***
Я шёл по дорожке в направлении тренажёрного зала Medicomp, позволяя своим мыслям блуждать. В это время мимо меня прошли несколько пони. Они узнали меня, но держались на расстоянии, возможно, чувствуя, что я не в настроении для общения. А может быть, они заметили чёрные пятна на моей шерсти и не хотели рисковать получить какую-либо болезнь, которой я мог быть заражён. Я гулял уже около часа, когда увидел другого пони. Заметив меня, он подошёл и подстроился под мой темп. — Так и думал, что найду тебя здесь, — сказал Коин Каунтер. — Кажется, тебе всегда нравилось бегать по этой дорожке. Я кивнул. — Ты чувствуешь себя лучше? — спросил он. Я покачал головой. — Бикбрейкер рассказала тебе, что произошло? Коин кивнул. — И ты думаешь, мне стоит удалить крылья? — спросил я. Коин задумался на мгновение. — Здоровье и безопасность наших сотрудников превыше всего, и мы не хотим, чтобы ты умер. Если нет способа спасти твои крылья, не причинив тебе вреда, то да, их следует удалить, — сказал он. Его честность была освежающей, хотя и отрезвляющей. — А общественность что-нибудь знает? — спросил я. — Мы привлекли много внимания прессы, когда тур был отменён, и трудно вытащить знаменитость без сознания из поезда и вернуться в штаб-квартиру Medicomp незамеченным. У таблоидов был день поля; некоторые говорили, что ты мёртв, или что ты заражён какой-то паразитарной болезнью, или что твои крылья отравляют тебя. Моя голова поникла. — Отлично, — сказал я. Мы прошлись ещё немного. — Если вы не возражаете, если я укажу на это, сэр, вы, кажется, ужасно спокойно относитесь ко всему этому, — сказал я. Улыбка Коин Каунтера была мрачной. — Наверху была большая паника. У нас было много встреч, пока тебя не было, мы пытались решить, что делать. Если мы обнародуем то, что происходит с крыльями, это подорвёт доверие к компании. Если мы будем молчать, нас обвинят в том, что мы пытаемся что-то скрыть, — он вздохнул. — Простых ответов не найти. — Но что произойдёт, если вы всё-таки выйдете на публику? — спросил я. — Продажи наших конечностей упадут. Доверие потребителей тоже пострадает. Если наши клиенты узнают о случившемся с вами, они будут бояться, что с ними произойдёт то же самое. Общественность запаникует, цены на акции упадут, прибыль обнулится, и Medicomp может обанкротиться, — его улыбка стала ещё мрачнее. — В лучшем случае продажи в конечном итоге восстановятся после продолжительной пиар-кампании и тщательного тестирования, чтобы выяснить, что пошло не так и как этого избежать. — А с кем-нибудь ещё такое случалось? Коин Каунтер покачал головой. — Ежедневные проверки пегасов не показывают никаких проблем. Похоже, вы единственный, кто пострадал. Я не думал, что можно чувствовать себя хуже, но оказалось, что я ошибался. — А пока мы всё ещё можем сосредоточиться на других наших продуктах, — сказал Коин Каунтер, пытаясь отвлечь меня. — У нас есть автоматизированные хирургические отделения, которые скоро выйдут из строя. И мы даже можем провести исследование рога, который принесла Бикбрейкер. Мои уши встали торчком. — Я не уверен, что мы можем с этим что-то сделать, поскольку мы не можем создавать рога, но мы всё равно могли бы что-то извлечь из этого… — Где он? — спросил я. — Рог, я имею в виду? — Заперт в наших лабораториях. Я не хочу рисковать тем, что с ним что-то случится или он загрязнится, — прежде чем я успел расспросить подробнее, часы Коина издали сигнал. — Что ж, похоже, совет директоров созвал ещё одно заседание. Я поговорю с вами позже. Желая предложить больше поддержки, но понимая, что он нужен там, Коин Каунтер согласился только на поддерживающий – хотя и неуверенный – взгляд в мою сторону, когда он поспешно ушёл, оставив меня наедине с моими мыслями.***
Во второй половине дня я пытался разобраться в своих мыслях, которые были полны неуверенности, страха и замешательства. Я долго ходил по дорожке, пытаясь решить, что делать. Сохранить свои крылья или избавиться от них? Пойти за рогом или оставить его? Что касается последнего, то я решил пока оставить всё как есть. Крылья были более насущной проблемой, и я взвесил все за и против того, чтобы оставить их или позволить Бикбрейкер удалить их, а также долгосрочные последствия. Это было нелегко, но в конце концов я принял решение: я сохраню свои крылья. Существовал определённый риск. Этого я не мог отрицать. Но мои крылья были частью мечты, и я бы не отказался от неё. Я могу принимать любые лекарства, чтобы сдерживать распад, что дало бы мне время найти лекарство. Medicomp не пожалеет средств, чтобы привлечь своих лучших врачей и химиков к работе в поисках лекарства. Но не только мои эгоистичные желания побудили меня к этому выбору. Если крылья Бикбрейкер окажутся дефектными на базовом, фундаментальном уровне, то её репутации будет нанесён огромный удар или она будет уничтожена. Все эти годы учёбы, работы и исследований будут напрасны. Я не позволю этому случиться.***
