Агенты добрались до Балтимора без особых приключений. Уже сидя в такси на пути в местное полицейское управление, Габриэль вдруг решил оторваться от материалов дела и завести разговор.
- Кас, давай отвлечемся, у меня сейчас мозги закипят, - взмолился Гейб. – Может расскажешь, как у вас продвигается с Элли?
- У нас все хорошо, - ответил Кас, не отрывая взгляда от документов.
- Спасибо, очень информативно. Друг, давай, поговори со мной.
- Гейб, я пытаюсь подготовиться к встрече в местными полицейскими, - сдержанно ответил Кас и не глядя похлопал друга по плечу.
- А, ну тебя, всегда был занудой, - обиженно добавил Гейб и отвернулся к окну. Его молчания хватило секунд на тридцать.
- Ладно, ты собирался сказать мне что-то любопытное относительно нашего расследования. Считай, что я весь превратился в слух.
- Вчера вечером Элли натолкнула меня на интересную мысль, - сказал Кастиэль. - Что, если нам не стоит сваливать все факты по этому делу в одну корзину? Винчестеры и группировка – это одна сторона расследования, а угрозы и кто-то из преступников, пусть тех же самых, - совершенно другая?
- Ты думаешь? Что-то не верю я в такие случайные совпадения. Какие есть еще варианты? – с сомнением спросил Спейт.
- А еще мы можем ошибаться относительно своих предположений, что Элли никак не связана с Винчестерами, - с горечью в голосе произнес Кас и сразу почувствовал, как сильно сжалось все внутри. Упрямая мысль коварным червяком грызла его сознание. Нет, этого не может быть, глупости. Элли бы так не поступила.
- Ты знаешь о такой связи? Думаю, нет; она обязательно бы тебе сказала, Кас, - успокаивал его напарник, который знал Новака как облупленного. - Не накручивай себя почем зря. Лучше поясни, что значит «вчера вечером», а?
Кастиэль понял, что попался. Отпираться не было смысла. Теперь Гейб из него всю душу вынет.
По прибытию в местное полицейское управление им удалось разыскать детектива, который вел дело о нападении на центральную больницу. Им оказалась приятная женщина средних лет, Джоди Миллс. Коллеги в Вашингтоне отзывались о ней как об очень внимательном полицейском, не упускающем ни одной детали расследования. Кас и Гейб без труда разыскали детектива и предъявили ей свои удостоверения.
- Чем могу помочь, агенты? – обратилась к ним Джоди, усаживаясь в свое кресло и предложив напарникам располагаться в ее кабинете.
- Мы отправляли запрос относительно дела о взрыве в центральной больнице города. Полгода назад именно вы вели данное расследование. А в минувшую субботу, как вам наверняка известно, было совершено похожее нападение на торговый центр «Грин Парк» в Вашингтоне. Мы считаем, что эти два случая связаны между собой, поэтому приехали в Балтимор. Будет неплохо, если вы поделитесь с нами интересными деталями по вашему делу. Официальные бумаги мы уже изучили вдоль и поперек.
- Если вы уже прочитали все мои отчеты, то, боюсь, ничего нового я вам рассказать не могу, - встревоженно сказала Миллс и выразительно посмотрела на камеру видеонаблюдения в углу своего кабинета. – Но буду рада помочь с вашим расследованием, лишняя голова никогда не помешает. Здесь недалеко есть кафе, сейчас как раз время ланча.
С этими словами Джоди взяла свою сумку и направилась к выходу. Агенты озадаченно переглянулись, вскочили со своих мест и двинулись за детективом.
Местное кафе в квартале от полицейского управления было немноголюдным. Джоди заняла боковой столик и помахала официантке. Было очевидно, что заведение и его меню ей хорошо знакомы.
- Можно мне содовую и блюдо дня. А вам? – спросила она агентов.
- Два кофе, пожалуйста, и два гамбургера на ваш выбор, - откликнулся Кастиэль.
Официантка записала заказ и удалилась. Джоди оценивающе смотрела на агентов, как будто пытаясь понять, можно ли им верить. Наконец она вздохнула и решила начать разговор.
— Значит, вас интересуют детали расследования, которых нет в деле. Могу я узнать, с какой целью вы ищете информацию?
