто она на самом деле, но маскировки было достаточно, чтобы обмануть случайного наблюдателя. Сделав глоток, она заметила меня и подбежала. — Сильверспик! Я рада, что ты это сделал! — она посмотрела на моих родителей. — А, так это твои родители? — Это мы! — Мама вышла вперед и нетерпеливо потрясла Бикбрейкер за копыто. — Очень рада познакомиться с вами, мисс Бикбрейкер! Мы так много о вас слышали! Седловая Ланка просто не может перестать говорить о тех ногах, которые вы сделали. — Седловая Ланка? — Мой родной город, — сказал я. Бикбрейкер покраснела. — Ну, слава – это хорошо и все такое, но я счастлива просто провести день как нормальная зебра. — она прикончила свое мороженое. — Кстати говоря, нам лучше поторопиться, если мы хотим успеть на аттракционы, не простояв два часа в очереди. Как насчет того, чтобы начать с Соник Рейнбум? Я слышала, что это один из самых популярных аттракционов. — Ну конечно же! — сказал папа. — Кому не нравится очень быстро ехать? Ну же, я возьму на себя инициативу. Папа так и сделал, и мы все побежали за ним.

***

      Я боялся, что не смогу расслабиться и получить удовольствие от фестиваля, но так много всего нужно было увидеть и сделать, что было легко забыть о своих бедах, когда я крутился на Соник Рейнбум или многих других аттракционах, крича вместе с Бикбрейкер и особенно моими родителями, у которых было больше места в желудке для быстрых поездок, чем у меня. До моего рождения мои родители были в некотором роде сорвиголовами, получая невероятное удовольствие от, помимо всего прочего, американских горок, банджи-джампинга и прыжков с парашютом. И хотя после моего рождения они сбавили скорость, в последнее время они вернулись к своим старым увлечениям и опережали меня и Бикбрейкер, переходя от одной поездки к другой с самозабвением. Обед пришел и ушел, и после того, как мы наполнили наши желудки самыми лучшими бутербродами с арахисовым маслом и желе, которые мы смогли найти, мы отправились обратно. Мы с Бикбрейкер хотели посмотреть на кабинки, а мама с папой хотели еще покататься. Мы все согласились потратить два часа на то, чтобы идти в своем собственном темпе, а затем встретиться. Поэтому, когда мои родители отправились искать следующий аттракцион, который заставит их кровь биться быстрее, мы с Бикбрейкер бродили вокруг киосков. Оглядываясь назад, я думаю, что мне следовало бы постараться держать всех вместе, чтобы мы могли наслаждаться оставшимся днем всей семьей. Оглядываясь назад, я понимаю, что это был, наверное, последний настоящий день счастья в моей жизни. Были и другие моменты, когда моя радость была выше, чем я думал, но это был последний день, когда я чувствовал себя беззаботным. Я был благословлен работой, которая мне нравилась, семьей, которая любила меня, и все было настолько прекрасно, насколько я мог надеяться... Но у судьбы есть способ появиться, когда вы меньше всего этого ожидаете, и в самом невинном обличье. И вот оно снова вошло в мою жизнь, подталкивая ее так, что пути назад уже не было.