Когда солнце начало садиться, я вернулся домой. Бикбрейкер ждала меня. Она была погружена в свои мысли и нервничала больше, чем я думал. — Ты думал о том, что я сказала? — спросила она. Я кивнул. — И? Я знал, что ей не понравится мой ответ, но всё равно сказал: — Я собираюсь оставить крылья себе. Лицо Бикбрейкер поникло. На мгновение я подумал, что она заплачет. Но она взяла себя в руки. — Как врач, я должна уважать ваши пожелания, — сказала она. — Даже после того, как я предупредила о том, что произойдёт. Я подошёл к Бикбрейкер и положил копыто ей под подбородок. — Бик, я знаю, ты волнуешься. Но это мой выбор. Я пока не хочу от них отказываться. И посмотри на это с другой стороны: если мы найдём лекарство, ты сможешь использовать его на других пони, у которых может возникнуть эта проблема в будущем. Я не был уверен, как Бикбрейкер отреагирует. Она не шумела, не впадала в истерику и не делала ничего необычного. Вместо этого она оставалась спокойной. Выглянув в окно, я наблюдал, как солнце исчезает за горизонтом. Обычно я вставал к ужину, но сегодня я не был голоден. Я устал и хотел отдохнуть, чтобы дать своему телу все шансы бороться с инфекцией, бушующей под моей кожей. — Может быть, лучшее, что мы можем сделать, это хорошенько выспаться ночью, а утром иметь более ясные головы, — сказал я. Бикбрейкер бесстрастно кивнула. Зайдя на кухню, я проглотил несколько обезболивающих таблеток и лёг на диван. Но Бикбрейкер велела мне снова лечь в её постель. Благодарный за её великодушие, я пошёл в её комнату и скользнул под простыни, радуясь, что дело улажено. Всё было приведено в движение, и, надеюсь, утро покажет решение проблемы с крыльями. Выключив свет, я закрыл глаза.***
Я спал крепко и спокойно. Я бы уснул ещё раньше, чем взошло солнце, если бы что-то не разбудило меня среди ночи. Не знаю, что заставило меня проснуться. Возможно, моё шестое чувство предупредило меня о чём-то. Я моргнул и огляделся. В первое мгновение темнота дезориентировала меня. Мне показалось, что я снова нахожусь под горами, в ловушке во мраке с чем-то ужасным. Но потом я увидел огни Мэйнхэттена за окном и вспомнил, что нахожусь в безопасности. В башне Медкомп ничто не могло причинить мне вреда. Однако многочисленные тени давали незваному гостю множество мест, где можно было спрятаться. Я изучил комнату, высматривая движение и прислушиваясь к дыханию или прикосновению одежды к мебели. Но я не обнаружил ни того, ни другого. Я решил, что слышал, как Бикбрейкер ходила в ванную. Откинув голову на подушку, я закрыл глаза. И тут я услышал топот копыт. Они входили в комнату. Я услышал шёпот. Я не мог разобрать, что было сказано, за исключением того, что это были две пони, которые, казалось, были осторожны, вероятно, пытаясь не разбудить меня. Они подошли ближе. Ещё несколько секунд, и они доберутся до меня. Я никогда не давал им шанса. Я вскочил с кровати, и каждый мой мускул взорвался от внезапного движения. И это застало моих преследователей врасплох. Но они быстро пришли в себя. Я услышал голос, который сказал: «Сейчас!» На меня обрушился поток магической энергии. Мне показалось, что меня покрыли невидимым цементом, потому что моё тело застыло совершенно неподвижно. Я не мог пошевелиться, не мог открыть рот или пошевелить голосовыми связками, из-за чего замолчал. Паря над кроватью, я увидел, как пони вышли из тени. Мангус ухмылялся, без усилий удерживая меня на месте. Рядом с ним наблюдала Бикбрейкер, едва способная выдержать мой пристальный взгляд. — Как рыба на верёвочке, — сказал Мангус. — Прости, Сильверспик, — сказала Бикбрейкер. В отличие от Мангуса, она не наслаждалась ситуацией. — Врач должен уважать желания своих пациентов... если только их жизни не угрожает непосредственная опасность. Я уставился на неё, не в силах издать ни звука. Бикбрейкер поспешила покинуть комнату. Мангус последовал за ней, держа меня между ними. Я мог только