Всё ещё ночь и разговоры. Много разговоров.
19 июня 2019 г., 14:29
Когда Айеро возвращается за столик, на сцене уже мелькают голые ноги медбратьев. Члены группы встречают Фрэнка встревоженными лицами.
- Что-то случилось? - практически впервые за вечер подаёт голос Нейл, как всегда, самый чуткий.
Фрэнк изображает максимальную беспечность, на какую сейчас способен, и вроде бы его друзьям этого достаточно - они мгновенно расслабляются.
- Нет, всё в порядке.
- Вау, тебе так понравилось выступление того мальчика, что понадобилось срочно уединиться? - спрашивает гораздо менее чуткий Саймон.
- Кстати, про уединение, - говорит Фрэнк, отказываясь комментировать своё отсутствие. - Джон, ты можешь узнать, даёт ли Дива приватные танцы?
Саймон начинает многозначительно свистеть, но Джон шикает на него.
- Почему я? - ворчит он.
- Потому что из нас пятерых ты наименее хреновый переговорщик.
- Ну, спасибо.
- Насколько я знаю, в этом клубе не дают приватных танцев, - встревает Саймон.
Тим хитро усмехается ему, перекатывая во рту зубочистку:
- Ты уже проверял это? Да, ты и правда самый натуральный натурал из нас.
- Я не понял, что за намёки опять?!
- Так! - вмешивается Фрэнк, пока эти тридцатилетние лбы не устроили тут игру в "сам дурак". - Можно уже мне получить в день рождения приватный танец от того парня?
- Саймон же сказал, что... - начинает снова ворчать Джон, но Нейл перебивает его:
- Я узнаю, ‐ и поднимается со стула.
Айеро строит ему "благодарные глазки", когда Нейл, отмахнувшись, удаляется в глубь зала.
Фрэнку приходится вытерпеть ещё два унылых номера и отбиться от десятка шуточек Саймона про уединение, прежде чем Нейл возвращается.
- В общем, как Сай и сказал, Дива не даёт приватные танцы, - начинает он, а Фрэнк уже принимается за придумывание плана "Б", например, можно позвонить Майки и узнать в курсе ли тот, чем занимается его брат.
Нейл продолжает:
- Но я наплёл им, что ты его большой фанат и выбил пять минут для автографа в его гримёрке.
- Чёрт, чувак! - вырывается у Фрэнка радостнее, чем следовало бы. - Отныне на все переговоры отправляем только тебя! И сколько это стоит?
Нейл хлопает его по плечу.
- Не парься, друг, это подарок.
- Спасибо! Я могу пойти сейчас?
- Нет, у них ещё финальный номер, после него нас позовут.
- Кстати, о номере, - привлекает Тим их внимание обратно к сцене.
Там снова те же парни в деловых костюмах, но вместо шляп на них очки, и на этот раз они изображают офисных клерков. Фрэнк вынужден признать, что очки охрененно идут Джерарду - из всех танцоров на нём они смотрятся гармоничнее всего. А ещё эта белоснежная рубашка и чёрный жилет по фигуре - стопроцентное попадание в образ. Однако, когда начинается кульминация шоу - собственно снимание штанов - Джерард и ещё парочка парней с краю незаметно удаляются за кулисы.
Минут через десять у столика Pencey Prep материализуется лощёного вида молодой человек и что-то торопливо шепчет Нейлу. Тот кивает на Фрэнка.
Айеро ведут через длинный, плохо освещённый коридор мимо нескольких дверей, пока не останавливают около одной из них.
- Предупреждаю сразу: трогать его нельзя, иначе Билли, - хлопок по плечу геракла, что топчется рядом, - проводит Вас на выход. Всего доброго!
Прикинув на глаз размер одежды, который приходится покупать Билли, чтобы покрыть свои полубожественные плечи, Фрэнк подмигивает ему на прощанье и стучит в дверь.
