ID работы: 8343307

Исключение

Гет
PG-13
Завершён
26
автор
Размер:
18 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 24 Отзывы 2 В сборник Скачать

Долгожданная встреча

Настройки текста
      Прошёл год как Мэри Поппинс покинула дом Бэнксов. Казалось после того как она принесла с собой «ветер перемен» всё должно идти только в хорошую сторону.       Так и было. Семья Бэнксов обрела то, чего им так не хватало, стала сплочённей, сильнее. Майкл уделял детям намного больше внимания, понимая что они его наибольшая ценность. Финансовое состояние семьи тоже улучшилось. У Джейн тоже всё налаживалось. Между ней и Джеком загорелась любовь. Вскоре, убедившись что брат с племянниками без неё не пропадут, она переехала в свою квартиру. Но всё равно дом Бэнксов время от времени окутывала тоска.       Мэри Поппинс. Без неё в доме было как-то не так. С ней каждый день становился особенным. Удивительно, но после нескольких неудачных попыток нянь, которых поначалу нанимал Майкл, достучаться к детям и подобрать нужный ключик, удалось лишь Мэри Поппинс. Именно она помогла детям не так болезненно воспринимать смерть мамы и уверила их, что её любовь всегда рядом с ними.       Семейство явно привязалось к ней. Так происходило со всеми семьями, которым помогала Мэри. Но так случилось, что она снова посетила семейство Бэнксов. А значит Мэри Поппинс не исчезает, а всё же возвращается. Юные Бэнксы верили, что она не исчезла. Земля ведь круглая, может когда-нибудь они снова встретятся.       Дети очень любили слушать истории Майкла о его с сестрой детстве и о приключениях, большую часть из которых он до сих пор помнит. Правда, вначале он отказывался рассказывать эти невероятные истории, но видя с каким интересом и доверием на него смотрят его дети, понял что его рассказы воспринимаются всерьёз и дети не посчитают его безумным. Поэтому любимым занятием семьи Бэнкс — это вечерние посиделки перед камином и сказочные истории.       Каждый раз, когда дети спрашивали о Мэри Поппинс, сердце Майкла сдавливали тиски. Он не мог ответить увидят ли они Мэри Поппинс ещё раз, о ней с тех пор ничего не слышно. Однако дети опираясь на то, что их отцу посчастливилось увидеться с ней снова, пусть и спустя много лет, также искренне лелеяли надежду. Иногда Майкл признавался своим детям, что тоже скучает, но увы, Мэри Поппинс справилась со своей задачей и покинула их дом, отправившись туда, где она нужнее. Это неизбежно.       Сегодняшнее весеннее утро было особенно солнечным. Его яркие лучи проникали сквозь занавески, словно зазывая людей выходить на улицу. Бэнксы младшие уже проснулись. — Джорджи вставай скорее, Эллен уже на стол накрыла. Скорее поедим, скорее пойдём в парк. — живо протараторила Аннабель. — Ну где вы там? — следом в комнату вбежал Джон. Джорджи сонно потянулся. — В парк… Эх жаль нет Мэри Поппинс. Она по утрам водила нас в парк и рассказывала очень интересные чудны́е истории… — прижимая свою игрушку Джили, мальчишка внезапно загрустил. Из всех них, Джорджи был не только самым младшим, но и самым впечатлительным. Скорее, он сильнее них привязался к Мэри Поппинс. Ведь так как он был младше и больше нуждался в заботе, то похоже именно в Мэри он нашёл то, чего ему так не хватало. А ведь дети всё чувствуют, видят мир тоньше и насквозь видят взрослых. Их не обманешь. Аннабель подошла и села на край его кровати. — Ты прав Джорджи. Я тоже по ней скучаю, но мы ничего не можем поделать. — Интересно, где она сейчас? Где она вообще живёт? — подключился к разговору Джон. Аннабель взглянула на вазу и ей в голову тут же пришла одна идея. — А что если разыскать Мэри Поппинс? Мисс Топси, она наверняка должна что-то знать! — девочка аж подпрыгнула. Она искренне верила в успех своей идеи. Джон похоже тоже перехватил азарт сестры. — А и правда, сходим к её кузине. Она то точно нам поможет! Аннабель подошла к камину и взяла вазу в руки. — Шарф Мэри Поппинс до сих пор на рисунке. — улыбаясь, заключила она. Дети в приподнятом настроении побежали на кухню. Быстро позавтракав, они отправились на поиски Мэри Поппинс.       