ID работы: 8343192

Сквозь зеркало, сквозь мрак

Джен
Перевод
R
Завершён
85
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
255 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 43 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 19: Прятки

Настройки текста
Раз… два… три… четыре… пять. Прячься-не прячься… (Продолжение после главы…)

~~~

      В тёмных коридорах студии всё было тихо, неподвижно, молчаливо, ничто не смеяло суетиться. В каждой тёмной комнате погас, похоже, каждый светильник, каждая стена окрашена чёрным, воздух настолько душный, что он, казалось, давил, словно накинутое на стены увесистое одеяло.       Тишина продолжалась некоторое время… пока в одной комнате под землёй не возник звук. Начался он отдалённо, металлической трелью, будто бы что-то соскользало с детской горки в парке. Он становился громче и громче, приближаясь, пока вдруг какая-то фигура не вылетела из протока в потолке, резко приземлившись на кучу давно забытых вещей и взбив облако пыли в стоячий, тяжёлый воздух. Фигура соскользнула вниз, нашла пол, остановилась, медленно, беззвучно дыша, внимательно прислушиваясь к любым звукам опасности.       И когда ничего больше не произошло, она, наконец, встала.       Снова успокаивающе вздохнув, Ал оглядела окружение, держа все чувства начеку. Прямо как ей и говорили: жёлоб привёл её в глубины студии, близко к тому месту, куда ей требовалось попасть.       Её рука сжимала несколько листов бумаги — карты, которые Джоуи самостоятельно постарался нарисовать по собственной памяти, её единственный способ ориентироваться в этой новой, странной студии. Было бы слишком опасно брать с собой ещё кого-то, кто знал бы окружение. Они могли с лёгкостью случайно хныкнуть, вдруг замереть от страха, и это бы обрекло их на погибель, не важно насколько бы незначительна была эта мелочь. А Ал всегда была в навигации лучше всех, инстинктивно знала, где пройти правильнее и как не попасться, пока идёшь по этим путям. Она всегда немного гордилась этим своим мастерством.       Сейчас же оно было неотъемлемо от их выживания здесь.       И это был лучший вариант для доведения их плана до успешной реализации.       

***

      — Нет, Том! — сказала Ал пятый раз с того момента, как они приняли решение, смотря упрямому старому волку в глаза, забрав у него свою руку. — Мы это уже проходили! У тебя рука сломана, а Генри и пошевелиться не может! К тому же, мы и так раньше выходили вот так, сами по себе, сотни раз.       Волк неодобряюще рыкнул, указав мордой на карты, не в первый раз указывая на то, что они не знают этого места.       — Знаю, ты волнуешься. Но я же лучше, когда доходит до навигации, и я очень хорошо умею быть тихой. И не рисковать, — строго ответила Ал, отказываясь двигаться с места.       Они вдвоём друг друга оглядели, оба упрямились, но тогда Ал скрестила руки и вогнала финальный гвоздь:       — И к тому же… я смогу пролезть в вентиляцию.       Губа Тома поднялась, он огрызнулся, но этого он точно отрицать не сможет. Она понимала его чувства, правда понимала, но тут нужно проявлять благоразумие. Если открыть дверь, защита может ослабнуть, и Демон прорвётся внутрь. Вентиляция предоставляла более тихую, более тайную альтернативу — так она никого не подвергнет опасности.       — Ты уверена, что хочешь пойти?       Ал повернулась лицом к Джоуи. Он был для неё… загадкой. Образ, который ассоциировался с ним, всегда был образом человека-манипулятора, обманщика — портрет, обрисованный ей Генри в приглушённых, кратких словах. Но этот… шёл совершенно в разрез с образом. Она с лёгкостью читала его, и он говорил с честностью, которую можно было бы спутать с грубостью, если бы не факт, что в нём никогда не было видно никакой злонамеренности. Всегда честный и искренне отчаявшийся исправить эту жуткую ситуацию. И прямо сейчас он мял себе руки, выглядел виноватым и напуганным, будто в глубине души желал, чтобы она сказала «нет».       Именно из-за этих деталей она решила доверять ему. Даже с этим… сумасшедшим планом, который мог бы придумать только кто-то не совсем в трезвом уме. И пусть он и разъяснил им его как можно лучше, со всеми тонкостями, каждым риском, каждым предохранительным механизмом, оно всё… было слишком рассчитано на их веру. Даже не вдаваясь в то, заработает оно или нет…       Но у них сейчас это был единственный выход.       — Уверена, — сказала она, борясь со знакомой боязнью прогулок по тенистым коридорам в качестве создания, на которого охотится куда более крупный хищник.       Несколько людей перешепнулись, те, что проснулись несколько часов назад. Нимб Алисы опущен, Сьюзи успокаивающе сжала рукой её плечо, перед тем, как посмотреть на Ал.       — Думаю, ты это уже знаешь, но… пожалуйста, будь осторожнее.       — Ага… — шепнул Борис, крепко сложив вместе руки.       — Это точно всё, что мы можем сделать? — спросил Сэмми, определённо тот, с которым она познакомилась, а не пророк, с которым они пререкались в прошлом. Последний вёл себя очень тихо, и Ал не знала, должно ли это беспокоить её, или нет.       — … это наш единственный шанс, — ответил ему Джоуи, однако на лицо он был подавленным. — Знаю, это… рискованно. Но, возможно, это единственное, что нам теперь сможет помочь.       — Ал, знаю, это много, — сказал Генри, её Генри. Он уже мог сидеть, но руку до сих пор прижимал к полученным им ранам, и она видела, что у него и так уходило много сил на одно только это, — но тебе лишь нужно достать книгу. Помнишь, куда идти после?       Ал тихонько фыркнула.       — Да, Генри. Помню. Не переживай, я обещаю, что никого не подведу.       

