ID работы: 8344921

A Burning Realm

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
308
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
308 Нравится 78 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава 13. Королева любви и красоты

Настройки текста
       Перед глазами всплыло побледневшее веснушчатое лицо Хоуленда, заставив Лианну улыбнуться. Бедняга выглядел так, словно вот-вот упадет в обморок, когда она рассказала ему, что их заговор раскрыт, и не кем-то, а самим принцем. К счастью, именно Рейгар нашел ее тогда в Богороще, иначе их судьбы сложились бы совсем по-другому.        Сейчас они оба были в безопасности. Хоуленд сидел в компании ее братьев, а сама Лианна на королевском возвышении.        Ее мысли снова вернулись к Эйрису и тем людям, которых он приказал сжечь несколько дней назад. Тупая боль в груди волной захлестнула девушку. Интересно, она когда-нибудь сможет избавиться от этого чувства? Скорее всего, нет. Смерть этих невинных людей навсегда тяжким грузом останется у нее в сердце, несмотря на все слова утешения мужа.        "Это не твоя вина. Никто не в силах предугадать его реакцию на что-либо. Не вини себя, Лианна. Он единственный, кто виноват"        Вот что сказал ей Рейгар, когда она ворвалась в его покои, чтобы сообщить ужасную новость, о которой он уже знал. Даже если он был прав, легче Лианне не становилось.        Его добрые слова помогли девушке понять, что будь на месте Эйриса кто-то другой, такого бы не случилось.        Лианна могла только благодарить Старых Богов за то, что Эйрис, почувствовав угрозу от мистического рыцаря, пропавшего без следа, уехал на следующий же день, взяв с собой невообразимое количество стражников.        После того как уехал король, а Рейгар отправился на ристалище, на королевском помосте не было никого, кроме нее и пары стражников. И фрейлин. Лианне стало гораздо легче без Эйриса, но было все также скучно без братьев. Ей хотелось присоединиться к Брану, Неду и Бену. Но, по крайней мере, она могла видеть их со своего места. Лианне нравилось проводить время с ними и с Хоулендом, который стал ей как младший брат.        -Ваше высочество, смотрите!- звонкий голос Джейн вывел ее из задумчивости, - Принц!        - Настало время последнего рыцарского поединка! - воскликнул Сир Герольд, привлекая внимание зрителей, - Сир Барристан против принца Рейгара! - толпа взорвалась восторженными криками.        На арене Лианна заметила Барристана Селми верхом на белом коне. Сегодня на нем были серебряные доспехи, вместо золотых, демонстрировавших его принадлежность к королевской гвардии.        Он был живой легендой Семи Королевств, и толпа приветствовала его почти также радостно, как ее мужа. Лианна даже не была уверена, что у Рейгара есть шанс на победу. Однако и Брандон, и Эртур Дейн были побеждены ее мужем. Из-за этого Лианна проиграла несколько серебряных монет, так как ставила на Меч Зари.        На противоположной стороне арены Рейгар оседлал своего коня. Черный шлем закрывал большую часть его лица, но несколько серебристых прядей спадало ему на плечи.        Оба рыцаря приготовились, а толпа замерла в напряженном ожидании. Воцарилась мертвая тишина. Сир Герольд взмахнул флагом и обе лошади понеслись на встречу друг другу.        Лианна видела, как ее супруг крепко прижал к себе щит, прикрываясь им, целясь копьем в руку Барристана. В то время как копье королевского гвардейца было нацелено прямо в середину щита Принца-Дракона. В момент столкновения Лианне показалось, что Рейгар может упасть, но его бедра крепко сжимали бока лошади.        Они развернули лошадей у барьера и Герольд снова дал знак. На этот раз копье Рейгара задело рыцаря, но он сам едва успел отразить ответный удар.        Им дали последние копья. Противники снова помчались на встречу друг другу, принц целился прямо в грудь Барристана. Толпа пораженно ахнула, когда копье Рейгара сбило рыцаря с коня и он упал на землю.        Сир Барристан сел, снимая с головы шлем, подставляя лицо солнечным лучам.        Рейгар быстро спешился и подошел к упавшему рыцарю, тоже сняв шлем; его спутанные серебристые волосы блестели под жарким солнцем Харренхолла. Сир Барристан взял протянутую ему руку Принца-Дракона, и они дружески пожали друг другу руки. Они улыбались и что-то говорили друг другу, но ликующие крики зрителей заглушали их голоса.        - Победил принц Рейгар Таргариен! - закричал Герольд, и толпа снова принялась громко приветствовать своего принца.        Когда Рейгар снова сел на коня, приветственно взмахнув рукой, к нему подбежал юноша, и с поклоном вручил принцу венок из голубых роз. Это были зимние розы, которые росли только в Винтерфелле. Венец любви и красоты был сделан из ее любимых зимних роз.        Лианну никогда прежде не короновали на турнирах, но она знала об этой традиции и о том, как многие дамы мечтают надеть на голову подобный венок. Этот был определенно для нее.        Северянка заметила, как принц внимательно осмотрел венок, а потом пришпорил своего коня и подъехал к помосту, где сидела она.        Рейгар посмотрел на нее своими удивительными глазами, вдруг улыбнувшись уголком рта. Что он делает?!        Возбужденные голоса людей на трибунах стали еще громче, когда он протянул ей венок на кончике своего копья. Лианна чувствовала на себе тысячи взглядов. Она была его женой, да, и этого от него ждали, но все равно происходящее застало ее врасплох. По крайней мере, он мог бы ее предупредить.        Все вокруг слилось в единое неразборчивое пятно. Остались только глаза цвета индиго, которые так пристально смотрели на нее, и голубой венок, внезапно оказавшийся у нее на коленях.        Неужели она должна надеть его на голову?        Лианна провела пальцами по бархатным лепесткам, взяла венок в руки и надела на голову, на мгновение почувствовав дрожь в руках. И когда зимние розы коснулись ее темных локонов, Рейгар улыбнулся.        - Моя королева любви и красоты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.