День всем-похер-какой
3 июля 2019 г., 08:21
- Ты вроде хотел извиниться за что-то? - с намекающим видом спрашивает Фрэнк, когда они наконец-то выбираются из пропахшего потом и грязными носками бара.
Они снова бредут по ночному городу, замерзая и разговаривая о важном, а рукава их тёплых курток с приятным шорохом трутся друг об друга - так близко они идут.
Джерард до сих пор не отошёл от концерта и не сразу понимает, о чём вообще говорит Айеро.
- Эм, да, - заторможено кивает он тяжёлой от впечатлений головой. - Я хотел извиниться за предвзятое отношение к тебе. Ты не заслуживаешь того, чтобы к тебе относились так, будто тебе до сих пор чуть больше 20.
Фрэнк несколько мгновений обдумывает услышанное.
- Э-э.. я не уверен, что мне нравится, как ты это сформулировал, но я понял, о чём ты, - усмехается он Джерарду. - И что же заставило тебя передумать?
- Ну, у меня была парочка серьёзных разговоров с важными мне людьми на эту тему.
Они замолкают ненадолго, отходя на край тротуара и пропуская шумную нетрезвую компанию, что уже какое-то время наступает им сзади на пятки. Скорее всего, это ребята из бара, но они слишком пьяны, чтобы узнать в мужчине с шапкой до бровей чувака, под чьи песни, собственно, и напились. Когда их спины уходят вперёд, а бурные обсуждения концерта становятся тише, Фрэнк возвращается к разговору.
- Дай угадаю - Майки? - уточняет он, и Джерард согласно угукает. - Я задам тебе неприятный вопрос? - Уэй внутренне собирается, готовясь к худшему, потому что тон у Фрэнка пугающе серьёзный. - Ты все свои решения принимаешь под влиянием брата?
- Ты о чём? - тихо переспрашивает Джерард, прекрасно понимая, что Айеро имеет в виду.
- Ну, сначала он сказал тебе, что я сплю с кем попало и не гожусь для серьёзных чувств, и ты сбежал от меня. Потом он сказал тебе, что я, возможно, не такой уж херовый, и вот ты здесь.
На лице Фрэнка нет ни тени привычной улыбки. Он выглядит так, будто ему неприятно об этом говорить, но он вынужден, потому что оставленная Джерардом болячка оказалась больше, чем тот думал, и пока Уэй тянул с лечением, она начала гноиться внутри Фрэнка.
- Всё совсем не так... - не поднимая головы, слабо возражает Джерард. - Это долго объяснять, но Майки тут не причём, я сам дурак.
- Ладно, - Фрэнк пожимает плечами с не особенно убеждённым видом. - Но можно твоего брата больше не будет в наших отношениях?
Джерард поднимает голову и смотрит прямо в глаза Фрэнку, чтобы на этот раз тот поверил ему.
- Его и нет там, - твёрдым голосом отвечает он. - Есть только ты, я и армия мерзких тараканов в моей голове. Но я стараюсь вытравить их.
Вся фигура Фрэнка несколько расслабляется после этих слов, и он снова начинает улыбаться Джерарду.
- Всех не трави, некоторые мне нравятся, - просит он с полушуткой в голосе. - Избавься только от того, который заставляет бегать от меня.
Джерард тоже пытается воспринимать свои проблемы как шутку, но справляется с этим гораздо хуже.
- Он уже мёртв, - обещает Уэй.
Фрэнк успокаивается окончательно: его походка становится легче, мягче, а в выражении глаз снова появляется привычная, но чуть было не утерянная капелька ребячества.
- Значит, ты больше не сбежишь?
- Пока ты сам не прогонишь, - Джерард абсолютно серьёзен.
Позволяя словам Джерарда запомниться, Фрэнк делает паузу. Он пытается представить сценарий, при котором мог бы отказаться от этого мальчика, но в голову решительно ничего не приходит.
- На самом деле, я тоже должен попросить у тебя прощения, - вдруг понимает он. - В том, как ты думал обо мне, виновата в первую очередь моя бурная молодость. А ещё я слишком торопил события рядом с тобой. Я просто разучился ухаживать за кем-то без секса.