***

      Задержавшись на мгновение, чтобы просто продышаться, закрыв глаза, готовясь к тому, чтобы нырнуть в глубины этой студии, которая внезапно погрузилась в кошмар, Ал не могла ничего поделать с мыслью, что это было нечестно. Они только начали изучать этот новооткрытый мир, только начали понимать, что такое настоящая свобода.       И тут обязательно должен был прийти Демон и испортить это.       Но не важно. Она пообещала, что вернёт ту книгу. И она её вернёт, и, хотелось бы надеяться, что запрячет её туда, где солнце этому чудовищу, замучившему их всех, не светит и отвоюет обратно им снова украденную свободу.       Сжав свой меч, Ал медленно прокралась вперёд и приоткрыла дверь, выглянув в коридор.       Ничто, к счастью, не шевелилось, и она не слышала никаких звуков, предупреждавших о приближении Демона. Пока всё выглядело безопасным. Однако она знала, что нельзя терять бдительность.       Медленно выйдя наружу, стараясь шагать легко и осторожно, дабы половицы случайно не скрипнули, она проскользнула через дверь в соответствующий коридор. Он выглядел, как любой другой в её старой студии, с этой тяжёлой, давящей атмосферой — неприятно знакомое ощущение. Но ничто не шевелилось. Похоже, она тут внизу одна. Пока что.       Джоуи сказал, что желоба хаотично запутаны и могут выкинуть её где-угодно, но у неё имелось представление о том, что ей искать, и в придачу хорошее чувство направления. Поэтому через мгновение она выбрала путь и стала красться вдоль стены, осмелев и включив фонарик, который ей был дан, чтобы освещать путь. Свет прорезал широкий круг во тьме, погрузив остальное в ещё более глубокую тень в контрасте чёрного и белого.       Не шуми.       Она продвигалась медленно, но в такой ситуации медленно — лучше. Всё это время она смотрела в оба, изредка роняя взгляды на карты, пытаясь, если получится, разобрать некоторые нацарапанные там дороги. К сожалению, так как её выбросило где-то посреди этого места, было невозможно понять, где именно она сейчас находилась.       Но она продолжала идти. Идти вперёд — это всё, что она могла делать.       Во время её медленных, размеренных поисков, пока она оглядывала проходимые ею двери вокруг, разворачивалась и шла дальше, потому что они не соответствовали данному ей описанию, Ал вдруг замерла. Запрокинув совсем немного голову вверх, она вдохнула воздух, и поняла, что её ощущения не вели её по ложному пути. Что-то висело в воздухе, и оно отличалось от приторного запаха туши — что-то на йоту сильнее, что-то землистое и острое. Крадясь дальше, она стала изучать тёмный коридор, выискивая источник, тогда как оно становилось ещё на йоту, на йоту сильнее.       Впереди под светом фонаря сверкнуло что-то бронзовое, обратив на себя её взгляд. Осторожно, держа ухо востро на случай какой-либо уловки, Ал подходила ближе, пока не смогла отчётливо рассмотреть предмет.       Прогоревшая белая свеча с бронзовым держателем, рядом с ней брошен пустой стеклянный пузырёк. Должно быть, она потухла давно, так как обугленный фитиль был холодным, но то, что выгорало из неё до сих пор висело в воздухе, этот растительный, землистый запах.       Ал тогда осторожно охнула — Джоуи же говорил, что он был недавно тут, внизу, когда нашёл Демона вместе с мультяшкой.       «Знаю, это как тыкать пальцем в небо,» раздался его голос среди её мыслей, «но если тебе удастся найти тот подсвечник, то это будет означать, что ты близко. Он может направить тебя в нужную сторону.»       — Что ж, как вам такое, — выдохнула она, осторожно, с восхищением пошевелив ручку подсвечника. Похоже, ей иногда везёт.       Теперь, куда же идти…       Впереди она услышала тихий металлический стон.       Ал немедленно выключила фонарь и пригнулась, затаив дыхание и вслушиваясь. После очередной бездыханной минуты, раздался такой же звук — будто труба готова была лопнуть. Он происходил спереди, прямо из-за поворота коридора перед ней.       Никаких рыков. Никаких тяжёлых шагов. Никакого диссонирующего рёва. Лишь стоны металлических труб.       Свой меч она пока не отпускала. И не смела снова зажечь свет.       Держась низко, она тихо, медленно преодолевала это расстояние, пока стоны не привели её к двери, откуда слышался глубокий рокот. И похоже, что её интуиция привела её в нужное место: увиденная дверь подошла под описание Джоуи.       С колотящимся сердцем, Ал нагнулась вперёд и приложила к двери ухо, напряжённо прислушиваясь к тому, что лежало за ней. Но там было лишь гудение, а под ним — тихое плескание какой-то жидкости, бившейся об пол.       Вздохнув, чтобы остудить нервы, Ал осторожно схватилась руками за ручку и медленно-медленно-медленно повернула. У неё затрепетало сердце, когда раздался тихий тарахтящий дрыжок, и ручка отказалась гладко поворачиваться.       Она действовала столь же медленно, жмурясь от скрипа петель, сколько они сопротивлялись открыванию двери. К счастью, из темноты ничто не выскочило. Похоже, комната пуста…       Потратив мгновение на то, чтобы взять себя в руки, Ал сделала первый шаг внутрь, наконец осмелев и вновь включив фонарик, надеясь, что с ним книгу выйдет найти быстрее, чем без него. Она провела быстрый, размеренный осмотр комнаты, сначала выявив крупный зловещий знак, нацарапанный на полу. От иноземных символов у неё по спине пробежали мурашки. Посередине одного из кругов лежал стул, обрезанные верёвки разбросаны вокруг него — зрелище тревожное вне зависимости от обстоятельств. Но хуже, кажется, то, что она догадывалась, что это. Джоуи и Бенди этого мира рассказывали им о произошедшем, обрывками, с запинками и неуверенно, сам же мультяшка настолько был всем потрясён, что даже ужасающие куски, которые из него вытянули, довели его чуть ли не до слёз. После такого они прекратили разговоры.       