ID работы: 8344193

Это кто еще чудовище?

Слэш
NC-17
Завершён
881
автор
Размер:
67 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
881 Нравится 19 Отзывы 287 В сборник Скачать

4. Любви и чудища покорны

Настройки текста
      4. Любви и чудища покорны              –Стайлз, что у тебя с Дереком? – Спрашивает Эллисон за ланчем.       Стилински давится яблочным соком, который старательно высасывал через трубочку, и Скотту приходиться стучать другу по спине.       – Че–е–го? – Тянет Стайлз в обычной своей манере, как только возвращает себе способность дышать.       Эллисон переглядывается со Скотом.       – Мы видели, как вы целовались,       – Слушай, если он принуждает тебя… – начинает Скотт.       – Нет! – С жаром возражает Стайлз и замолкает.       Как рассказать другу про их с Дереком дела – неизвестно. Конечно, лет в тринадцать он уже пытался обсуждать с МакКолом свою гипотетическую бисексуальность, которая, как показали последние события, к шестнадцати обрела окончательную определенность. Но тогда, в тринадцать, Скотт так и не понял, что Стайлз пытался ему сказать. А в шестнадцать у МакКолла появилась Эллисон.       – Значит, вы встречаетесь? – Приходит на помощь Аржент, одним этим вопросом заставляя Скотта забыть о любых воинственных поползновениях в сторону альфы.       – Не уверен, – честно отвечает Стайлз, проклиная себя за эту честность. Вот что ему стоило съязвить?       Дело в том, что этот вопрос его тоже волнует, и их со Скоттом столик находится недалеко оттого, за которым обедает Бойд. И Стайлз уверен, что несмотря на гомон, неизменно стоящий в школьном кафетерии, тот слышит каждое сказанное ими слово. Интересно, расскажет ли он об этом разговоре Дереку? Внутреннее чутье подсказывает Стайлзу, что расскажет. Определенно расскажет. Но в себе Стилински не уверен. Зачем он это делает? Что это, эксперимент? Раз так, то на какой результат он рассчитан?       – Эй! Тебе же нравится Лидия, – в голосе МакКолла отчетливо слышится протест. Бедняга, хватается за соломинку. Стайлз криво усмехается, какой же его приятель наивный парень, с ума сойти можно. И что только Стайлз в нем нашел?       – Ну, Лидия – это Лидия.       – То есть, она тебе все так же нравится, но встречаешься ты с Хейлом?       – Думаю, нам стоит пересмотреть, что ты подразумеваешь под «встречаешься», – начинает Стайлз тем же тоном, которым обычно уговаривает отца пересмотреть свои взгляды на «Д» в журнале или очередной вызов к директору.       Следующая его фраза вынуждает лица Эллисона и Скотта вытянуться:       – Подумаешь, пару раз поцеловались. Вряд ли у него ко мне что-то серьезное.       – А у тебя Стайлз? – Перебивает Аржент. И теперь Эллисон уже не видится Стайлзу избавительницей и матерью Терезой, теперь она – испанский инквизитор на выезде. Но сегодня звезды явно на стороне Стилински, и его спасает от пыток надрывный школьный звонок.       Они со Скоттом бегут на историю. С Эллисон они встречаются только на экономике, и оказываются загружены очередным идиотским заданием Финстока, которому явно не дает покоя вся троица. Неудобный разговор возобновляется внезапно, уже на улице, где они проводят очередную перемену. Стайлз оседлал один край лавки, в то время как на другом расположились Скотт и Эллисон, опершаяся на своего парня спиной.       – Слушай, хочешь, я поговорю с ним? – Неожиданно предлагает МакКолл посреди оживленного разговора, когда Стайлз и Эллисон обсуждают перспективы, якобы открывшиеся после спасения Дереком Криса Аржента. Стилински даже опробует на юной охотнице парочку только утром придуманных наиболее убойных на его взгляд аргументов, которые могли бы хоть как-то обезопасить Скотта от нападок ее безумной семейки. Поэтому, когда Скотт задает вопрос, Стайлз в первый момент теряется.       – С кем? С Дереком? – Понимает он по напряженному лицу друга и тут же смеется, кривляясь и передразнивая: – «Здравствуй дорогой, Санта, то есть альфа, пишу тебе, чтобы сказать, что твой скотский характер и полное отсутствие манер не дает моему другу спокойно жить. Может, уже отвалишь от него, приятель?» Да этот доберман переросток сначала тебе шею свернет, а потом за меня возьмется! – Разоряется Стайлз и замирает, опасливо всматриваясь в застывшие лица друзей. Точно так же на него смотрели Эрика и сам Дерек, тогда в бассейне, когда Стилински пытался максимально точно обрисовать фоторобот неведомой зверушки, а та у него за спиной упражнялась в скалолазание на вышке для прыжков в воду.       – Что? – Спрашивает он с только ему присущей интонацией. Эллисон одними губами произносит: «Обернись».       Стайлз и рад бы последовать ее совету, но, во-первых, чувствует он себя сейчас так, словно снова испытал на себе действие паралитической слизи, а, во-вторых, он уже понял, кто беззвучно подкрался со спины и, разумеется, слышал окончание разговора. Просто так волосы на затылки не начинают шевелиться.       – Мы встречаемся, – произносит Дерек над самым ухом.       – Отлично! Давай обсудим, что ты планируешь делать с Айзеком? – о, да, Стайлз большой спец переводить стрелки. Главное, чтобы оппонент купился на первую реплику, дальше дело техники.       Дерек покупается или только делает вид. Как бы там ни было, Стайлз способен довести партию до конца, даже если расклад не в его пользу. Он не умеет говорить серьезно о серьезных вещах, только в шутку, не всерьез, но только на первый взгляд. Скотт видит особый блеск в его глазах, «маньячный», как он его называет. И уже открывает рот, чтобы предупредить Дерека. Когда Стайлз в таком состоянии, лучше сразу впихнуть в него пачку аддерола и оставить кайфовать в одиночестве. Но Скотт не успевает и слова сказать, как Стилински начинает тараторить:       – Ему вообще-то доучиваться надо, ты об этом не думал, Белый Бим Черное ухо? – Да, и в наследство вступить не мешало бы, как считаешь?       – Если ты забыл, ему пока нельзя в клетку.       – Вот поэтому я и предлагаю тебе довериться мне, –Стайлз честно пытается изобразить голливудскую улыбку, но по скепсису, который источает физиономия Хейла, подросток понимает, что зря старался. Более того, тот уже свел брови, значит недоволен таким поворотом разговора. И это грозит в лучшем случае еще одним обещанием «разорвать горло своими зубами», в худшем – мордой об стол. Ага. Тот самый, деревянный, возле которого стоит облюбованная тремя школьниками лавочка.       – В чем? – Наконец, холодно уточнят альфа.       – Во всем, – ласково обнадеживает, как психбольного, Стайлз и демонстративно достает телефон.       МакКолл резко дергается, чтобы отобрать у друга новую игрушку (старая приказала долго жить на дне бассейна), но Скотту мешает Эллисон, которая все еще сидит перед ним. Поэтому бета мешкает и упускает момент, как его бесбашенный друг нажимает на автодозвон.       – Привет, пап. Помнишь, ты разыскивал по всей округе того парня, Дерека Хейла, и еще удивлялся, где тот мог залечь на дно в нашем маленьком городке? Эй! Ты же знаешь, что я уже года два, когда ты на работе, просто так тебе не звоню. Ага. Так вот, я все это время, пока ты устраивал на него облавы, прятал вашего беглеца в своей комнате. Нет! Не перебивай! – Стайлз переводит дух и продолжает, игнорируя взгляды, которыми его одаривают: Элисон смотрит на Стилински, как на безумца; Скотт с сочувствием, потому что в отличие от остальных свидетелей происходящего, знает, что такое СДВГ и почему Стайлз пьет таблетки; выражение лица Дерека невозможно прочитать, но, если бы Стайлз рискнул сейчас поднять глаза от земли и посмотреть на него, сразу бы просек, что по завершению беседы с отцом, его не ждет ничего хорошего. – А сейчас мне нужна твоя помощь еще с одним беглецом. Да, пап, я о нем. Об Айзеке. Нет. В моей комнате его пока нет. Ну, как почему «пока»? Я же не могу гарантировать, что его там никогда не будет. Пап! – Укоризненно тянет Сталз в трубку, – О чем ты вообще думаешь?! Хотя, правильно. Думай-думай. Нет, я не пил сегодня таблетки. И снова нет. Это не Айзек. Подожди, давай сначала про него. Скажу, скажу, обещаю. В общем, –Стайлз облизывает губы, собираясь с мыслями, и