***

      Когда день уже клонился к вечеру и солнце медленно клонилось к горизонту, Бикбрейкер остановилась возле киоска, чтобы выпить ледяной напиток. Не испытывая жажды, я попятился назад. Я наблюдал за несколькими жеребятами, несущимися вниз по тропинке в костюмах Вондерболтов, и оглянулся в ту сторону, откуда они пришли. Мой взгляд упал на огромный загон, украшенный знаменами Вондерболтов, осветительными болтами и серпантинами. Внутри были десятки пони, которые выстроились в очередь, чтобы сделать это, и все они хотели поговорить с членами Вондерболтов, которые пришли на фестиваль. Я знал, кто они такие (а кто не знает?), но никогда не интересовался ими. Но любопытство все же взяло верх, и я направился к коралю. Это было похоже на состояние транса: я даже не знал, что ищу и что найду внутри. — ...и БАМ! Мы пролетели мимо этого дракона и заманили его подальше от Понивилля! О, это было потрясающе! Вы бы только видели! Я обернулся и увидел одного из Вондерболтов, сидевшего перед кучей жеребят и кобылок и жадно пересказывавшего старую военную историю. Он был чуть старше среднего возраста, его шерсть была бледно-голубой, а темно-синие волосы постоянно торчали назад от летящего по ветру ветра. И все же, несмотря на то, что физический расцвет его уже миновал, он обладал безграничным энтузиазмом гораздо более молодого пони. — Мы должны были показать этому дракону кое-что, потому что с тех пор не было никаких вторжений драконов. А почему же? Потому что они боятся связываться с Вондерболтами, вот почему! Молодняк зааплодировал, а затем бросился раздавать автографы, когда их родители и няни утащили их прочь, оставив Вондерболта на мгновение, чтобы взять ближайший пирог и съесть большой кусок. — Как давно это было? — спросил я, подходя ближе. — Хм? Двадцать лет. Вторжение драконов близ Якьякистана. Ты действительно должен был это видеть! — проглотив еще один кусок пирога, он тщательно вытер копыто, прежде чем протянуть его мне. — Меня зовут Соарин.       Меня трясло. — Сильверспик. — Так что же привело тебя сюда, Сильверспик? Пришел полюбоваться этим зрелищем? Поговорить со своим любимым летчиком? Взять автограф? Потому что мы счастливы сделать все три! — В основном из любопытства. — Понял. Итак, ты много знаешь о Вондерболтах? — Не очень, — признался я. — Только то, что вы величайшие летуны во всей Эквестрии. Соарин просиял. — Черт возьми это так! Просто подожди, пока не увидишь шоу сегодня вечером! Там будут все желающие!... ну да ладно, почти все мы. Боюсь, что капитана Рэйнбоу Дэш там не будет. Она приехала в Кантерлот по каким-то королевским делам. Тебе придется подождать до следующего года, чтобы увидеть один из ее Соник Рейнбум; они очень крутое! Рядом с Соарином зажужжал таймер. — Хм, похоже, кому-то еще тоже придется подождать до следующего года. — Что ты имеешь в виду? — Я поднимаю гостей в воздух, чтобы полетать с ними, но если они не успевают сделать это через полчаса после времени бронирования, он падает. — он взял карандаш и вычеркнул имя из списка. — Эй, у тебя есть что-нибудь на следующий час? Мой следующий рейс запланирован только через полтора часа. Достаточно времени, чтобы взять кого-то наверх... хочешь попробовать это сделать? Мне показалось, что мое сердце остановилось. — Ты... Ты это серьезно? Соарин ухмыльнулся. — О да. — Я бы с удовольствием, но поднять меня будет довольно... — я размял свои голые плечи. — Трудно. — Это не проблема. У нас тут время от времени появляются земные пони, и у нас есть способы дать им временные крылья. — он быстро нацарапал что-то в своем списке. — Так... тебе это интересно? Земной пони может волшебным образом обрести силу полета за короткое время. Есть даже бизнес, посвященный тому, чтобы это произошло, но я никогда не ходил к ним. Мне нужны были крылья, которые были бы постоянными, а не временными, которые оставляли бы горький привкус от того, что мечта становится явью всего на несколько минут. Но это был шанс полетать с Вондерболтом, редкая возможность по любым стандартам. — Ну ладно, — сказал я. — Почему бы и нет? Соарин ухмыльнулся. — Тогда давай тебя подставим! — он указал на ближайшего единорога, чтобы тот подошел. — А теперь стой спокойно. Это займет всего секунду.       Я заморозил каждый мускул, который у меня был, не смея даже дышать, когда единорог сосредоточился и произнес свое заклинание. Я почувствовал, как по моей спине пробежало тепло. Это не было неудобно, но я немного подпрыгнул, так как никогда раньше не чувствовал ничего подобного. — Ну вот и все, — сказал Соарин. — Все готово! Взгляни-ка! Пытаясь унять бешено колотящееся сердце, я повернулся и чуть не упал в обморок. На моей спине сидели два больших крыла бабочки. Несколько мгновений я не мог ни думать, ни тем более говорить. У меня были крылья! Я пошевелил плечами, и крылья задвигались в тандеме, настолько легче, чем я ожидал, но все же они казались намного сильнее, чем их хрупкий внешний вид. Соарин усмехнулся моему изумлению. — Никогда раньше не было крыльев? Я покачал головой, не в силах отвести взгляд от этих крыльев. — Готов их опробовать? — О да. — сказал я. Расправив собственные крылья, Соарин подпрыгнул в воздух, зависнув в футе над землей. — Тогда ладно! А теперь медленно и неуклонно маши крыльями. Не двигайся слишком быстро, а то взлетишь в небо. Простые инструкции, но мое сердце колотилось со скоростью мили в минуту, когда я сосредоточился на движении крыльев, не уверенный, было ли это мысленно или мне нужно было двигать мускулами. Как оказалось, это было и то, и другое. Крылья забились, когда я сосредоточился, заставляя себя подняться, надеясь, что не взлечу, как предупреждал Соарин. Мои копыта оторвались от травы, я поднялся на один фут от земли, потом на два и, наконец, на три. Я ничего не мог с собой поделать: я чуть не вскрикнул от восторга. Я летел! — Здорово! — сказал Соарин. — Ладно, давай попробуем подняться немного выше. — несколько взмахов крыльев, и Соарин взмыл на пятнадцать футов над землей. Сосредоточившись, я чуть сильнее взмахнул крыльями и поднялся ему навстречу.       — У тебя это очень хорошо получается! — Соарин указал на дальнюю сторону поля. — А теперь давай полетим туда по прямой. И не волнуйся, я поймаю тебя, если ты споткнешься. Глубоко дыша, я двинулся вперед, двигаясь медленно, как и велел Соарин. Это было на удивление легко, и вскоре мы уже летели в неторопливом темпе, словно на беззаботный воскресный рейс. Мы без всяких проблем добрались до другой стороны, и Соарин взлетел немного выше, остановившись в нескольких ярдах надо мной. — Поднимайся же! Я сделал это, возможно, с излишней самоуверенностью, так как шел быстро и догнал Соарина. На мгновение я запаниковал, замахал копытами, не зная, как притормозить. Но Соарин мгновенно оказался рядом со мной и схватил меня за него. — Осторожнее там, — пошутил он. — Ты должен научиться парить, прежде чем сможешь взлететь! Смутившись, я кивнул и стал гораздо осторожнее, когда мы сделали еще несколько кругов по полю. Когда Соарин убедился, что я уже достаточно освоился, он полетел рядом со мной. — Ну, и как ты себя чувствуешь? — Замечательно! — сказал я. — Отлично! Теперь мы можем попробовать главное блюдо: полет вокруг фестиваля! На мгновение моя уверенность была поколеблена. Я освоил поле, которое было всего несколько ярдов в диаметре, и Соарин хотел, чтобы я сделал несколько миль? Но он был более опытен, и я решил, что он знает, о чем говорит. Судорожно сглотнув, я взмахнул крыльями и медленно тронулся в путь. — Помни, это не гонка, — сказал Соарин. — Просто расслабься и наслаждайся этим! Даже сейчас я хорошо помню этот полет. Мы с Соарином летели высоко над внешним периметром парка, пролетая над толпами и аттракционами. Я наслаждался им, с восторгом чувствуя, как ветер треплет мою гриву и хвост. Все мои страхи перед падением исчезли, когда мы снова и снова обходили парк, больше не связанные гравитацией. Я мог бы отправиться куда угодно, даже на самую вершину облаков, чтобы увидеть всю Эквестрию, раскинувшуюся передо мной. В течение тридцати блаженных минут я был подобен птицам в небе. Я был свободен.       Но, увы, всему хорошему приходит конец. Я почувствовал, что мои плечи тяжелеют, а летать становится все труднее. Соарин быстро остановился рядом со мной. — Твои крылья кажутся тяжелыми? Я молча кивнул. — Это потому, что магия постепенно исчезает. Пора отправляться в путь! Я не хотел этого делать. Мне хотелось продолжать полет, но также я не хотел падать на землю, как камень, когда мои крылья исчезнут. Поэтому я неохотно последовал за Соарином обратно в загон, и через минуту мои крылья исчезли, оставив мои плечи снова обнаженными. — Это было весело! — сказал Соарин. — Надеюсь, тебе понравилось! — Я... Я и представить себе не мог, что когда-нибудь смогу летать, — заикаясь, пробормотал я. — Спасибо. Ты даже не представляешь, как много это для меня значит. Соарин улыбнулся. — Всегда пожалуйста, Сильверспик. Это самая лучшая часть того пребывания Вондерболтом: возможность разделить радость полета со всеми остальными. — он протянул мне свое копыто. — Почему бы тебе не вернуться в следующем году? Я буду счастлив снова полетать с тобой! Меня трясло. — Мне бы это очень понравилось. — О, не забывай об этом! — он подошел к ближайшему фотографу, сделал снимок, протянул мне. — Маленький сувенир! Хотя я сомневаюсь, что ты забудешь это в ближайшее время. На фотографии мы с Соарином летели по небу. Случай или, возможно, что-то большее заставило фотографа запечатлеть мое лицо в момент чистого блаженства, ухмыляясь от уха до уха. Соарин был прав. Я не собирался забывать об этом полете в ближайшее время.