Однако, пока она наблюдала, как мультяшка рассказывал свою историю, она увидела его эмоции, которые были куда ближе к человеческим, чем наоборот, и Ал заметила за собой, что она почувствовала что-то, что никогда и не думала чувствовать о существе, разделявшим лицо и имя со зверем, который их терроризировал.       Сострадание. Потому что она тоже так пугалась, больше раз, чем осмелилась бы сосчитать.       И это без дополнительного «наслаждения» от того, что чудовище пытается украсть у тебя тело.       Оторвав взгляд от гнилостного знака на полу, Ал стала искать нужную им вещь. Взгляд её скользнул по крупной, воющей трубе в комнате, рваные дыры в обшивке которой периодически, с каждым порывистым колебанием туши внутри, выплёвывали на пол черноту, образовав перед собой мелкий прудик. Эти дыры… ей пришлось насилу выровнять дыхание, когда она узнала в них отметины от когтей. Сглотнув, она обошла прудик стороной — ожог на руке служил неприятным напоминанием о том, что это была не та тушь, которая её вылечила — и решила взамен обратить взгляд на другой и единственный предмет интереса в комнате: одинокий стол, прижатый к стене.       На нём разбросаны множество вещей, но её сердце дрогнуло, когда она распознала кожаный переплёт на столе и подбежала к нему с озарившей сердце надеждой.       Она и правда нашла книгу. Похоже, её кинули сюда без разбору; переплёт тёмный, как сама тушь, с ярко красным символом, выведенным на обложке. От его вида по спине пошла неприятная дрожь, которую Ал не до конца понимала, но, раскрыв книгу и осмотрев непонятные страницы внутри, сочла, что именно это она и искала.       Груз упал с её плеч от этой находки. Счастье какое, что демон её просто не уничтожил. И всё же… эти ритуалы, эти заклинания…       Это правда может исправить положение, в которое они попали?       

***

      — Нам нужна книга, которую оно украло. Это во-первых.       Слова Джоуи были встречены неуверенным молчанием, Ал с её спутниками обменялись обеспокоенными взглядами.       — И что ты с ней собираешься делать? — наконец спросил Генри, сверля того намеренно пристальным взглядом.       Джоуи, по всей видимости, чувствовал себя неудобно под этим взглядом — он неловко переминался на месте, судорожно перекручивая себе руки.       — Что ж, для начала, я хотел бы расколдовать барьер вокруг студии. Дать остальным шанс выбраться.       — Разве ты не переживал о том, что Демон сделает то же самое? — спросил его Генри, взгляд его до сих пор суровый. Но за внешним лоском силы Ал всё же видела, с какой тяжестью он проваливался назад на спинку дивана, до сих пор более потрёпанный и слабый, чем ему когда-либо хотелось бы быть.       Он потерял столько крови, что было чудом, когда он вообще очнулся…       — Переживал. И переживаю, — ответил тот, поглядывая себе под ноги. — Но я надеюсь, что вторая часть моего плана не даст этому даже случиться.       — И что это за вторая часть у твоего плана? — спросила Ал.       — Что ж, сначала я мог бы использовать одно заточающее заклинание. Я хорошо помню написание, но вот слова — смутно, было бы неплохо освежить их. Оно бы нам очень пригодилось, — объяснял Джоуи, постукивая большим пальцем одной руки по другой. Потом он прикусил губы, покачивая ногой с беспокойной энергичностью, погружаясь глубже в раздумья с чистой концентрацией на лице.       Генри подозревающе прищурился.       — И?       — А-а, что ж, часть после этого… непростая. Рискованная. И, эм… ч-что ж… — тот вдруг глубоко вздохнул, навязывая себе собранность, хотя до этого явно волновался, а потом снова поднял на них всех взгляд. — Я думаю, может быть, мне стоит сначала объяснить пару вещей. Чтобы вы поняли, чего я надеюсь добиться. И когда я объясню, Я, эм…       Его выражение сменилось на что-то более откровенное, более умоляющее.       — Могу ли я попросить об одной услуге… я прошу сохранить эту часть плана между нами.       Мелькнуло очередное напряжённое молчание, перед тем, как Генри медленно спросил:       — Почему?        Это было лаконично, подозрительно, но не осуждающе, пока нет. Давало тому шанс объясниться.       — Потому… потому что я боюсь, что они постараются остаться, если узнают, — сказал он, глазами проследовав на оговариваемую группу; все они до сих пор спали беспокойным сном. Его взгляд задержался на них, сожаление наполнило лицо, и он сжал руки вместе настолько крепко, что костяшки побелели. — Они уже прошли через многое из-за этого. Я не хочу подвергать их опасности снова, не хочу, если могу справиться сам. Тогда, если мой другой план провалится, они будут находиться вдали, в безопасности. Может быть… они даже смогут найти другой способ остановить его. В конце концов, в мире вокруг есть много церквей и прочего…       В глазах Ал он выглядел искренним. Он и его слова. Открытая книга, в которой нечего утаивать. Может, и правда нечего. Если этот мир ей что-то и показал, это то, что люди в нём совершенно не похожи на тех, которых она знала раньше. Хотя бы посмотреть на Бенди.       И этот Джоуи был совершенно иным, чем тот, что был в историях, которые ей рассказывал Генри.       Возможно, Генри это тоже понимал, так как после долгой паузы размышления, во время которой он сидел, скрестив руки, весь в себе, он наконец кивнул.       — Ну хорошо. Это останется между нами.       Облегчение, возникшее на лице второго человека было осязаемо, плечи его повисли, будто с них свалился тяжёлый груз.       — Спасибо.       — Итак… — продолжил Генри через мгновение. — Какая следующая часть твоего плана?       — Ах, да, это. Что ж… — тот сознательно потёр шею сзади, с почти застенчивым видом. — Как я и говорил, это рискованно, но, думаю, может сработать, надеюсь на это. Но, эм… только не кричите на меня, пока я не закончу объяснения…       

