ID работы: 8346017

Восхождение антигероя

Гет
NC-17
В процессе
1006
Yung Venuz бета
Размер:
планируется Макси, написано 686 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1006 Нравится 529 Отзывы 305 В сборник Скачать

Часть 55. Поднятие уровня в отряде

Настройки текста
Всех Героев попросили зачитать обращение к морякам, но стоило нам собраться вместе… Как остальных троих скосила морская болезнь. — Вас укачало что ли? Меня не укачивает, так что я понятия не имею, что они чувствуют, но, похоже, этой проблемой страдают многие. Витя тоже ходит с трудом, его то и дело заносит и наклоняет. Хотя трудно сказать, от морской болезни это, или от количества выпитого. — Везет тебе, Наофуми, тебя не укачивает… — покосился на меня бледный Мотоясу. — Ага, и никогда не укачивало. — Яху-у! Фиро в виде монстра спрыгнула с корабля в морскую воду и поплыла. — А… — собирался было окликнуть её Витя, как в борт судна врезалась очередная волна, повалив стрелка на пятую точку. Я перевёл взгляд на Фиро. Со спины к ней приближался силуэт крупной рыбины. — Берегись, тупая птица! — раздражённая Малти подбежала к борту и принялась зачитывать заклинание. Судя по всему, Витя и вправду приказал ей защищать наш отряд. Разумеется, доверять ей я не собираюсь. — М-м? — Фиро обернулась как раз в тот момент, когда акула разинула пасть и кинулась на неё. И тут же рыбина получила в челюсть и подлетела в воздух. Затем Фиро пнула её еще раз, на этот раз закинув на палубу. Экипаж и авантюристы завизжали. Уже на палубе сука-принцесса метнула в акулу огненное заклинание, от которого раненое создание тут же испустило дух. — Ты о-очень зря подумала, что сможешь пообедать мной, — с этими словами Фиро когтем оторвала от монстра кусок и закинула в рот. — Палубу не пачкай, — покосился в её сторону я. — …Какие она у вас ужасы творит и глазом не моргнув, — тихо сказал мне бледный Ицуки. Ужасы-то ужасы. Но ведь это Фиро. Кстати, акула уже вторая. Первую я разделал и мы скормили её Щиту и Кобуре. В результате открылись щиты с интересными способностями: [Требования к Щиту Синей Акулы выполнены.] [Требования к Щиту Акульего Укуса выполнены.] [Щит Синей Акулы: Способность не освоена… Бонус экипировки: Плаванье 1] [Щит Акульего Укуса: Способность не освоена… Бонус экипировки: Бой на палубе 1 Особый эффект: Клыки акулы] «Плаванье» это конечно хорошо… но я и так плаваю не хуже других. А вот «Бой на палубе», наверное, как-то связан с равновесием на палубе? Этот навык мне пригодится, если возникнет необходимость сражаться на корабле. Будет время — освою. Поскольку эта акула такая же, как предыдущая, я разрешил Фиро съесть её полностью, ибо нам с Витей хватило и одной. — Ребят, не слишком ли легко вас укачивает? — я наконец перевёл взгляд на страдающих Героев. — Наофуми… заткнись... — Витя все ещё пытался подняться, озлобленно пиная палубу. — О, паренек Щита. Чего делаешь? — Хм? Подошел Ларк. А за ним Рафталия. — Со знакомыми разговариваю, что еще. — А-а, с теми бледными типами? Слабаки. Мы и полусуток на корабле не провели, а их уже совсем укачало. Ну, кроме того одноглазого, он просто нажрался, — гыгыкнул этот детина, потирая подбородок. — Уже завтра с утра мы будем на месте, — Похоже, что Ларка, что Терис, которая это и произнесла, даже не мутит, как и меня. Рафталию тоже раньше укачивали наши поездки в повозке, но она, судя по всему, привыкла. Я прислонился к борту корабля и посмотрел на море. Волны растут. Мне уже и матросы, и Рафталия нашептали, что будет буря. Бедный стрелок все внутренности из себя вывернет. — Кстати, паренек, чем займешься на острове? — Будто на Кальмире в период Оживления много чем можно заниматься. Естественно, я плыву за Уровнями. Хотя, конечно же, хотелось бы еще добыть неизвестных ингредиентов и набрать трофеев с монстров острова. — И правда. А еще… на Кальмире, говорят, есть горячие источники. Слышал, они помогают лечить сильные проклятия. Поэтому в медицинских целях еще и туда схожу. Да и Витя с Рафталией