- ФБР нашли ряд улик, указывающих на связь двух нападений. Мы также предположили, что мишенью для бандитов была семья Винчестеров, но никак не можем нащупать мотивов преступлений. Поскольку во время пожара в вашей больнице бесследно исчезла Мэри Винчестер, нам нужна вся возможная информация, - постарался максимально аккуратно изложить факты Кастиэль. - Что вы можете сказать по этому поводу?
- Что сказать… - задумалась Миллс. – Парни, а вы можете мне гарантировать, что данные о нашей беседе не попадут в официальные отчеты? Иначе у меня будут крупные неприятности на очень высоком уровне.
- Обещаем, что наша беседа будет конфиденциальной. В крайнем случае, сошлемся на анонимный источник, - заверил ее Спейт.
- Что ж, тогда слушайте. Мэри Винчестер не исчезала, я почти уверена, что она тоже погибла в пожаре. По данным дела значится одиннадцать человек погибших, но, когда наш корнер принимал тела, там были останки двенадцати человек. В ту же ночь одно из тел исчезло, и корнер, во избежание проблем для себя со стороны полиции, а возможно, и по другим причинам, на которые он мне не указал, исправил данные в отчете. Я, конечно, не могу точно сказать, что двенадцатой была Мэри, но все указывает на верность такого предположения. Кто-то из верхов сделал звонок нашему руководству, и факт пропажи тела просто замяли, как будто его и не было вовсе. Все участники расследования тоже прикрыли рты.
Джоди сделала паузу и отпила свою содовую. Агенты к еде так и не притронулись, завороженно слушая речь детектива.
- Хотите знать мое мнение? – спросила Миллс и отвела взгляд. – Нападение было совершено именно из-за Мэри. А ее муж, сенатор Джон, сделал все, чтобы скрыть этот факт от полиции. Если бы у нас было тело, это привлекло бы внимание к семье Винчестеров. Я бы из кожи вон вылезла, но нащупала порочащие связи в прошлом этого мерзавца. Уж поверьте, он точно не такой божий одуванчик, каким хочет казаться. А так… Женщина исчезла, дело о ее пропаже завели чисто для проформы, нигде не афишируя, и почти сразу закрыли за недостаточностью улик. Привязать исчезновение к делу о взрыве не удалось, не было достаточно оснований. То есть расследование о захвате больницы просто задушили сверху, и дело благополучно легло в дальний ящик. И не всплыло бы и по сей день, не случись этой заварухи в Вашингтоне.
Агенты переваривали услышанное. Джон Винчестер оказался человеком с двойным дном, как и большинство успешных политиков. Вот только как теперь это доказать, и как глубоко им вообще позволят копнуть.
Миллс закончила со своим обедом, вежливо попрощалась и вышла из кафе.
— Вот это поворотик, - озадаченно произнес Габриэль, накладывая в свой остывший кофе сразу четыре ложки сахара.
- По крайней мере, мы теперь точно знаем, что Джон Винчестер связан с преступниками, иначе чего ему опасаться. Да так, чтобы скрывать смерть своей жены во время нападения, избавив виновных от угрозы быть пойманными, - уверенно заключил Кастиэль. - Кстати, в своих многочисленных интервью относительно нашего расследования он также не заявлял о присутствии своих сыновей на месте происшествия.
- Ты прав, доказать связь сенатора с «Рыцарями ада» мы не можем, но можем отталкиваться от факта ее наличия в своем расследовании, - согласился Гейб. - Предположим, что Джон перешел дорожку кому-то значимому в банде преступников. Люцифер в тюрьме, но у него наверняка были верные подельники. Значит надо выяснять, кто сейчас командует парадом в этой шайке, и имеет ли к этому отношение Марк Пеллегрино. Попробую связаться с Ширли, пусть коллеги смотаются в Нью-Йорк и допросят Люцифера.
- Давай, а завтра поедем в здание центральной больницы, посмотрим своими глазами, что там произошло, - сказал Кастиэль и накинулся на свой гамбургер.