***

      Ал тряхнула головой, в последний раз оглядывая книгу перед тем, как надёжно подоткнуть её себе под руку. Человек он, может быть, лучше, может быть — не лучше, но этот Джоуи всё равно сумасшедший, и она этого отрицать не могла. Но в некоторой степени это имело смысл, и имелось доказательство, что такое работало, даже если это сумасшествие. Да и, по-правде, из вариантов у них сейчас только сумасшествие и осталось.       «Как минимум, книга у меня,» подумала она. «Теперь нужно просто вернуться.»       И прежде, чем развернуться, она не смогла удержаться, чтобы перед уходом не пробежаться глазами по столу, видя изображения, разбросанные на нём. Улыбающиеся лица отвечали на её любознательный, пристальный взгляд, счастливые моменты во времени, красноречиво говорившие о природе этого мира, этой студии. Застывшие проблески их счастливых, удовлетворённых жизней, нетронутых ни страхом, ни тьмой.       До того, как в дверь постучался её мир.       Что-то тогда свернулось где-то у неё в груди, неприятное и горькое, и Ал отвернулась. Ей нельзя отвлекаться. У неё есть дело.       Взглянув на карты, она решила, что можно бы найти путь до лестницы, ведущей наверх, и скорее поспешила туда. Настолько скоро, насколько, по крайней мере, могла осмелиться. Двигаться неторопливо и тихо было ключом в выживании. Большее время ей на вылазках попадались лишь искатели, если она вообще на что-то натыкалась… но на этот раз не было никого. Она предположила, что стоит быть благодарной за маленькие чудеса, так как здесь, похоже, не было никаких иных чудовищ, за исключением самого Демона.       Но это был Демон, который действовал с большей смышлёностью, чем она когда-либо видела. И эта нехарактерная хитрость могла быть куда более опасной для неё и для всех. Оно уже отрезало им выход, попыталось отобрать чужое тело, чтобы влиться в коллектив и обзавестись властью, а теперь оно выжидало снаружи в борьбе на изнурение.       И если она не ослышалась во время того столпотворения, когда они спасали Генри и его группу от смерти… звучало даже так, будто оно приобрело способность говорить.       Эта перемена её очень волновала… потому что теперь она не знала точно, чего ожидать.       Но она могла продолжать движение. Это всё, что она могла.       Только не шуми.       К счастью, до лестницы она добралась без столкновений, и, медленно, чтобы максимально избежать скрипа, взобралась наверх, на более приятную территорию. Ну или что было бы приятным, если бы не капающая тушь и удушающая атмосфера.       Оставался ещё один пролёт до первого этажа, что и не должно было быть слишком далеко от места, где она уже побывала. Так ей было сказано. Повернув налево, она пошла, медленно, тихо, следуя по карте туда, куда ей нужно было попасть. Часть комнат не было нарисовано — только нужный ей путь, так что не стоило от него отклоняться. Но так следовать по нему было проще.       Ей всего лишь оставалось не шуметь.       Возможно, она была любимицей судьбы, так как до сих пор ей не встречались никакие проблемы. И что удалось так быстро найти книгу. Можно было надеяться, что скоро с этим будет кончено. Ей очень хотелось верить в то, что оно будет кончено.       Позади себя она услышала какой-то цокот по полу.       Она немедленно отключила свет и нырнула в соседний проход, низко пригнувшись, чтобы стать как можно меньше. Казалось, сердце подскочило к горлу, встав там колом, и она с трудом могла стоять неподвижно и дышать медленно.       Она первую секунду уже думала двинуться глубже, подальше от того места, но решила потом этого не делать, отказавшись уходить далеко от коридора, по которому ей следовало идти. Поэтому вместо этого она стояла, не шевелясь, низко, тихо, и ждала. Ничего больше она не слышала: ни рыков, ни цокота, ни топота. Если виноват был Демон, а не заблудшая ошибка гравитации, то оно бы уже обозначило своё присутствие.       Позже Ал станет корить себя за то, что решила, будто ставшее вдруг хитроумным чудище решит вести себя, как прежде.       В данной же ситуации внезапный холод по спине и тени позади, остро кольнувшие ей кожу, заставили в мыслях завопить клаксоновую сирену.       Ал рванула вперёд, насколько это у неё вышло, как раз в тот момент, когда свистнуло что-то острое и скользнуло ей по волосам, настолько близко, что выдернуло пряди с головы, — и перескочила через тушь, внезапно запузырившуюся под ногами.       Отчаянный прыжок оказалось плохо контролировать. Она перекатилась, перед тем, как взобраться на ноги, метнув один быстрый, встревоженный взгляд назад по коридору.       Темнота, кажется, шевельнулась, подобно занавесу, и из неё появилась кошачья клыкастая улыбка.       — Эй, Ангельская рожа. Уже уходишь?       