давно хотят сходить на горячие источники. — Раз такое дело, не против побегать за Уровнями в нашей компании? — Хм? Что это на тебя нашло? — я вопросительно поднял брови, даже не отведя взгляда от горизонта. — На этом корабле нас свела судьба. С Терис на пару биться скучновато. Вот я и подумал, а не присоединиться ли к вам. Хм… если честно, мне все равно. Похоже, Ларк все еще считает нас обычными авантюристами, который лишь прикидываются Героями. Поэтому я знаю, что он не собирается наживаться за мой счет. Что же делать? Я посмотрел на Рафталию. — Что скажешь? — Почему бы и нет? Разве объединение нам помешает? Вот только... — с этими словами она покосилась на Витю и Малти. Эти двое вряд-ли смогут поладить с Ларком. Интересно, какой тут максимальный размер группы? Функция «Войско», позволяющая объединиться, например, с рыцарским корпусом предназначена исключительно для волн, но обычно группы нужны для другого. В принципе, я знаю игры, в которых с собой можно таскать даже толпу в 20 человек. И тут я вспомнил о группе Ицуки. У него довольно большой отряд. Шесть спутников. Считая его самого — семь человек. Если они состоят в одной группе, то и у нас семерых — меня, Рафталии, Вити, суки, Фиро, Ларка и Терис — проблем быть не должно. — Если будете мешаться — бросим. — Ха-ха, это мои слова, — Ларк не поддался на провокацию и отшутился на мой выпад. Я не питаю ненависти к таким типам, но никак не могу под них подстроиться. — Поскольку я про остров ничего не знаю, сначала порознь осмотримся и разберемся, а затем уже пойдем вместе. — Ага, ладно. И вот так мы с незнакомым авантюристом вдруг договорились о совместной прокачке. По сравнению с теми временами, когда меня подставили сука и подонок, это хороший шаг вперед. Дальше я собирался было посмотреть, чем занимаются спутники остальных Героев… но оказалось, что все они просто валяются в каютах. Ночью была буря, корабль швыряло из стороны в сторону, но до утра мы дожили без особых происшествий. Впрочем, из-за тесноты каюты, с нами ничего особенного случиться и не могло. Фиро обрадовалась такому развлечению, ну а Рафталию, конечно же, мутило. Витя и Малти объедались какими-то сухарями, которые, в теории, должны были смягчить последствия морской болезни, однако работали эти крекеры плохо. *** Кальмира, группа островов вулканического происхождения, оказалась больше, чем я себе представлял. Если быть точным, не остров, а архипелаг Кальмира. На первый взгляд, обыкновенная гряда клочков суши экваториального типа: высокая влажность, высокая температура, густая растительность, активная живность, красивое море и песчаные пляжи. Островов там на самом деле порядочно. Внутри архипелага течение слабое, и говорят, что когда вода уходит, некоторые проливы можно перейти вброд. — Ну что, парнишка, тебе уже получше? — мой поток мыслей, призванный отвлечь сознание от боли в голове и желудке, прервал подошедший Ларк. Не нравится мне этот парень. Ещё и похмелье после вчерашнего, настроение с утра не задалось. — Да. — Ну и хорошо. Мы с твоим спутником договорились поохотиться завтра, так что до встречи! Вот уже и к причалу подходим Наофуми согласился на помощь этого типа? Что с ним такое, обычно наш Щит не доверяет первым встречным вот так запросто? Чуть позже, когда уже опускали трап, я принял обезболивающее, которое держал при себе Нао, так что мой разум немного прояснился. Кстати, я вспомнил, что перед походом в указанную королевой гостиницу надо сначала забежать к аристократу, управляющему островом. Пусть это и приграничный район, но у острова много посетителей, так что человек это весьма важный. — Добро пожаловать, Четверо Священных Героев, Герой Огнестрела-сама и их спутники. Мы стояли в порту, я пытался прийти в себя, опираясь о плечо Рафталии, которая тоже чувствовала себя не лучшим образом, и тут к нам подошел подозрительный мужчина средних лет с флажком в руке. Одет в военную форму Мелромарка. — Меня зовут граф Хабенбург, мне доверили управлять архипелагом