***
За окном было уже утро пятницы, а значит сегодня Кастиэль должен вернуться из служебной командировки. Элли пила ароматный кофе и наблюдала пейзаж за окном. Зеленая улица постепенно наполнялась людьми и отъезжающими машинами, кто-то выгуливал собак, кто-то отправлялся на пробежку. Как бы она сама хотела сейчас надеть кроссовки и пробежаться по любимой дорожке в парке, вдохнуть свежий утренний воздух и хотя бы ненадолго отвлечься от тревог и томительного ожидания. За прошедшие дни она получила еще два послания с угрозами, третье обнаружила сегодня утром в своем почтовом ящике:
«Не вмешивайся»
«Ты пожалеешь»
«Думаешь, это шутка?»
Несмотря на то, что Кастиэль звонил ей по несколько раз в день, Элли старалась не волновать бойфренда и мужественно отгоняла свои страхи, заставляя голос звучать ровно. Агент Новак все равно приставил к ней наблюдение, все будет в порядке.
Минувшим вечером в городе вспыхнули общественные волнения, вызванные нерасторопностью ФБР в проведении расследования по громкому делу. Поддержку движению высказал сам сенатор, только неясно, зачем ему это. В своих громких интервью он призывал отстранить от дела подразделение Чака Ширли и передать расследование в руки «надежных» служителей закона. Пока его призывы не были услышаны, но на поддержание порядка в Вашингтоне были брошены все силы полиции.
Элли вынужденно остановила поток своих мыслей. Сегодня ей предстоял насыщенный день в Университете, включая дополнительное занятие в учебном центре. Она быстро закончила свой завтрак, собрала вещи и уверенно направилась к выходу.
***
- Кас, ты весь на иголках, что-то случилось? – с тревогой спросил Габриэль.
- Не знаю, Гейб, Элли уже больше часа не отвечает на телефон, ее номер попросту недоступен. У меня плохое предчувствие, - взволнованно ответил Кастиэль, стоя на платформе в ожидании поезда на Вашингтон.
- Успокойся, дружище, ладно? Может, она просто где-то в катакомбах архива в своем Университете, сам знаешь, какая там связь. Сейчас сядем в вагон и свяжешься с полицейским из наружного наблюдения.
Спустя десять минут агенты сидели в вагоне поезда, начавшего свой путь в направлении столицы. До вокзала Вашингтона ехать было всего каких-то полчаса. Оба напряженно молчали.
Вдруг телефон Каса разразился нетерпеливым звонком. На экране высветилось имя Чака Ширли.
- Агент Новак, - дрожащими руками схватил трубку Кас.
- Кастиэль, у меня плохие новости. Наши преступники вновь захватили заложников, на этот раз в здании Университета Джорджа Вашингтона. И это еще не все. На Дина Винчестера было совершено нападение в здании студенческого общежития. Парень смог отбиться от преступников, полиция арестовала нападавших, но толку от этого мало, - встревоженным голосом рассказывал Чак. – И еще. В захваченном университетском корпусе находится младший Винчестер и твоя свидетельница, Елена Коллинс.
Кастиэль почувствовал, как его сердце сделало последний удар и остановилось. Он никак не мог осознать произошедшее, как будто Ширли говорил не с ним и на каком-то незнакомом языке. Увидев ужас в глазах напарника, Габриэль выхватил у него трубку. Благодаря громкому динамику телефона он прекрасно слышал весь разговор.
- Чак, это Спейт. Как нам действовать?
-Приезжайте в Университет, как только сможете. Нам непременно нужна ваша помощь, - ответила трубка.
- Приняли. И Чак, любыми способами притащите старшего Винчестера на место происшествия, нам есть о чем с ним пообщаться, - уверенно попросил Спейт и отключил вызов.
Габриэль в страхе смотрел на побелевшее лицо Кастиэля, не зная, чем его поддержать. Одновременно сознание захватила другая опасная мысль, и он начал без конца набирать номер Кали со своего мобильного. Ответа не было.
Кастиэль пытался унять нервную дрожь в своем теле, обессиленно прислонившись лбом к окну. Кто назвал эти поезда скоростными? В данную минуту ему казалось, что состав ползет со скоростью улитки. Элли, я не могу допустить, чтобы с тобой что-то случилось! Я этого просто не переживу, ты так нужна мне…