И тогда Ал побежала, страх подарил её ногам крылья, и она полетела вперёд по коридору, всё проносилось мимо тенистыми разводами. У неё не было времени смотреть на карты, не было времени даже просто оценить, в какую сторону она направлялась, ей оставалось только бежать!       Позади неё раздавалось то жуткое топанье, тяжёлый, удушающий дух нападал на её лёгкие, тогда как зверь сокращал расстояние. Она не замедляла темпа, и только быстрее бежала, ища, куда можно занырнуть, где спрятаться…!       — Эй, ты знаешь, что плохо брать чужие вещи? Это дурной тон!       Его голос скрёб по ушам почти болезненно, аж зубы сводило. Тот факт, что оно и правда могло говорить, вызвал озноб ужаса по спине, она с трудом могла представить, как или где оно развило такой навык. Всё её существование оно было лишь чудовищем, ведомым жаждой крови. Что же изменилось?       Она ринулась вправо, ворвавшись в ближайший открытый проём, в комнату за ним. Она глазами поверхностно пробежалась по помещению, увидев низкие столы и стулья, вжатые один в другой, выставленные по центру комнаты в прямую линию. На них книги и сшитые бумаги, несколько ручек и потухших ламп, разбросанных тут и там, а вдоль чёрной стены — линия меловых досок, в основном, чистых, но кое-где на них остались слова и таблицы. Другая дверь находилась напротив, крепко запертая, рядом стояли шкафы.       Дольше Ал не раздумывала. Воспользовавшись шансом, она метнулась вперёд и нырнула под один из столов, зажавшись под ним так глубоко, как могла, как можно ближе поджав к себе ноги, втиснув фонарь и книгу между коленками и животом.       Только не шуми.       Топанье остановилось. Но в воздухе присутствовало тревожное ощущение, кошмарное чувство, будто что-то опасное ускользало из видимости, и она знала, что оно до сих пор было очень-очень близко. Она закрыла глаза, молилась, что оно задержится совсем ненадолго, или пройдёт мимо, просто уйдёт…       Тум. Тум.       Два шага, рядом с дверью. Тяжёлые, безошибочно те самые. Вошли внутрь комнаты. Ой-ёй…       — Ну ты влипла конкретно, Ангельская рожа, его голос весёлый, задорный, точно у кошки в порыве игры с добычей. Чувствовалось, будто тьма с краешков глаз плыла, как вода, и она представила тушь, которую зверь всегда приносил с собой, как она тянется к ней фантасмагоричными пальцами. А мне как бы обидно, что ты не хочешь задерживаться. В конце концов, нам никогда и не удавалось поболтать вот так. Те разве хоть чуток не интересно?       Какая бы любознательность у неё ни имелась, она совершенно точно была подавлена страхом, настолько сильным, что её почти и не осталось.       Тум. Тум. Тум.       Оно приближалось, и она услышала неторопливый, затяжной скриииип среди рядов столов позади себя: серебристые когти медленно и лениво скребли по отполированному дереву, оставляя после себя тонкие царапины. Тактика запугивания.       — Фех, я на тя не в обиде. Но слуш, я как бы серьёзно! Прост хочу поговорить! И, ой дядечки, а что ж я те могу рассказать-то! ~       Ал насупилась, рука её медленно двинулась к бутылке, крепко привязанной к талии — подарок от Джоуи, чтобы помочь при именно таком худшем случае. Она искренне надеялась, что оно такое же сильное, каким он его описывал.       — Канеш, вероятно, ты мне не поверишь. Но эт не значит, что я не могу говорить, а ты не можешь слушать. Ты же у нас умничка, знаешь ведь? И я уверен, что ты уже должна была догадаться, что в нашей студии всё работало не так, как ты се представляла.       Его голос содержал в себе ухмылку, которая всегда была на его лице, и сердце внутри у Ал неприятно сжалось. Крепко обернув пальцы вокруг крышки, она открутила её. Тише воды, ниже травы.       — Ну знаешь, ты ведь в курсе, что тогда, когда вы с тем псом тонули в искателях, вы были ближе всего к смерти за всё возможное время? В остальные разы у вас всё было шикарно! О, а как же Сэмми этого мира! Боже, тот ещё глоток свежего воздуха! Как же утомляет гоняться за вами дни напролёт, особенно когда так много лет! Ха, думал от скуки сдохну!       Слышен шорох бумаг — те проскользили в сторону; осторожное тук-тук-тук когтей по столу.       Ал, в свою очередь, лишь изогнула бровь, не совсем понимая, о чём Демон говорил. Но, возможно, от него стоило ожидать бессмыслицы.       Каждый мускул до сих пор накалён, она осторожно отставила бутылку и взялась за рукоять меча, и начала медленно-медленно-медленно его вытаскивать, второй рукой придерживая ножны.       — Ток наверняка, по-твоему, это какая-то чепуха, да? Ну да, ты права! Нет никакого смысла слышать эт от меня, так как я для тя ж ток Демон из ужаснейших кошмаров, секунда тишины, Ал крепилась: как бы не стошнило под пеленой присутствия этого существа. Этот жуткий вес просачивался в лёгкие, под кожу, до самого нутра, угрожая проглотить её, сделай она одну ошибку.       Она протащила меч ещё немного. Почти…       — Лучше бы эт те Генри рассказал.       Её рука замерла.       Оно будто бы это знало, что теперь заполучило её внимание, и продолжило:       — Ну смори, ты ж в курсе, что он недоговаривает, верно?       Тум. Тум. Тум.       Сложно было понять, были ли это шаги Демона, или её собственное колотящееся сердце.       Недоговаривает…       