Кальмира. — Ага… — кивнул Нао. Поскольку в нашей компании только он твердо стоит на ногах, разговаривать пришлось ему. — Будем знакомы. — Ага… будем. Мы по очереди представились этому экскурсоводу, назвавшемуся графом Хабенбургом. — Итак, для начала я поведаю вам историю архипелага Кальмира. Он что, и правда экскурсовод? Я улыбнулся краешками губ. — Видите ли, мы пришли сюда не на красоты острова смотреть… — саркастично шикнула ему бледная после ночного шторма Малти. Мы здесь ради Оживления и очков опыта, а он нам про легенды острова. Я не против туризма, но сейчас мне надо в гостиницу, в мягкую постель, а не вот это вот всё. — Ну что вы. Так вот, по легенде в давние времена здесь тренировались Четыре Священных Героя… Граф повел нас к рыночной площади, на ходу рассказывая об острове. По пути нам попалось нечто странное. Тотемный столб с изображением четырех животных друг над другом: пингвин в рождественской шапке, кролик, белка и собака. Причем у пингвина в руках удочка, у кролика мотыга, у белки пила, а у собаки веревка. — О? Вы очень проницательны, Герой Щита-сама. Это легендарные первопоселенцы острова: Пенгвлюк, Кролерин, Белкаша и Собакурт, — улыбнулся граф в ответ на какое-то бурчание Наофуми. Эти имена... Это Герои прошлого такую безвкусицу выдали? В этом мире цифра четыре, которую так боятся японцы, играет какое-то сакральное значение. — Кстати, имена мы им придумали сами на основе рассказов Героев о том, на каких животных из их мира они больше всего похожи. Безвкусица в любом случае. — Они что, водятся на острове? — поднял брови Рен. — Нет, считается, что, основав поселение, они ушли в другие земли. И больше их никто никогда не видел. Другими словами, нет их больше. И я сомневаюсь, что вообще были. С какой стати монстры стали бы основывать поселение? — О… они так вкусно выглядят, — сказала Фиро, сглотнув слюну. Малти поморщилась и отвернулась. Сложно сказать, от чувства презрения или тошноты. А с другой стороны, в этом мире есть монстр, для которого высшее счастье — таскать повозку. Может, есть и такие, которые поселения основывают. И только я подумал об этом, как заметил рядом со столбом камень с гравировкой. — А это что такое? — наклонился я. — Послание, оставленное Священными Героями. — Ого, — с наигранной заинтересованностью тоже наклонился Наофуми. Не думал, что он знает про сарказм. — Эй, это же подделка! Когда остальные Герои подошли к камню, поняли, что ничего не могут прочесть. — Как странно… существует легенда, что они оставили эту надпись для будущих Героев… — Идиоты, вы читать хоть умеете? Это язык этого мира, а не ваш японский. Но по правде говоря, хоть я и сказал, что это язык этого мира, это не совсем так. На камне нанесены магические письмена. Магические письмена… мудреная вещь. Это не просто буквы, которым тебя может кто-нибудь научить. Как бы их описать? Это нечто вроде символов, которые каждый воспринимает по-своему. Ими пишут тексты заклинаний в этом мире. Например, если я возьму фолиант с заклинаниями иллюзий, которыми занимается Рафталия, и попытаюсь изучить их, то просто ничего толком не пойму из-за отсутствия необходимых задатков. Если попытаться перевести символы на человеческий язык, получится нечто невнятное. Однако Рафталия может их расшифровать, понять и воплотить в виде магии. Магические письмена можно записать обычным языком, но чтобы извлечь из них практическую пользу, нужно обладать склонностью, или прочесть не удастся. Их нужно воспринимать маной. Однако, поскольку сами символы — плод мысли этого мира, местный алфавит тоже нужно знать. На самом деле, интересная тема. Природа магии очень во многом зависит от истории мира и его устройства, так что в разных мирах могут быть как схожие, так и совершенно разные правила. Так, например, в одном мире магия была представлена в виде, по сути, векторной силы, как гравитация. Она текла вокруг наполненных магией объектов: людей, свитков, всяких древних устройств. И управление этой магией ощущалось как третья