выдает такое, от чего над головой раздается приглушенный рык, а в поле зрение попадают чужие ботинки. – Можно мы с Дереком приведем Айзека сегодня к нам, и ты с ним поговоришь? Без протокола, ok? Да, с Дереком, потому что он сейчас за ним присматривает. Я? Ну, как с какого… –Стилински свободной рукой ерошит короткий ежик волос на макушке и дает отцу совершенно неадекватный, по единогласному мнению, всех присутствующих ответ: – ты правильно все понял. Нет! Мы просто встречаемся, ясно. Свидания, звезды, полная луна… – на последнем слове Стайлз осекается. В контексте новоприобретенных знаний о существовании оборотней оно имеет совсем не романтичный ореол. Похоже, в трубке повисает молчание. Шерифу тоже нужно собраться с мыслями. Но, слыша первую пробную реплику отца, его неугомонный сын больше не дает ему передышки, снова взрывается словами: – Да причем тут Айзек?! С Дереком, пап, с ДерекомХейлом. Да, хорошо, – в конце разговора голос Стайлза звучит все более раздраженно, – Я ему передам, ok? Я же пообещал, да? Все, извини, что отвлек. Мне тут тоже надо уже бежать. Урок скоро начнется. Пока.       Стайлз нажимает «отбой» и какое-то время отрешенно смотрит прямо перед собой, вертя в руках телефон.       – Тебе нужно выпить свои таблетки, – довольно в ультимативной форме заявляет Скотт. Эллисон, наконец, поднимается с него, и парень уже тянется к сумке Стилински, чтобы воплотить слова в жизнь, но ему мешает Хейл, выхватывающий лямку рюкзака прямо из-под пальцев.       – Какие у тебя уроки? – Ледяным тоном уточняет Хейл у Стилински.       – Английский и химия, – отвечает тот, медленно подняв на него глаза.       – Прогуляешь, – отрезает Дерек и вздергивает Стайлза на ноги, схватив свободной рукой за ворот рубашки.       – Эй! Полегче! – Окончательно приходит в себя Стайлз, – Я не хочу прогуливать химию.       –Дерек, – тут же оказывается рядом с альфой Скотт, который просто не может не вступиться за друга.       Но Хейла так просто не проймешь.       – Ты сам слышал, мы встречаемся. О–фи–ци–ально, – почти по слогам произносит альфа, саркастически усмехаясь, и для убедительности встряхивает Стайлза, который только рот открыл вставить свое веско «фи» и с успехом прикусил язык от столь энергичных телодвижений. Снова. Ну, Дерек ему за такое еще ответит! Пусть не думает, что Стайлз позволит вылизать себе рот в очередном крышесносящем поцелуе. Тоже, блин, нашелся целитель хренов! Но Дереку плевать на его возмущенные взгляды.Так что альфа легко продолжает: – Кажется, не так давно, кто-то тоже прогуливал.– Замечает он, выразительно глядя на Скотта с Эллисон. И забирает Стайлза с собой, так как МакКолл в своем порыве остановить его не встречает поддержки со стороны Стилински.       Стайлз обещает другу обязательно позвонить, напоминает, что джип остался на школьной стоянке, так что Дерек в любом случае будет просто обязан вернуть Стайлза туда, откуда забрал. И, хоть сам Стилински не очень верит в то, что говорит, для Скотта это звучит достаточно убедительно, чтобы он все же отпустил их с Дереком без драки. Стайлз только переводит дух, они как раз пересекают школьный двор и приближаются к машине Дерека, как тот рывком разворачивает его к себе и толкает спиной на бампер.       – Эй! Я вообще-то хрупкий человек, а не машина для убийства с когтями и клыками!       – Но и не фарфоровая кукла. Не рассыплешься, – парирует Дерек и нависает над парнем, упершись ладонями по обе стороны от Стайлза. После чего приближает свое лицо к подростку и всматривается в темно-карие глаза, словно душу хочет вынуть и хорошенько рассмотреть под лупой. – Раскаяние, надо думать, на нуле?       – Слушай, чего ты так завелся? Я ведь с тобой даже не спорил, когда ты сказал, что мы… Короче, прекращай так на меня смотреть, дырку просверлишь! Ты подумал, что будет, если нас кто-нибудь сейчас увидит?       – Уже видят.       – Тем более! Выпусти меня! Хочешь прокатиться, ok, я не против, но…       – Жалею, что не перегрыз тебе глотку, когда ты сам подставлялся.       – Но не перегрыз же! – Восклицает Стайлз и резко сбавляет обороту, – Слушай, Дерек, если все из-за отца, то я правда думаю…       – Эй, Хейл! – Возглас Джексона становится для Стилински полной неожиданностью, в отличие от альфы, который давно почуял его приближение. – Какого черта ты делаешь с этим придурком?       – Спасибо, Джексон, я тоже тебя люблю, – тут же вякает из-за плеча Дерека Стайлз и осекается, видя, что Уитмор не один, с ним Денни. Все же одно дело Джексон, который, считай, что свой. По крайней мере, в курсе кто такой Дерек и почему с ним можно только по шерсти, а то чревато, черт бы его побрал! И совсем другое Денни, который вообще не в курсе, что происходит. Но никто не замечает замешательства Стайлза, потому что в этот момент Дерек медленно разворачивается и раздраженно бросает:       – Не твое дело.       –Привет, Денни, – говорит Стайлз у него из-за спины, вскидывает руку и шевелит пальцами в приветственном жесте, желая перетянуть внимание одноклассника на себя. Но через секунду становится ясно, что не зря его так напрягла эта встреча. Потому что Денни на него даже не смотрит, сцепившись взглядами с Дереком.       – Мигель?       Приходится Стайлзу отчаянно жестикулировать Джексону, чтобы тот убрался вместе с приятелем. Тот, – о, чудо из чудес! – быстро смекает, что на этот раз лучше прислушаться к Стайлзу.       – Ладно, Денни, пойдем. Я потом тебе расскажу, кто это… – шипит он, понизив голос. Но, в принципе, мог бы и не стараться. Дерек все равно все слышит, но предпочитает не акцентировать внимание и позволяет обоим сокомандникам Стайлза покинуть стоянку. Стилински у него за спиной переводит дух. Но полностью восстановить дыхание у подростка так и не получается, потому что через мгновение он снова оказывается притиснут к бамперу.       – О, бог ты мой! – Восклицает Стайлз и упирается ладонями в широкую грудь Хейла.       Очень некстати в затопленном адреналином мозгу всплывает картинка из ночного кошмара, когда именно эту грудь насквозь проткнули когти чешуйчатой твари. Стайлз тяжело сглатывает, гипнотизируя взглядом фрагмент смуглой кожи в v–образном вырезе хентли.       –Стайлз, – в голосе Альфы прорезаются совсем уж неожиданные ласковые нотки.       – А? Чего? – Спохватывается тот.       Дерек смотрит очень внимательно и подозрительно улыбается.       – Ты так и не научился по-настоящему меня бояться.       – А, ну да, – иронично фыркает мальчишка, не подозревая, как волнующе действует на оборотня его щекочущее кожу дыхание, – Что, пора начинать? – Невинно осведомляется он.       Повисает пауза, которую Стайлз не решается прервать. Точнее, никак не может придумать, что тут еще можно сказать. Наконец, Дерек роняет:       – Поздно, – и отстраняется.       Обходит машину и садится за руль. Стайлз пару секунд раздумывает, не сбежать ли. Положим, до здания школы он доберется. И даже успеет заскочить внутрь. Вряд ли, конечно, но можно ведь помечтать! Только, что помешает Дереку последовать за ним вполне себе человеком и выследить между уроками в каких-нибудь безлюдных коридорах? Например, возле шкафчиков?       Стайлз садится на переднее пассажирское сиденье и как только за ним захлопывается дверь, Дерек жмет на газ.       – Ты и о стае собираешься ему рассказать?       – Он мой отец, и я ему доверяю… – пафосно начинает Стайлз, но осекается, поймав на себе красный взгляд альфы. – Ладно, хорошо, ладно, – частит он и рассерженно буркает: – не собираюсь, но подумал, что будь он в курсе, мог бы сильно помочь.       – И с чего бы ему помогать нам, а не Аржентам, например?       – Потому что его сын на твоей стороне, придурок, – последнее Стайлз добавляет едва слышно. И не дожидаясь, когда Дерек снова обо что-нибудь его ударит, быстро и решительно спрашивает: – Можешь ты хоть иногда доверять мне?       – Нет.       – Да, почему?       Дерек привычно не дает никаких объяснений, не подозревая, что Стайлз, как ищейка, уже встал в стойку. Теперь не успокоится, пока не разнюхает, что от него скрывает альфа.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.