***

      — Я… я мог бы с этим помочь.       Ал и Том повернулись к Генри, озадаченно и серьёзно. Джоуи, будучи по шею погружённым в беспокойные мысли, пока смотрел на бутылку туши в руках, тоже обернулся, с равнозначно любопытным и полным надежды выражением.       — Мог бы? Чем?       На это Генри немного неспокойно помялся, глазами метнувшись на неё с Томом с таким видом, который мог означать чуть ли не раскаяние.       — Это, э… ну, это… — похоже, не в силах найти подходящие слова, Генри, в конце концов, просто вздохнул и указал на бутыль в руках Джоуи. — Дайте это глянуть.       Бровь Джоуи поднялась вверх, но он сделал, как попросили, отдав вещь без каких-либо возражений. Как только бутылка оказалась у него в руках, Генри вскрыл её, приостановился, и поднял голову.       — Эм… может прозвучать странно, но нет ли тут чего-нибудь режущего?       — Э… есть? — Джоуи теперь выглядел немного озабоченным.       — Могу я взять?       Несколько секунд тот слегка озадаченно рылся у себя, но вскоре Джоуи вернулся с предметом, подходившим для того, что бы там Генри ни планировал: небольшой канцелярский нож со стилизованной головкой.       Генри взял его, подержал… потом поморщился и посмотрел на всех, с полным извинений выражением.       — Это будет выглядеть немного… странно. Но обещаю, я знаю что делаю.       И так, и только так Генри сделал вдох и провёл лезвием себе по ладони.       Ал с Томом вдвоём дёрнулись вперёд, теперь полностью и по-настоящему встревоженные, Том ошарашено хрюкнул.       — Генри, что ты…?       — О боже мой…!       Он быстро замахал на них, показывая на оставшихся членов группы, которые до сих пор спали. Потом поднял бутылку, стоявшую рядом. Он снова огляделся кругом, немного жмурясь от взглядов, которые они на него направили, и остановился на Томе — тот просто полуприкрыл глаза и поднял руки: «зачем?»       — Увидишь, — ответил Генри.       И тогда он занёс кровоточащую руку над бутылкой, позволив нескольким каплям упасть в тушь под ней, ко всеобщему великому удивлению и переживаниям. Сделав это, он осторожно взболтал содержимое.       — Есть кисть?       Джоуи посмотрел на него с великим нежеланием, глазами невольно поглядывая на его теперь пораненную руку, на что тот ответил:       — Я просто ей буду писать, честное слово.       Это заняло больше времени, но Джоуи так или иначе (без какой-либо охоты) дал ему небольшую кисть из своих ящиков, и Генри взглянул на стену за диваном, жмурясь, он стал маневрировать, чтобы повернуться к ней. Потом окунул кисть в бутылку и стал писать. Всего несколько букв, простое и краткое, понятное. Ал наблюдала, любопытная, озадаченная, не понимая, что именно он делал.       Только вот… с буквами, которые он писал, стало происходить что-то странное: они будто утопали в волокнах дерева вскоре после того, как кисть Генри проходила дальше, и исчезали из виду.       — Это ещё что такое? — промурлыкал поражённый Джоуи. Она, тараща глаза, полностью разделяла с ним это чувство. Что происходит?       Генри писал не слишком долго и, как только дописал последнюю букву, остановился, и откинулся назад, позволив последней «И» совсем исчезнуть. Перед тем, как кто-либо успел задать вопрос, он взглянул на Ал с тем же блеском раскаяния в глазах и сказал:       — Ал… можешь взять Смотровой Инструмент?       Она пристально смотрела, внезапный глухой удар в груди вызвал у неё тревогу. Её захлестнуло чувство, будто что-то плохое должно было сейчас произойти, подозрение укоренялось в сердце. Но нет, это, это не может быть так. Это были просто нервы, и только.       И всё же, когда она подобрала инструмент, он весил, наверное, больше, чем когда-либо, странное предчувствие мурашками взбиралось по спине. Не может быть…       Когда она поднесла инструмент к лицу и увидела то неземное золотистое свечение на стене рядом головой Генри — его имя, выписанное чистым, уверенным почерком — казалось, её сердце не просто ёкнуло.       — Генри… — выдавила она, уставившись на светящиеся буквы. Прямо как те, которые она видела раньше. — Это что?       Он… нет, он не может быть причастен к тем, что она видела. Они были там ещё до того, как он туда дошёл! Не может же быть…       — Невероятно… — мурлыкал позади неё Джоуи с восхищённым видом, не понимая всей значимости происходящего. — Как это работает?       Генри повернулся в сторону, однако можно было только догадываться в раздумьях ли, или чтобы избежать испепеляющего взгляда Тома.       — Не знаю точно. Случайно узнал. Но… это может нам помочь.       — Да, да, ещё как может! — продолжил Джоуи, совершенно не замечая шока Ал и Тома. — По-моему, это невероятно! Но, эм… ты уверен, что это делать для тебя нормально? Ты же, э… и так немало крови потерял.       Генри положил руку на живот, но взгляд его, с оттенком раскаяния, направился на Ал, когда он заговорил:       — Я переживу. Я такое и раньше делал.       Ал потрясла головой.       — Генри, это… когда ты мог это сделать? Как ты это делаешь, как давно ты можешь это делать?!       — Понимаю, это много, — сказал он, оборвав её, но не резко. — Мы… мы можем об этом поговорить позже, Ал. Пожалуйста…       И в свете последних событий, она уступила. Но не раньше, чем маленькое зёрнышко заронилось в её сердце, зерно сомнения. Генри всегда казался прямолинейным, и он никогда не делал того, что вызывало бы у неё сомнения, кроме того, как присоединиться к ним. Он помогал, был терпеливым и понимающим, даже когда они держали его в заложниках.       Но увидеть эти светящиеся буквы на стене, написанные кровью Генри, прямо как те, которые были оставлены в студии, те сообщения, которые давали ей надежду…       От этого она задумалась, а вдруг… а вдруг он, как и все они, имел больше секретов, чем мог рассказать?       