Бродя по улицам, они едва ли вспомнили нужную дорогу. Всё же Бэнксы нашли нужный им переулок. Однако, каково было их удивление, когда они не обнаружили именно тот дом, где жила и работала Топси. Ребята обшарили весь проулок, но тщетно. Что самое интересное, даже прохожие пожимали плечами и говорили, что такого дома-мастерской и в помине не было.       Дети разочаровались и бывало даже задумались не привиделись ли им все те приключения. Но ведь Мэри Поппинс, она настоящая. Она не могла им привидеться, несмотря на то, что сейчас о ней не слуха ни духа. Бэнксы были разочарованы.       По пути домой им повстречался фонарщик Джек. Они решили поговорить с ним, может он что-то знал. — Джек, Джек! — подбежал Джорджи. — О, доброе утро ребятня! — неся за спиной лестницу, он свободной рукой помахал им. — Джек, ты знаешь хоть что-то о Мэри Поппинс? — с надеждой хоть что-то узнать, спросила Аннабель — Да, куда она исчезла? — также не теряя надежды, уточнил Джон. Джек же грустно пожал плечами. — Я также как и вы с тех пор не видел её и не слышал ничего… — кто знает, может он правду сказал, а может и нет. Может он знает об этой загадочной няне намного больше, чем остальные. Ведь недаром он знает о всех её волшебных штучках и в отличие от других взрослых, помнит всё её волшебство и чудеса. Но Джек никогда не признается в том что знает. Джорджи понуро опустил голову, — Значит она исчезла… — Аннабель подойдя ближе, приобняла его за плечо. — Ей выше нос! Не исчезла. Она живёт в ваших сердцах и будет там до тех пор, пока вы этого хотите, пока будете помнить о ней. — попытался успокоить их фонарщик. Джон вздохнул, вспоминая, как Мэри Поппинс им о том же говорила. Ничто и никто не исчезает, пока их помнят и любят. Дети пошли домой.       Майкл Бэнкс снова впал в раздумья. Он всё чаще смотрел на небо с надеждой увидеть знакомую фигуру. Конечно он понимал, что Мэри выполнила свою миссию и вряд-ли он её ещё здесь увидит, но всё также продолжал смотреть в небо, будто это спасало его.       Взглянув на часы, Майкл вспомнил что должен отдать важные документы в банк. Он поспешно оделся и вышел на улицу. По пути на работу, он шёл мимо парка.       Весь парк звенел от пения птиц, а цветущие деревья опьяняли своим запахом. Парк был невероятно красив: зелёный, цветущий, живой, он наполнял радостью каждого, кто проходил мимо. Так как сегодня был выходной день, большинство людей проводило время на улице. В голове Майкла проскочила мысль, что в такую чудесную погоду они с детьми непременно должны погулять.       Внезапно его взору предстала знакомая ему тоненькая фигура. На миг ему показалось, что это Мэри Поппинс. Он не верил своим глазам, но присмотревшись, уверился, что это действительно она. Её утончённая стройная фигура, гордо выпрямленная спина и украшающая голову шляпка, а в другой руке зонт.       