- По-моему, это лучшая часть ухаживаний, - негромко отвечает Джерард, рассматривая разлитый на асфальте свет от фонаря.
Фрэнк смеётся.
- Вот поэтому я больше люблю ухаживать за мужчинами, чем за женщинами, - признаётся он. - Женщины требуют больше романтики.
- Твой поцелуй во время выступления показался мне романтичным, - говорит на это Джерард.
Вот, наконец-то он сказал об этом вслух, и теперь они могут обсудить это. Ну, серьёзно, нельзя после такого делать вид, будто ничего не произошло. Может, Айеро каждый концерт целует своих фанатов на глазах у всех, но для Джерарда это действительно событие.
Фрэнк поворачивает к нему улыбающееся лицо, на котором светятся даже маленькие морщинки вокруг глаз.
- Тебе понравилось? Я боялся, ты будешь злиться, что я нас спалил.
- Всё равно никто ничего не понял, - пожимает плечами Уэй. - Скорее всего, меня приняли за случайного везунчика.
- Да, но если меня спросят об этом, я не стану врать.
- И что ты скажешь?
- Что поцеловал парня, которого уже целовал и хочу целовать ещё.
Джерард замирает, прокручивая у себя в голове эту фразу, и чувствует, как теряет контроль над собственными эмоциями. Он цепляется пальцами за локоть Фрэнка, вынуждая того остановиться.
- Чёрт, Фрэнк, - шипит Джерард, когда они оказываются лицом к лицу. - Я такой дурак...
Айеро выжидающе смотрит на него.
- Кажется, это мы уже обсудили сегодня, - легко улыбаясь, замечает он.
- Я просто... сейчас я в ужасе, что чуть не потерял тебя по собственной глупости, - громким шёпотом говорит Джерард, когда Фрэнк за рукав притягивает его ближе к себе.
- Ты бы всё равно так легко от меня не отделался, - Фрэнк скользит ладонью по руке Джерарда, кисть которой спрятана в кармане. - Я рано или поздно вернулся бы в Калифорнию, чтобы забрать тебя из того дурацкого клуба. Если бы ты стал сопротивляться, я бы закинул тебя в багажник и всё равно увёз.
Их пальцы встречаются в тёплом кармане Джерарда, и тот, едва прикасаясь, царапает запястье Фрэнка ногтями. Это щекотно, но до мурашек приятно.
- Я даже не знаю пугают ли меня твои слова или скорее возбуждают.
Фрэнк хитро улыбается.
- Я ставлю на второе.
- Ещё парочка подобных фраз, и мы перейдём к лучшей части ухаживаний прямо здесь, - предупреждает Джерард.
- Эм, нет, - Фрэнк делает шаг назад, качая головой. - Я думал об этом и пообещал себе больше не спешить.
Уэй закатывает глаза.
- Господи, Фрэнк, заморачиваться из-за ерунды - моя фишка.
- Я просто хочу, чтобы в этот раз всё было правильно. В идеале я бы вообще хотел всё переиграть: сводить тебя сначала на несколько романтичных свиданий, поцеловать только на втором, потрогать в интимных местах на четвёртом, и только на пятом-шестом заняться сексом. Показать свой дом, познакомить с родителями и со всеми собаками... Разве не так нормальные люди дают понять о своих серьёзных намерениях?
- Посмотри на нас, Фрэнк. Какие нормальные люди?
- Ты прав, но я всё равно хочу подождать.
- Тогда ты обязан как можно скорее показать мне свой дом и собак. Сколько их у тебя?
- Дом - один. Пёсов - шесть.
- Ого! - глаза Джерарда загораются детским восторгом. - Я хочу увидеть их прямо сейчас!
***
Дом Фрэнка словно ожившая иллюстрация к словосочетаниям "тридцатилетний холостяк" и "музыкальный задрот". Собачья шерсть буквально повсюду, в холодильнике нет ни крошки, а единственное место, где не царит хаос - это маленькая студия Фрэнка: там у каждой гитары, педали и прочей музыкальной примочки своё законное место. Спальня Фрэнка на первый взгляд похожа на комнату подростка (довольно богатого и старомодного подростка): винтажные плакаты на стенах, стеллаж с виниловыми пластинками, редкие коллекционные фигурки героев любимых комиксов и целый ящик нелепых носков. Джерард будто вскрыл черепную коробку Фрэнка и увидел, что творится внутри его головы.