***

      Тум. Тум.       Ал закусила губу, возвращаясь в настоящее. Нет, нет… Оно даже не знает о том, что происходило в той комнате, ему неоткуда было узнать её внезапные сомнения. Оно просто пытается спровоцировать её, заставить оступиться, выдать свою позицию.       Скоро она получит свои ответы. Да, получит. Но не раньше, чем они исправят их нынешнюю проблему, и не остановят этого Демона от плетения собственных заговоров.       — Ну же, какой-то случайный прохожий, залетел к тебе на территорию и добился бОльшего прогресса за день, чем ты за всё своё существование, и он ничуть тебя не смущал? спросило оно, в голосе слышался косой взгляд.       Ал медленно запрокинула голову и, сохраняя спокойную хватку, вынула меч полностью, пытаясь не замечать, как сильно его слова, словно шипы, вонзались ей под кожу.       — Ты ж умнее этого. Но, как я и сказал, просто спроси Генри. Уверен, он с радостью тебе всё поведает, она рукой уже схватила бутылку, когда внезапный скрип над головой заставил её замереть. Ни мигом позже её взгляд перешёл вверх, в тихом ужасе заметив, как четыре длинных узких когтя показались из-за края столешницы: каждый медленно закручивался вокруг дерева, один за другим, пугающе синхронно.       Снова скрип — и стол застонал под весом Демона, когда тот лёг на него; точки капающей туши появились на полу перед ногами Ал. Тошнотворное ощущение становилось сильнее, под ложечкой сосало, почти болезненно, тьма вилась в уголках глаз. Она заставляла себя не шевелиться.       Не шуми, не шуми, не шуми.       — Не клюнула, а? Блин, ты меня прям разочаровала, когти разомкнулись, исчезли, и Ал воспользовалась мгновением, чтобы вылить бутыль, рука двигалась молниеносно от инстинктивного ужаса.       И ей повезло, что она это сделала, потому что именно тогда дерево по обе стороны от её головы взорвалось душем щепок, тогда как когти прорвались прямо сквозь него, опустившись глубоко вниз и чуть не её задев. Всё это произошло за считанные секунды, но они казались медленными и ленивыми; стол разбит и откинут в меловые доски рядом, он врезался в них с огромным треском.       — Нашлась! возликовало оно, довольное.       Времени нет, времени нет!       Бутылка выпала из руки, Ал сквозь зубы втянула, сколько было возможно, воздуха, сжала рукоять, обернулась и проткнула намасленным мечом ему брюхо как можно глубже и сильнее.       Жуткое шипение пронзило уши и тушь в брюхе чудовища задымилась, Демон отпрянул, забрав меч с собой. Его когти чуть не оцарапали ей лицо, в то время как она отскочила с книгой, зажатой в одной руке, другой предприняв попытку схватить меч, застрявший в его брюхе. Не останавливаясь, чтобы посмотреть, что получится, Ал развернулась и побежала назад, туда, откуда пришла, гоня как можно быстрее, слыша рыки существа позади.       — А, ДА ЧТО ВЫ ЛЮДИ СО СВОЕЙ ЖГУЧЕЙ ДРЯНЬЮ!       Ал не прекращала бежать, ни разу, пока в лёгких не запылало и её не остановили собственные шаткие ноги. Она нашла лестницу — к счастью, это было недалеко — и вышла обратно на чуточку более знакомую территорию. Существа позади она больше не слышала, но рискнуть осмелилась. Как только её дыхание капельку успокоилось, она двинулась снова, не обращая внимания на боль в мышцах и следуя по дороге перед собой. Тут и там были указатели в разные направления. Ей нужно было идти ближе к передней части здания.       Несколько из этих проходов она помнила. Память у неё всегда была хорошей, и она хорошо сейчас ей служила в сочетании с картой в руке. И прошло совсем немного, когда она уже наткнулась на указатель, ведущий вперёд, аккуратные белые каракули на котором вызвали непроизвольную дрожь по спине, когда она прочла надпись:       «Чернильная Машина.»       Даже если их назначения различались, ей по-любому было не по себе. Эта штука, которая начала её существование, её кошмар, кошмары каждого… как такой злой агрегат может быть здесь безопасным?       И всё же, она заставила ноги двигаться. Пути назад уже нет.       Перед ней оказалась достаточно простенькая деревянная дверь, без украшений и орнаментов. Она выглядела так обыденно, что это очень разочаровывало. Тем не менее, прижав крепко книгу к груди, она взяла ручку и потянула, дверь раскрылась почти без скрипа.       Её встретила шерстистая рука, схватила под локоть, быстро затащила внутрь и захлопнула за ней дверь. Сразу после этого Ал предстала перед тщательно изучающим взглядом Тома, который, с встревоженными вопросами в глазах, которые и озвучивать не нужно, стал её сверху донизу оглядывать на предмет любых травм.       — Я в порядке, Том, — мягко сказала она, тронутая его заботой. Она подняла и показала ему книгу, — И миссия выполнена.       — Ты пришла? Ох, слава небесам!       Обернувшись, она увидела приближавшегося Джоуи, и её глаза зацепились за сооружение позади него, угрожающе возвышавшееся в центре комнаты.       Огромный, грузный конгломерат железа и труб, тёмное сопло спереди с зияющей в нём пустотой, которая вела в тёмные внутренние просторы. Из него исходил тяжёлый грохот, пульс, подобно сердцебиению спящего медведя, дыхание. Как будто она живая.       Машина.       У неё прямо перед глазами.       Ал оказалась ровно посередине между смущающей смесью злости, возмущения и любопытства. Тут она выглядела такой безобидной, простой, вряд ли угроза для неё, для кого-угодно. Но дома… эта штука была причиной многих проблем, отчего это казалось нереальным. И вот она тут. Прямо перед ней.       Эта штука должна была помочь с ритуалом, который Джоуи собирался использовать… но её вид наполнял сердце сомнением: как такая злобная сила сможет помочь?       Брызги сереющих коричневых волос влетели в её поле зрения, разорвав чары, и она сосредоточила взгляд снова на преисполненном облегчения лице Джоуи.       — Ты в порядке? — спросил он её. — Надеюсь, не наткнулась ни на какие неприятности.       Ал болезненно ему улыбнулась.       — Совсем немного. Пришлось оставить меч. Но я в порядке. Вот.       Она протянула ему книгу, и он посмотрел вниз на неё так, будто удивился тому, что она там есть, будто забыл, зачем она вообще, в первую очередь, уходила. Но потом лицо его расплылось в улыбке, и он взял предмет с великим благоговением, подарив Ал полный благодарности взгляд.       — Благодарю, — он сказал ей. — Это поможет. Обещаю.       Он повернулся к Машине, распахнув книгу и войдя вдруг в такое сосредоточение, которое её по правде удивило.       — Ладно, перво-наперво, барьер…       Дольше ей не удалось созерцать изменение, так как её отвлекло движение, и она развернулась, увидев Генри, сидевшего вдоль стены, топор его лежал рядом. Выражение его лица прочитать было невозможно, но заговорил он с мягкой интонацией совершенного успокоения:       — Рад, что ты в порядке, Ал.       Ал кивнула, но по привычке с серьёзным лицом оглядела его.       — Ты уверен, что ты должен быть тут, Генри?       — Со мной всё будет хорошо. Хочу наблюдать за тем, что произойдёт.       Она заметила, как Джоуи взглянул в его сторону с обеспокоенным видом, но, в итоге, так ничего и не сказал и снова принялся за работу.       — Вам вдвоём стоит вернуться к остальным, — сказал им Генри. — Тут оставаться опасно.       — Оставаться где-угодно опасно, — выстрелила в ответ Ал, подумав о Демоне и его пристальной улыбке, и ядовитых словах.       Недоговаривает…       Она снова глянула на Генри — он пока не отводил от неё взгляда, несколько насупившись. Что это должно означать, она не понимала.       — Остальным может пригодиться ваша помощь, — сказал Генри. — Мы справимся. По крайней мере, пока что.       — Это верно. Мне теперь и правда не нужна никакая помощь, так что, если вы все хотели бы вернуться, это… э-это было бы неплохо! Так было бы намного безопаснее! — Джоуи попытался придать себе внешней смелости, но дрожь в плечах выдавала его страх.       — Хм, если бы я тебя не знала, я бы сказала, что ты пытаешься нас отстранить, — сказала Ал, опустив руки на бёдра. Том рядом с ней буркнул, соглашаясь.       — Никто от вас не хочет избавляться, — сказал ей Генри. — Зато остальные могли бы использовать ваши навыки с большей пользой, чем мы тут. Особенно, когда барьер пропадёт, и вы сможете покинуть здание.       Ал насупилась. Она понимала его переживания. Она… не могла утверждать, что сама не переживала. Мультяшки напуганы чуть ли не настолько, что не могли делать ничего вообще, и даже при твёрдости духа Сэмми и том, как Сьюзи проявляла достаточно выдающуюся просвящённость в совершенно незнакомой ситуации, всё же им было бы слишком легко допустить где-нибудь дорогостоящую ошибку. Особенно со внезапно умным и коварным Демоном, шныряющим вокруг.       — Мы будем в порядке. И вам будет безопаснее там, где Демон вас не достанет, — сказал ей Генри. Потом, через секунду, добавил. — И мы… мы позже поговорим. Я обещаю.       Подобрался прямо к сути дела. Наверное, это было хорошо, но от этого желание только сильнее разожглось.       Недоговаривает…       Рука Тома на плече успокоила её. Точно. Тут нужно было думать рационально. Не многое она с Томом могли сделать здесь, это правда. И другим будет выгоден их опыт.       — … ладно. Выиграли, — сказала она, как-то неохотно. — Но лучше возвращайся живым. Пообещай мне это.       Не только из-за вопросов. Подозрительный он, или нет, а она за него беспокоилась.       Генри кивнул.       — Обещаю.       — Ты точно не хочешь с ними пойти? — Джоуи воспользовался возможностью пропеть, взглянув на него. — Мне и правда не нужна больше никакая помощь, и…       — Я остаюсь, — не стесняясь, прервал Генри. Лицо его упрямо. Он не поддастся.       Джоуи поник, очевидно, самостоятельно это заметив. От внезапного появления руки на плече Ал развернулась — Том мордой мотнул в сторону двери, бесспорно желая двигаться дальше и не терять время. Она ему кивнула, потом повернулась обратно к остальным.       — Мы пойдём. Ты только постарайся сдержать обещания, хорошо?       Генри покачал головой, опустив руку и нащупав топор, убедившись, что он там.       На этом Ал повернулась к двери, надеясь, что Генри сдержит слово. Она теперь могла только надеяться.       Она молча повернула ручку и толкнула дверь, в тёмный коридор впереди, и…       — Те б не помешало поработать над своими манерами, Ангельская рожа.       Том одёрнул её назад прежде, чем она даже смогла полностью понять, что произошло, закрыв её собственным телом, тогда как длинная, тонкая конечность выстрелила из тени. Даже через Тома она почувствовала ударную волну, будто молот врезался ей в бок, и они вдвоём отлетели, упав на землю в нескольких футах от своего места.       — АЛ! ТОМ!       Ал вскарабкалась на ноги, с трудом дыша, грудь дребезжала от каждого вдоха. В отчаянии её руки потянулись к Тому, почувствовав жидкость между пальцев, и её охватил ужас, когда он не отреагировал на прикосновение.       — Том? Том?! — закричала она, увидев жуткие ранения, обернувшие его торс — удар, от которого он её оградил. Его глаза приоткрылись и закрылись снова, совсем.       Однако прежде, чем она смогла сделать хоть что-нибудь, её объял тот внезапный холод, её, всю комнату, ледяной, и она подняла взгляд с Тома, увидев, как в комнату ленивым прискоком вплыл Демон, оглядывая их с ярким блеском триумфа в улыбке.       — Так, так, так, и чё эт у нас тут! Ха-ха-ха-ха, ох, от так веселуха будет!              

~~~

      Я всех нашёл о̵̛̼̙́̀͆͊͝пя̷̯͇̚ть̴̳̼͈̒! ̴̞̘̊̽͋̋̐
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.