***

      Со своей фотографией в копыте я воссоединился с Бикбрейкер, быстро объяснив, почему меня так долго не было. Я боялся, что она расстроится, но она заверила меня, что ничего страшного в этом нет. Она видела, как я летел с Соарином над головой, и сказала, что если бы ей представилась такая возможность, она сделала бы то же самое. Облегченно вздохнув, я пошел вместе с ней ко входу в парк, где меня уже ждали родители. Как я и ожидал, они были шокированы тем, что я смог полететь с одним из Вондерболтов. Папа сказал мне, что список ожидания всегда заполняется через несколько минут после открытия для бронирования. В шутку спросив, не могут ли они позаимствовать немного моей удачи, мои родители и я ушли, чтобы поужинать. Бикбрейкер , к сожалению, пришлось вернуться в Медкомп, чтобы начать следующий раунд тестов. Хотя мои родители были разочарованы тем, что не смогли поужинать с самым знаменитым доктором Эквестрии, они все поняли и сказали, что с нетерпением ждут, когда мы сможем поужинать вместе. Я отвел родителей в свою квартиру, где папа применил свои кулинарные навыки и приготовил ужин. Там было обычное общение, обмен историями у камина, разговоры о том, какой была жизнь для всех нас, и как все продолжалось, как всегда было в Седловой Ланке. И когда усталость хорошо проведенного дня настигли нас, все мы отправились спать. Но я так и не заснул. Та ночь была почти как повторение ночи до того, как я ворвался в библиотеку. Но вместо того, чтобы мучиться над моральным выбором, мой разум плавал в потоке возможностей. Магия была вне моей досягаемости, но, как показал сегодняшний день, бегство – нет. Бикбрейкер говорила, что не умеет делать рога единорогов... но она не говорила, что невозможно сделать крылья. Может быть, вместо волшебного рога я получу крылья.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.