наблюдать за ней, пока мы шли к лифту и затем в хирургическое крыло. Оказавшись там, мы вошли в подготовительную комнату, где Бикбрейкер быстро переоделась в хирургическую форму. Её помощники уже ждали нас. Они избегали моего взгляда. Мангус опустил меня лицом вниз на каталку. Помощники быстро надели на меня кожаные ремни, затянув их так, чтобы у меня не было шанса ускользнуть, когда магия закончится. И хотя они могли с лёгкостью двигать моими конечностями, я даже не мог пошевелиться. — Знаете, док, — сказал Мангус, — за это у вас могут отозвать медицинскую лицензию. Оперировать кого-то без его согласия и всё такое. — Если я это сделаю, значит, так тому и быть, — ответила Бикбрейкер. Мангус был удивлён. — Ты готова отказаться от всей своей карьеры ради одного парня? Рывок Бикбрейкер, и последний ремень был затянут. — Да. Ассистенты вкатили меня в операционную. Мангус и Бикбрейкер последовали за ними. Первый продолжал использовать свою магию, когда каталка была закреплена на месте и выдвинуто оборудование: ножи, хирургические ножницы и лотки, достаточно большие, чтобы вместить мышцы. Аппарат для анестезии был включён, и Бикбрейкер подошла ко мне с чёрной маской в копыте. — Прости, Сильверспик, — прошептала она, — но, пожалуйста, поверь мне, когда я говорю, что это для твоего же блага. Я хотел закричать, крикнуть ей, чтобы она остановилась, но промолчал, когда маска закрыла мне рот. И когда химикаты проникли в мои лёгкие, анестезия начала погружать меня в сон. Но в отличие от моей первой хирургической процедуры, я не прошёл спокойно. Я боролся изо всех сил, зная, что как только я засну, я буду бессилен остановить Бикбрейкер. Но это была битва, в которой я не мог победить. Через несколько секунд всё погрузилось во тьму и тишину.***
В отличие от первой операции, во время которой я находился в состоянии мирного небытия, теперь я видел сны. Но это были кошмары. Я бежал по тёмным скалистым проходам, из которых не было выхода, и ударялся о стены, которые резали мне бока и кожу. И всё это время меня преследовало невидимое чудовище. Теперь оно снова атаковало. Его длинные пальцы царапали мою спину, оставляя глубокие царапины помимо порезов от острых камней. И как бы быстро я ни бежал, какой бы ужас ни охватывал меня, я не мог убежать от этого существа. Огромным прыжком чудище прыгнуло мне на спину, глубоко зарываясь. Когда оно дёрнулось назад, его усики разорвали нервы, а крылья были вырваны с мясом, оставив зияющие дыры в моих плечах. Я поскользнулся и упал на собственную кровь, скользя, казалось, вечно. Едва успев обернуться, я увидел существо, стоящее передо мной. Оно высоко поднимало крылья, купаясь в крови, текущей из обрубков, и смеялось. Его демонический, бессловесный голос, жестокий за пределами воображения, наслаждался моими страданиями. Я закричал. Я плакал и пытался пробиться назад, схватить свои крылья, когда они таяли передо мной. А потом тварь сделала выпад, широко открыв пасть. Вот тогда-то я и проснулся с криком. Но у меня во рту было что-то, и я не мог закричать. На мгновение мне показалось, что я очнулся от одного кошмара и попал в другой. Но я понял, что это неправда. Стены вокруг меня были белыми и пахли дезинфицирующей жидкостью. Я лежал на животе на приподнятой больничной койке, не в силах пошевелиться из-за ремней, которые крепко держали меня. Страх овладел мной, и я дёрнулся, пытаясь вырваться, одновременно зовя на помощь. Но я понял, что у меня на рту намордник. Я видел такое устройство, когда впервые осматривал здание. Врачи, показавшие мне его, надеялись, что им никогда не придётся им пользоваться, потому что он был разработан для того, чтобы заставить замолчать пациентов, которые не переставали кричать или шуметь. Я бился и боролся, сражаясь, как дикий зверь, который всю свою жизнь знал свободу, только для того, чтобы её у него отняли в одно мгновение и без всякой причины. Неужели Бикбрейкер поместила меня сюда? Неужели она считала меня каким-то сумасшедшим, который вырвется на свободу и убьёт всех, если ему представится такая возможность? Я бился, полный решимости вырваться на свободу, и требовал знать, почему она это сделала. Но тут я остановился. Моя спина... было больно. Дрожа, я едва смог повернуть голову достаточно далеко, чтобы взглянуть на свою спину. Я чуть не упал в обморок от того, что увидел. Моя спина была обнажена, если не считать швов на плечах. Мои крылья исчезли.