Майкл потёр глаза и постояв ещё минуту, разглядывая её, он всё же решился подойти. А что если она притворится, что не знает его… Да нет, это будет нелепо и разве леди так поступают? Хотя Мэри Поппинс непредсказуема. Всё же желание Майкла хотя бы поздороваться с ней, было сильнее всяких предрассудков. — Мэри Поппинс?! — на его зов женщина обернулась. И правда, это была она. — Здравствуйте! — Майкл! Здравствуй. — она смотрела на него так, будто вовсе не удивлена этой встречи, будто знала, что так будет. — Это правда Вы. Я очень рад Вас видеть! — мужчина расплылся в улыбке, забыв о всех своих важных делах. — Это замечательно! Как поживает ваша семья? — под её лучистым взглядом Майкл просто таял. В его голове проскользнула мысль, что будь с ним дети, они бы были в неменьшем восторге от этой неожиданной встречи. — Всё в порядке. Благодаря Вам. Однако, дети скучают по Вам… — Знаю. Но думаю, что не стоит им рассказывать об этой встрече. — Да… Понимаю. Но я думаю они были бы безумно счастливы, увидев Вас. — тихо, про себя сказал он. Мужчина продолжал внимательно следить за каждой её эмоцией и с интересом наблюдать как они меняются. — Непременно, но что было бы со мной, если бы я привязывалась к детям. Я не могу позволить себе эту слабость. — вполне серьёзно ответила она. Затем она как-то смущённо опустила голову, будто сказала что-то не то. Майкл чувствовал, что не может позволить ей вот так просто уйти, он должен использовать этот шанс. — Знаете, все мы были бы очень счастливы, если бы Вы нашли время и пришли к нам на обед или ужин. — внезапно вырвалось с его уст. — Но я не могу появляться там, где во мне уже не нуждаются… — один порыв ветра и её шляпку сдувает на пол. Подойдя ближе, Майкл наклонился и подняв головной убор, подал его Мэри. В этот момент их руки соприкоснулись. Майкл сам того не понимая робко перехватил её ладонь. — Я в Вас нуждаюсь… — он думал, что это было в его мыслях, но похоже он только что произнёс это вслух. Он тут же добавил, — Наша семья нуждается в Вас. — он всё так же не отпускал руки Мэри. А она же замерла и с недоумением смотрела на него своими голубыми, широко распахнутыми глазами. Майкл прижал её руку к своему сердцу. Что это? У него было ощущение, словно всё волшебство Мэри Поппинс вмиг пронизало его с головы до ног. Мэри явно не ожидала такого жеста и румянец на щеках выдавал её сполна. Она высвободила свою руку и надев шляпу, взволнованно наконец ответила. — Я подумаю… Майкл словно очнулся и поняв, что только что произошло, его охватил стыд. Он очень надеялся, что не обидел Мэри и не опустился в её глазах. Но извиняться было бы куда более нелепо. Он что-то промямлил о том, что ему нужно идти и быстро удалился.       Всю дорогу он ругал себя за то, что ляпнул и сделал. Но ведь он нисколько не лукавил, сказанное им было правдой. А её руки… Они такие изящные и нежные. Майкл тут же потёр голову, словно отгоняя эти мысли. Ну вот, ему судьба предоставила такой подарок, а он так себя повёл… Небывалая дерзость! Пока он занимался самобичеванием, то чуть не забрел куда-то в другом направлении. Собравшись кое-как с мыслями, Бэнкс наконец пришёл в банк.       Но какой бы нелепой была сегодняшняя ситуация, на удивление он всё равно вернулся домой в хорошем расположении духа. Дети по возвращению рассказали ему о своих сегодняшних поисках. Они до сих пор не понимали как так могло случиться, что дом, в котором они были наяву и помнят всё до мелких деталей, его попросту не существует. Хотя спустя неделю после ухода Мэри Поппинс, они ходили к мисс Топси за их вазой и дом, как и сама Топси были на месте. Майкл вместе с ними искренне удивился и изо всех сил попытался их утешить. Однако, о своём приключении он ясное дело умолчал. Но зато в очередной раз убедился что Мэри Поппинс не исчезает.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.