Acts & Results

NC-17
В процессе
698
8
автор
w_a_sp бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 530 страниц, 173 128 слов, 61 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
698 Нравится 1076 Отзывы 224 В сборник

BONUS. Хороший друг.

Настройки
Она не была красавицей. Совсем маленькая и тощая,— тонкие косточки, выпирающие на плечах и острые скулы вызывали желание хорошенько её покормить. Родинка под глазом, взгляд с детской насмешкой. И волосы. Нежно-розовые, с едва заметным перламутровым отливом на солнце,— вечно торчащие в разные стороны. Хидан смотрел на неё и не понимал,— что в ней нашёл Мадара? Такие никогда его не интересовали. Наверное, он даже завидовал. Мадара смотрел на неё так, как будто в этой вселенной не существовало ничего более важного. Иногда ему казалось, что попроси Харуно убить ради неё кого-то, Мадара сделал бы это не задумываясь. Сам Хидан таких чувств никогда не испытывал. Были девушки, были даже длительные отношения, но чтобы так,— никогда. — О чём ты задумался? — Конан, мерно размешивающая кофе в маленьком бумажном стаканчике, бросила на него взгляд из-под полуопущенных ресниц,— Ревнуешь? — Не то слово,— Хидан усмехнулся, зачёсывая пальцами падающие на лоб пряди к затылку,— Пытаюсь оценить масштабы катастрофы. Конан едва слышно рассмеялась, кончиками пальцев обводя край стаканчика. — Мадара не ребёнок,— улыбка не сползала с её лица,— Не нужно так за него переживать. Глубоко вздохнув, Хидан покачал головой. — Ты сама знаешь, что Мадара даже хуже, чем ребёнок. — Ты слишком много на себя берёшь,— Конан пожала плечами,— Он счастлив, ты же сам видишь. Хидан согласно кивнул, но только для вида. Конан не знала, что происходит с Мадарой на самом деле. Хидан видел, как эмоции сжирают его изнутри. Если Харуно не было рядом слишком долго, Мадара становился похожим на наркомана, который загибался без дозы. Если за счастье нужно платить такую цену, то Хидан сильно сомневался в том, что это вообще можно было назвать счастьем. С каждым днём все становилось хуже. Мадара приезжал в универ вместе с ней, и уезжал тоже к ней. И если сначала их веселила сама мысль о том, что Мадара мог влюбиться, то теперь было не до шуток. Он просто не замечал никого вокруг. — Как думаешь, насколько это серьёзно? — спросил у него как-то Кисаме, задумчивым взглядом провожая Мадару, уходящего под руку с Харуно,— И я сейчас не о Мадаре. С ним-то как раз все понятно. — Она из него веревки вьёт,— поддержал Нагато, отпивая газировку. — Ой кто бы говорил,— усмехнулся Хидан, отбрасывая в сторону скомканную салфетку,— Ну, Мадара, кажется, счастлив. — Надолго ли? — Кисаме пожал плечами, и Хидан понял, к чему клонит друг. Сакура Харуно рано или поздно уйдёт. Хидан видел в её глазах, как по капле испаряется терпение каждый раз, когда Мадара перегибает палку. И теперь это начали замечать и другие. Хидан много думал об этом. Харуно расставляла приоритеты, и почему-то ему казалось, что Мадара явно не среди них. На первый взгляд у них все было в порядке, но Хидан, знающий друга как свои пять пальцев, видел, как Мадара панически боится остаться один, хотя раньше он одиночеством наслаждался. Это напоминало современную трагикомедию в нескольких актах, и никакого счастливого конца Хидан пока не видел. Он достал её номер ещё до того, как в универе разразился последний громкий скандал с их участием, но почему-то не мог заставить себя позвонить,— наверное, чувствовал вину перед другом. Но когда Мадару замкнуло при виде сидящего за её столиком Саске, он понял, что зря тянул так долго. — Мадара, успокойся,— посоветовал он, видя, как сжались его ладони в кулаки,— Они просто разговаривают. Хидан думал, что готов был остановить его, если друг внезапно сорвётся с места к ним, но ошибся. Едва он успел сообразить, что Мадара резко вскочил, как тот спустя несколько секунд он уже стоял возле их столика. — Я сам,— бросил он друзьям, следуя за Мадарой. Никто из них не знал и не мог знать всего, что происходило между этими двумя. Харуно, казалось, пыталась утопить Мадару в собственном презрении. Хидан беспомощно замер рядом с ним, пытаясь удержать его от очередной глупости. — Мадара,— вкрадчиво начал он, придерживая его за плечо,— Оставь. А потом почти выволок его из столовой, заставляя отпустить Харуно. Хидан с самого начала знал, что все закончится именно так. Убеждал себя и пытался поверить в то, что Мадара окажется...