Когда все питомцы представлены, накормлены и наглажены, Айеро замечает, что ещё чуть-чуть - и Джерард вырубится на коврике рядом с Лойс. Судя по всему, этих двоих устроило бы такое соседство (между ними настоящая химия с первого собачьего поцелуя языком в лицо), но Фрэнк беспокоится о здоровом сне Джерарда.
- Ты останешься на ночь у меня, - не ожидая возражений, говорит Фрэнк.
Уэй поднимает на него слезящиеся от зевоты глаза.
- Ты вроде хотел не спешить...
- Я постелю тебе в гостевой.
Джерард душераздирающе зевает.
- А смысл тогда? Я могу и здесь поспать.
Фрэнк всё-таки настаивает на своём и уводит уже почти амёбообразного Уэя наверх, где стелет ему чистую постельку. Кинув на кровать последнюю подушку в свежей наволочке, Айеро поворачивается к Джерарду, который каким-то чудом всё-таки начал самостоятельно раздеваться, правда, с закрытыми глазами. И скорее всего, зрелище того, как он лениво стягивает с себя штаны не должно настолько нравиться Фрэнку, но, чёрт, Джерард выглядит таким очаровательно-сонным и послушным сейчас. А ещё почти голым, да.
Не замечая потемневшего взгляда Фрэнка на себе, Уэй добирается до кровати и, рухнув на неё, заворачивается в одеялко. Когда знакомое тело снова скрыто тканью, Айеро, будто очнувшись, желает Джерарду спокойной ночи. Тот в ответ успевает пробормотать что-то похожее на "ночи" прежде, чем проваливается в темноту.
Фрэнк идёт в свою спальню и заставляет себя тоже спать, а не думать о парне через стену. Минут через 40 у него наконец-то получается.
Проснувшись утром, Айеро с трудом подавляет желание закричать от присутствия кого-то постороннего в своей кровати, но потом узнаёт эту копну каштановых волос, торчащих из-под одеяла. Это Джерард, свернувшись клубочком, сопит в постели Фрэнка, хотя тот точно помнит, что засыпали они в разных местах. (Фрэнку, кстати, очень нравится его новая причёска, но он ещё не успел ему об этом сказать.)
Будто почувствовав, что на него смотрят, Уэй морщит нос и с трудом открывает глаза.
- Привет, - говорит Фрэнк, когда взгляд парня фокусируется на нём.
Джерард улыбается.
- Привет, - хриплым после сна шёпотом отвечает он.
- Тебе не понравилась гостевая комната, в которой я уложил тебя спать? - спрашивает Айеро, наблюдая, как сладко Джерард потягивается в кровати.
- Знаешь, совершенно не понравилась. Главный её недостаток - это не твоя комната, - объясняет тот, зарываясь лицом в подушку. - А здесь у тебя уютненько и постель пахнет тобой.
Взгляд Фрэнка скользит по обнаженной шее, лопаткам Джерарда, дальше обзору мешает дурацкое одеяло, и он ниже стягивает его, открывая для себя прекрасный вид на всю цепочку острых позвонков, поясницу с милыми ямочками и тёмные боксеры.
- Нравится? - скептически интересуется Джерард, наблюдая за выражением лица Айеро.
Фрэнк считает, что это риторический вопрос.
- Сейчас моё обещание не торопиться кажется мне такой хренью, - говорит он.
- Ну, никто не будет тебя осуждать, если ты его нарушишь, - хитро улыбается Джерард. - Я-то уж точно.
- С другой стороны, я уже показал тебе свой дом, познакомил с пёсами. Ты даже провёл ночь в моем доме, и между нами ничего не было, - размышляет Фрэнк вслух, подползая к Джерарду.
- Ты чертовски прав! - горячо соглашается тот.
Их настойчивые прикосновения говорят "ну наконец-то", жадные и торопливые поцелуи - "я так скучал", а стоны в унисон звучат как признания в любви, ещё не сказанные вслух, и обещания, которые и нет смысла произносить словами. Обещания больше не убегать и обещания никогда не отпускать.