рука, или крылья за спиной, или хвост - в общем, дополнительная конечность. В другом же мире магия выражалась движением заряженных частиц, которые выходили из земли в определённых местах. В таких "разломах" маг наполнял своё тело этими частицами и мог преобразовать хранящуюся в них энергию в виде какого-то взаимодействия с внешним миром. Я с улыбкой вспомнил, как теряли сознание новички, которые пытались вобрать слишком много магии в свои неподготовленные тела. Эх, воспоминания... Но вернёмся в настоящее. — Ты что, можешь прочесть? — подошёл ко мне Мотоясу. — Вы, небось, не можете, потому что полагались на хрустальные шары, а вот нам не досталось. И не умея читать, магии мы бы не научились, — недовольно сверкнул глазами Наофуми. Тут же магии можно научиться либо с помощью хрустальных шаров, либо с помощью книг заклинаний. Первый вариант позволяет быстро освоить заклинание, но его тяжело будет подстраивать под ситуацию. Во втором варианте на освоение понадобится время, зато заклинание можно регулировать по вкусу. — И что тут написано? — Сейчас посмотрим... Я пробудил Ману и начал читать. Слова оказались довольно простыми. —  «Как источник силы, я, Герой Огнестрела, повелеваю: расшифруй законы мироздания и всецело поддержи сие». Цвайт Аура… Теперь я могу выбрать цель. Так… наложу на Фиро, что ли. Я вскинул руку в сторону Фиро, и её фигурку окутала прозрачная магическая пленка. — А! Меня переполняет сила! Фиро запрыгала кругами. А она высоко подскакивает, хоть и в человеческой форме. Открыв Статус я увидел, что все её характеристики возросли. Ожидаемо. — Аура… магия повышения всех характеристик, которой пользовались Легендарные Герои, — тихо обронила спутница Ицуки… как там её, Лисия? Надо же, и такие легенды есть. — Ого! Я тоже хочу выучить! Герои тут же кинулись к надписи, предвкушая, что сейчас они быстренько выучат древнее заклинание. Но… — Что за… не могу. — Еще бы, вы ведь не понимаете магический язык, — злорадно ухмыльнулся я. — Виктор-сан, — обратился ко мне Ицуки. — Да? — Где вы раздобыли пистолет, который позволяет вам читать магический язык? — Я вас сейчас поубиваю ко всем чертям... — Мы сами его выучили! Перестаньте во всем полагаться на Оружие! — Наофуми, который также ознакомился с надписью, начал закипать от реакции Героев. — Вам просто жалко рассказывать! — Во-во! Давайте, выкладывайте! Думают, что я решаю все силой Оружия, а моей работы тут ни на грош. Наверняка, так они просто оправдывают пропасть сил между нами. — Может, мы и освоили ауру, но не факт, что и вы можете пользоваться этим заклинанием, — пожал плечами Нао. — Тоже верно. Наверняка нам попадется что получше. Это заклинание поддержки, так что подходит Наофуми. — А у Вити получилось потому что он... Мотоясу тут же заткнулся, ибо многозначительный взгляд Малти не дал ему сказать кое-что необдуманное. Она и правда заботится о нём, забавно. — Ладно, давайте дальше. Нам что-то еще нужно знать? — обернулся к графу Рен. — По пути в гостиницу я расскажу вам о мерах предосторожности, которые следует соблюдать на архипелаге Кальмира, а также о способах перемещения… Вкратце перескажу слова графа. На острове Кальмира живут монстры, а во время Оживления скорость их размножения и роста растëт. Количество монстров увеличивается в геометрической прогрессии, так что для защиты от них острову необходима помощь авантюристов и Героев. Наша задача — воспользоваться этой ситуацией, чтобы добраться до уровня повыше. В нынешних условиях жители острова будут очень благодарны за истребление всех попавшихся монстров. Хотя уступать дорогу и делиться с авантюристами и не обязательно, во время боя желательно не вмешиваться и лишний раз не скандалить. Что же до способов перемещения, то между островов постоянно ходят лодки, всегда готовые доставить нас до причала. В крайнем случае, можно доплыть самим. Ну и, конечно, нашу повозку услужливо согласились доставить до гостиницы, наверняка она уже там. Королева приготовила для нас номера в лучшей