благоразумным? Но он никогда не умел держать себя в руках. Хидан высказал ему все, что думал, потому что закрывать глаза на происходящее был не в силах. Мадара, упрямый до смерти, конечно не услышал ни одного сказанного им слова. Все, что его волновало тогда,— Харуно Сакура, которая ускользнула в очередной раз. — Катись к черту со своими советами. Хидан не обижался. Мадара остынет через несколько дней, но, конечно, не признает, что был не прав. Провожая напряженную фигуру друга взглядом, Хидан достал из кармана телефон, набирая сообщение. «Мы можем встретиться?» Он не знал, ответит Харуно или нет. Проигнорировать Хидана с его дурацкими советами было бы вполне логично. Но через несколько минут ему пришло сообщение. «Через полчаса в кафе напротив университета» Хидан прокручивал в уме фразы, которые собирался сказать, и не сомневался в том, что поступает правильно. Но когда она села напротив, стаскивая с шеи шарф и отставляя в сторону бумажный стаканчик с кофе, все слова будто испарились из головы. — У меня мало времени,— Хидан проследил взглядом за тем, как Сакура снимает тонкими пальцами пластиковую крышку на стакане,— Что случилось? — Почему ты согласилась со мной встретиться? — прищурившись, он внимательно изучал её удивленное лицо. — Только не говори мне, что притащил сюда Мадару,— её плечи напряглись, и Хидан сухо усмехнулся. — Его здесь нет,— он покачал головой, продолжая,— И все же. Почему ты согласилась? — Ну,— неуверенно начала Сакура, грея пальцы о стаканчик,— Ты его друг. И я подумала... Вдруг случилось что-то серьезное, и... — Ты за него переживаешь или за себя? — Хидан прошил её жестким взглядом, обрывая на полуслове. — Я не знаю,— честно призналась Сакура, отпивая маленьким глотком кофе,— Это зависит от того, что ты собираешься мне рассказать. — Не возвращайся,— заявляет Хидан, и она удивленно округляет глаза,— Иди до конца. Сожги мосты. Не возвращайся. В каком смысле? — она непонимающе нахмурила брови, и Хидану стало жаль её. — Не мучай его. — Ну конечно,— Харуно усмехнулась, сдувая короткие пряди у подбородка,— Ты его защищаешь. Очень мило. — Мадара не нуждается в защите,— оборвал Хидан, полоснув стальным взглядом по её щеке,— А ты — да. — Хватит говорить загадками, Хидан,— она устало отпила кофе, проводя кончиками пальцев по шершавой поверхности стаканчика,— Что ты хочешь мне объяснить? — Ты не сможешь быть с ним до конца,— он смотрел на её лицо не отрываясь, подмечая, как она поджала губы, услышав его слова,— Сколько бы ты ему не давала, Мадаре всегда будет мало, ты и сама это знаешь. Либо забудь о своих интересах и отдай все, что у тебя есть, либо уходи и больше не возвращайся. Сакура смотрела на него молча и, пока она переваривала услышанное, Хидан продолжил: — Он будет пытаться тебя заставить. Ему будет плохо и больно, потому что он привязан к тебе гораздо сильнее, чем ты к нему. Что бы он ни делал, не возвращайся.Ты сломаешь жизнь и себе, и ему. — Какая трогательная забота,— внезапно откликнулась она, смотря прямо ему в глаза,— С чего бы вдруг? Хидан усмехнулся, скрещивая руки на груди. — Я забочусь не о тебе,— покачав головой, он улыбнулся,— Без тебя ему будет гораздо лучше. Сакура закрыла стаканчик с остывшим до нужной температуры кофе крышкой. Небрежно обмотала шарфом шею, пока Хидан пристально за ней наблюдал. — Спасибо за совет,— она грустно улыбнулась на прощание,— Ты хороший друг, Хидан. Мадара тебя не заслуживает. Хидан ничего не ответил, задумчиво провожая её удаляющуюся фигуру взглядом. Не ей решать, кто и чего достоин. Просидев в одиночестве за столиком ещё около получаса, он наконец встал, отпуская состоявшийся разговор. Вернувшись домой, Хидан заперся в комнате и, слушая тишину, пытался привести свои мысли в порядок. Он не был уверен в том, что Харуно его послушает. Зато абсолютно точно мог сказать, что Мадара рано или поздно ее найдёт. Хидан не знал, чем завершится этот день, но надеялся, что следующий принесёт им всем облегчение. Он пытался помочь. Когда в ране развивается гангрена, поражённую часть удаляют. Хидан пытался обрубить кусок, который причинял Мадаре боль. Ну или, как минимум, замахнулся. Мадара справится. Так будет лучше. Все будет как раньше. Хидан повторял про себя эти фразы, не сомневаясь в том, что поступил правильно. Думал, что просчитал все возможные последствия. Осталось просто подождать.
Примечания:
698 Нравится 1076 Отзывы 224 В сборник