Первое, что он замечает, войдя внутрь, это отражение ошарашенных глаз Дивы в зеркале над туалетным столиком. Нет, не так. Это единственное, что видит Фрэнк первые несколько секунд.
Джерард оборачивается к нему с такой скоростью, что чуть не сваливается со стула.
- Фрэнк?! - высоким от удивления голосом спрашивает он, щурясь, будто не доверяет своему зрению.
- Да, а теперь представь, как был удивлён я, когда увидел тебя на сцене, - отвечает Фрэнк, складывая руки на груди и опираясь плечом на косяк двери.
- Что ты здесь делаешь?!
- Именно об этом я и подумал. Что ты, твою мать, здесь делаешь, Джерард?!
Они молча разглядывают друг друга некоторое время. Фрэнк знает, что за прошедший год несильно изменился: возможно, добавилась лишь парочка новых татушек на видных местах (Фрэнк даже не помнит, каких именно), но, учитывая их общее количество, на его теле это почти не заметно. О, ну, ещё новая, более короткая стрижка как попытка сделать его моложе.
Джерард же, особенно сейчас, вблизи, освещённый светильниками туалетного столика, выглядит притягательно-странно с этими своими мокрыми красными прядями на лице, потёкшим макияжем и капельками пота на шее. Он одновременно кажется Фрэнку хорошо знакомым и незнакомым абсолютно: Айеро помнит его ресницы, губы, запястья и даже ключицы, которые сейчас торчат острее, чем год назад, но в нём исчезло что-то важное, что так понравилось Фрэнку в их первую встречу, возможно, какая-то мягкость, спрятанная за внешней колючестью. Наверное, думает Айеро, именно это имеют ввиду люди, когда говорят о ком-то, что "он повзрослел".
- Это не твоё дело, - ощетинивается Джерард в ответ на требовательный тон и принимает защитную позу, копируя Фрэнка.
- Майки в курсе?
Упоминание брата действует на Уэя как красная тряпка.
- Да, - вызывающе говорит он. - Ты знаешь, у нас с ним нет друг от друга секретов.
Фрэнк уверен, что Джерард блефует.
- Да ну? И что он думает о твоей работе? - скептически интересуется Айеро, приподняв одну бровь.
- Ты говоришь так, будто я занимаюсь проституцией.
- А разве нет?
Джерард раздражённо смахивает волосы с лица и, вернувшись к зеркалу, принимается резкими, неаккуратными движениями стирать макияж.
- Ты же был в зале. Я только танцую.
- Ага. А ещё меня пустили к тебе на "личную встречу", - говорит Фрэнк, наблюдая, как ватными дисками снимается маска Дивы.
- В качестве исключения! - оправдывается Джерард. - И только на 5 минут. А ещё стоит мне позвать, и парень за дверью...
- Да, мы уже познакомились с Билли, - прерывает его Фрэнк.
Он отмечает про себя, что без косметики Джерард выглядит моложе, вот только вместе с естественным цветом лица мягкость к нему так и не возвращается.
- Я, кстати, польщён тем, сколько ты готов заплатить за мой автограф, - усмехается тот Фрэнку через отражение.
- Платил не я. У меня сегодня... точнее: уже вчера был день рождения. И тебя мне вроде как подарили.
- С Днём Рождения, - цедит Уэй сквозь зубы. - Дай мне, где подписаться, и топай праздновать дальше.
Фрэнк мотает головой: он не может уйти сейчас, слишком мало ответов он получил на бесконечность своих вопросов. Айеро решительно разворачивает стул Джерарда к себе и присаживается перед ним на корточки, опираясь руками о его колени.
- Я слишком долго тебя ждал, Джерард, - говорит он, ловя снизу взгляд парня. - И думаю, я заслуживаю объяснений. Можно я провожу тебя домой?
Джерард медлит с ответом, но в конце концов сдаётся и кивает головой.
- Ладно.