гостинице острова. Своего рода курортный отель. Здание богато оформлено, а внутри идеальная чистота. Стены и пол выложены блестящим на солнце мрамором, на потолке расписные фрески, повествующие историю о битве Героев древности с могущественным противником. А ещё тут работают питьевые фонтанчики в виде Пенгвлюка и Белкаши, из-за чего ощущение возвышенного как рукой снимает. С этими мыслями я прошел по роскошному ковру в коридоре, который привел меня к моему с Рафталией номеру. Сложив ручную кладь на кровати, мы сразу же ушли охотиться на монстров, причём вся команда упорно игнорировала мои призывы сперва отдохнуть. Лодка переправляла нас на один из островов. — Давненько мы не охотились на монстров просто для того, чтобы стать сильнее, — погладила гарду меча сидящая на носу Рафталия. — Кстати, и правда, — я поправил повязку и немного наклонил шляпу. Когда Фиро выросла, мы всерьез занялись торговлей, и с тех пор убивали разве что тех монстров, что попадались нам по пути. Я охотился лишь на то, на что было нужно. Не считая истории с Тонго, будь эта лисица неладна. Потом мы не смогли повысить ранг нашим девочкам, а затем нас и вовсе объявили в розыск. После победы над Архиепископом же — по большей части, просто ездили туда-сюда и, опять же, все битвы для нас сводились к пинкам Фиро по всему, что мешалось на пути. Да и я иногда стрелял ради забавы. Времени и правда прошло немало. — Отныне и до отъезда мы будем набирать Уровень вместе. За работу, надеюсь, на этом архипелаге есть хоть что-то интересное! — декларировал я. — Есть! — сжала кулачки Фиро. Наофуми ободряюще улыбнулся. Малти раздражённо закатила глаза. *** Мы сошли с лодки и ступили на сушу. В этих районах люди не живут, это земли монстров Как мы позже установили, в этой зоне живут следующие враги: Фиолетовая Капля, Малиновая Лягушка, Желтый Жук и Кактусный Червь. А пока я оценивал окружение, из кустов выпрыгнула Малиновая Лягушка, да прямо на нас. — Оп. Нао ударил её щитом. Послышался звучный шлепок, и она вцепилась в него. Рафталия, не останавливая шага, сразу же нанесла по Лягушке удар быстро выхваченным кинжалом. Да, двигается она быстро, повышение класса пошло ей на пользу. [EXP: 95] Хм… действительно, для такого слабого монстра это неплохое количество очков. Эта мелочь склеилась от одного удара. Рафталия посмотрела на свой клинок и задумчиво склонила голову. — Она была такой слабой, а опыта дала прилично. — Наверняка это эффект Оживления, — я пожал плечами. Если тут не будет ничего, что выдержит больше одного моего выстрела - я буду разочарован. — Понятно… тогда смело двигаемся дальше. — Надо только следить, чтобы ни у кого не воровать монстров, — напомнил Нао. Рафталия рубила монстров пополам, а Фиро пинками превращала в фарш. Малти шла следом и сжигала всё, что оказывалось рядом с ней. И ни одна не подумала, что нам с Нао трупы ещё оружию скармливать. После всех улучшений Наофуми, понятное дело, даже не получал урона. Просто игнорировал их атаки. Я же выпускал по пуле в загулявшего монстрика чтобы хоть как-то развеяться. Но и чудовища не дураки. В отличии от примитивных Шаров, которые беспрестанно атакуют, эти более-менее умные и, поняв, что против Нао ни на что не способны, переключаются на Рафталию и Фиро, которые держались впереди меня с Малти. Нао по привычке шел впереди них и пытался подловить монстров, чтобы дать спутницами время сразить их, но когда монстров так много, эта тактика перестает работать. К счастью, Рафталия и Фиро достаточно ловкие для того, чтобы уворачиваться от атак, так что проблем, в общем-то, нет. — Наофуми-сама… мне кажется, наши противники слишком слабые. Не пройти ли нам дальше? — подала голос Малти. — Хм-м… — Дельное предложение, Наофуми-доно, — ко всеобщему удивлению поддержала бывшую принцессу тануки. — Ну ладно, давайте ещё немного пройдёмся и будем тут закругляться. Впрочем, мы уже достаточно далеко отошли от побережья, а монстры до сих пор подыхают от одного удара Рафталии или Фиро. Мы пробирались дальше, но тут Нао встал как вкопанный. — Что это? Витя? — покосился в мою сторону мой спутник. — Что случилось? — Я получаю по ноль опыта. А ты, Рафталия? — У меня все нормально. Я проверил и убедился, что нам опыт идет. Его не получает только Нао. Но стоило мне задуматься о том, что происходит, как… — Ты! Как ты смеешь нападать на монстров, с которыми сражаемся мы! У таких как ты нет права на жизнь! Ицуки, Доспех и остальные их товарищи с самодовольным видом добили монстра, с которыми сражался другой авантюрист. Бескультурные животные. Вам же только что сказали не отбирать монстров у других авантюристов. Я удрученно смотрел на отряд Ицуки, а затем и он, словно тоже обратив внимание на то, что не получает опыта, посмотрел на нас. — А-а, вы тоже здесь, Наофуми-сан, Виктор-сан? Теперь понятно, почему у меня опыт не набирался. — Это из-за Оружия Героев, Нао, — пояснил я. — Да. Не могли бы вы переплыть на другой остров, Наофуми-сан? Разумеется, ему даже в голову не пришло уйти самому. В последнее время самомнение Ицуки стало сильно действовать мне на нервы. — Во-во! Пусть они уйдут на другой остров! — Заткнись, урод! Тебя не спрашивали. — взорвался я. Этот упырь в доспехе презирает Наофуми и наговаривал на Мелти, повезло ему, что он под защитой Лука. — Лучше скажи-ка мне, Ицуки… что это сейчас было? — подошёл ближе к блондину Наофуми. — Что именно? — Граф же говорил об этом. Он просил не воровать монстров, с которыми сражаются другие авантюристы. — О чем вы говорите? Первый удар нанес я, — с этими словами Ицуки выпустил стрелу в находящегося вдали монстра, которого как раз пытался атаковать авантюрист. — Извините, но… — недовольно обернулся в нашу сторону оскорбленный искатель приключений. — Что? Первый удар ведь нанес я? Я задумчиво почесал подбородок. Пусть он и мешает другим, но правил не нарушает. — Ицуки, ты понимаешь, что так себя вести не принято? — продолжал давить Наофуми. — И?.. Но ведь первый удар нанес я? — однако Лук всё так же непринуждённо пожимал плечами. — Ты… полагаешь, что раз можешь атаковать издали, то и право побеждать монстров за тобой? Ицуки, не сомневаясь ни секунды, кивнул. Думаю, я могу показать ему его поведение со стороны и начать воровать его монстров. Хотя вряд-ли этому молодому человеку хватит ума понять мой намёк. Но Нао всё никак не успокаивался: — Можешь потом спросить Рена или Мотоясу. Да хоть графа. Мешать другим людям — нарушение правил этикета. — О чем вы говорите? — Ладно, смотри… — всё же решил попытаться я. Выждав момент, когда Ицуки прицелится, я выхватил пистолет и выстрелил в сторону пробегающего небольшого монстра. Пуля попала в цель на секунду раньше стрелы, от которой наш "противник" и скончался. И хотя первым ударил я, убийство считалось заслугой лучника. — Вмешательство. Ты украл чужого монстра! Теперь понял? — я картинно воскликнул и ткнул в Ицуки пальцем. Негодующий Доспех сразу вышел вперед и открыл рот: — Ах, ты! Ты смеешь досаждать Ицуки-саме, пользуясь своим положением?! — в ответ я прищурил единственный глаз и покрепче сжал рукоять пистолета. Ицуки на мгновение скорчил недовольную мину, но быстро понял, что я хочу сказать. — Пожалуйста, успокойся. Понятно, я разобрался, в чем дело, — он мило улыбнулся, но в глазах улыбки не было. Сомневаюсь я, что он будет вести себя подобающим образом, когда мы уйдем, но надо скорее попасть на другой остров. — Что же, предлагаю пообедать, пока я снова не смогу набирать опыт. Ицуки предложил своим товарищам устроить привал. И я всё бы хорошо, да в Наофуми опять взыграло чувство справедливости... — Лисия! Ланч! — Т-так точно! Доспех и остальные спутники Ицуки приказали девочке по имени Лисия приготовить обед. — Мог бы и сам себе приготовить, — буркнул Нао, чем сразу же привлек внимание этого упыря. — О чем вы говорите? Лисия среди телохранителей новенькая, поэтому работа руками на ней. — А-а?! — округлил глаза Щит. "Разве Героям правильно рассматривать своих спутников как сотрудников какой-нибудь компании" — наверняка, мой товарищ подумал о чём-нибудь таком. А ведь первое время мы точно так думали о Рафталии и Фиро. Лисия действительно занялась раздачей обеда… сначала разделила еду на порции, тщательно следя за размером, а затем несколько раз проговорила имена товарищей, чтобы не ошибиться с порядком. Каждая следующая порция скуднее предыдущей. Прямо идеальное проявление иерархии в их отряде. Ицуки, судя по всему, питается домашней едой — его обед лежал в отдельной коробке, которую она ему и передала, прямое подтверждение моих мыслей. Затем — Доспех. Ему достались сэндвичи с крупными кусками мяса, даже с костями. Потом воин — у него сэндвичи и жареная рыба. Затем… ну, и так далее. Наконец, Лисия достала из мешочка оставшиеся в нем фрукты и начала есть их. Я улыбнулся краешками губ. У нас даже Малти ест то же самое, что и мы с Нао. — Что это?! У вас что, еще и иерархия есть? — если Герой Щита не угомонится, быть беде, вот что я подумал после этого крика. — А вы что на нас смотрите, Наофуми-сан? Уходите, мешаете. — Я о другом говорю! Ицуки, у тебя… с головой все в порядке? Наверное, не мне об этом говорить, но с Лисией обращаются как с рабом. Это и возмутило моего дражайшего товарища. — Господин-сама, я проголодалась. — Фиро, заткнись! — Наофуми-доно... Рафталии и Фиро явно не нравилось терять тут время. Мы с Малти закатывали глаза так, что не было видно зрачков. — Наше положение определяется уровнем доверия Ицуки-самы, а также вносимым вкладом. Ну, раз так, Герой Щита-сан, то давайте я вам во всех подробностях расскажу о всем великолепии Ицуки-самы, — горделиво ответил упырь. Даже не поднялся со своего места, не перестал жевать и не обернулся. А ведь он говорит с Героем, как-никак. — Вот уж не надо! — Ну что вы, так вот, впервые после встречи с Ицуки-самой мы прониклись справедливостью в… А затем Доспех и прочие спутники Ицуки принялись нахваливать свои героические свершения. Я даже вспоминать не хочу, что они наговорили, однако брови так и лезли на лоб. Даже те дуры, которые обхаживают Мотоясу так лестно о нём не отзывались. Почти все рассказы сводятся к тому, что они тщательно скрывались, чтобы не привлекать внимания, а затем побеждали зло. И похоже, что это поведение Ицуки крепко убедило их в том, что именно он — тот самый Герой, что спасет мир. Это прямо религия какая-то… секта Ицуки. Ну а сам Лук с гордым видом смотрел на нас. Я подумал, что такое отношение вызвано зашедшим слишком далеко чувством справедливости. Когда человек начинает говорить о том, что злодеи не имеют права даже на жизнь, и начинают карать смертью самые незначительные прегрешения. Помнится, встречался я с такими. В попытках восстановить справедливость и поймать преступника такие люди идут на всё не задумываясь о последствиях. И, зачастую, в итоге умирает ещё больше народу. В голове промелькнула мысль, что подобное мировоззрение нашего лучника выльется мне в серьëзную проблему в будущем. В конце концов, моё с Наофуми поведение во многих вопросах вряд-ли можно обозначить как-то, кроме как аморального и беспринципного. — …Я подумала об этом ещë в замке, но сейчас убедилась — они ведут себя просто возмутительно, — нахмурились Рафталия, когда мы наконец покинули этих приблаженных и отправились к лодке. — Да уж. У паренька, видимо, не все дома, — пожал плечами я. — Когда Ицуки только появился в Мелромарке... — начала Малти. Мы повернулись в её сторону. — Он вёл себя более адекватно. Видимо, это постоянная лесть так его испортила. Выглядит жалко. — Уж кто бы говорил, — хохотнул Наофуми. Бывшая принцесса скривилась, но не ответила, и мы пошли дальше. У меня снова проскочила мысль, что, по возможности, не хотелось бы пересекаться с Ицуки. Надо будет выяснить у Теней на острове про перемещения этой проклятой троицы. Хотя, вряд-ли я смогу обнаружить хотя бы одну тень, пока те сами не пожелают меня видеть. Тем временем, мы вернулись на главный остров.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.