Победитель всех драконов

G
Завершён
44
Фэндом:
Размер:
18 страниц, 5 798 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
44 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник

Часть 2

Настройки
*** Большая лужайка, которая протянулась от 79-ой до 85-ой улицы была таких внушительных размеров, что на ней хватало места для любого досуга. В это время года здесь можно было устроить пикник, или просто поваляться на траве. Поиграть в бейсбол, или волейбол на специально оборудованных для этого площадках, запустить воздушного змея, да еще много чего, но Стив любил приходить сюда, чтобы рисовать. Офицер полиции Стивен Грант Роджерс шесть дней в неделю добросовестно нес службу, а на седьмой снимал форму, надевал аккуратные, отутюженные брюки, простую серую майку и кроссовки. Забрасывал за спину рюкзак с альбомом и карандашами и отправлялся на свое любимое место в Центральном парке. Он сразу приметил эту светловолосую девочку, которая долго стояла в стороне от детской площадки и пристально изучала каждого кто бегал, скакал, раскачивался на качелях, или пробирался сквозь лабиринт, чтобы в конце концов вынырнуть в самом неожиданном месте запутанного городка. А потом увлеченная общим настроением и веселым смехом включилась в беспечную, суматошную игру. И при этом Стив все равно не сводил с нее глаз. Наверное, это было профессиональное чутье. Все дети, время от времени, оглядывались в поисках своих родителей, или махали в ответ на сердитый призыв няни не бегать слишком быстро, или не залезать слишком высоко. И только «светловолосое чудо», как назвал ее про себя Стив, была абсолютно самостоятельной. Он отложил альбом и стал оглядываться по сторонам в поисках того, с кем она пришла в Центральный парк. Конечно, Стив был не при исполнении и внимательные родители, или няня могли наблюдать за ней издалека, доверяя своему ребенку полностью. К тому же, девочка играла без опаски, абсолютно беззаботно и весело, но что-то не давало ему покоя. Стив долго наблюдал за ней, а потом стал делать небольшие наброски и увлекся, поэтому неудивительно, что не заметил, как ребенок подошел к нему почти вплотную. — Вот это, точно, художественный вымысел, — объект его наблюдений стоял у него за спиной, сердито сложив руки на груди. — И еще преувеличение. — Привет, — Стив приветливо улыбнулся. — Прости, что ты сказала? — Я сказала, что ваш рисунок вот это преувеличение, а не мультики. Питеру стоило бы это увидеть. — Кто такой Питер? — Это мой старший брат, он вон там, — Морган беспечно взмахнула рукой, указывая куда-то в пространство. — Собирается сейчас запускать вместе с Недом свою модель катера. — Значит ты здесь не одна? — Вы же взрослый человек, сэр. Вы же не думаете, что маленькая девочка моих лет может гулять в Центральном парке одна. — Конечно, я так не думаю. — Стив отчего-то почувствовал неловкость и смущение. Не далее, как сегодня утром его напарник Сэм говорил, что Стив думает только о работе и совсем не умеет расслабляться и отдыхать. И тоже самое, слово в слово, повторила за ним эксперт по криминалистике Нат — близкий и надежный друг, с которым Стив мог говорить часами на любые темы. И одна из них — одиночество и отсутствие подружки вот уже больше года. — И что же тебе не понравилось в моем рисунке? — У вас все дети одинаково веселые, а они разные. — Ты умеешь замечать такие вещи? — Стив с интересом разглядывал своего юного критика. — Взрослые почему-то всегда думают, что дети хотят только развлечений и игрушек. — А это не так? — Стив все больше поддавался очарованию незнакомого ему ребенка. — Не так, — она уселась на клетчатую подстилку рядом со Стивом. — Вот тот мальчик в майке с глупым квадратным роботом — страшный задира. Он ковыряет в носу и толкает маленьких, когда этого никто не видит. Эта девочка все время жует вишневый мармелад, не понимаю, как у нее на голове еще не выросло вишневое дерево. — Она же не Барон Мюнхгаузен, — Стив еле сдерживался, чтобы не захохотать. — Вы знаете про вишневое дерево? — на лице маленького эксперта отразилось восхищение и Стив с гордостью кивнул. Морган тут же протянула ему раскрытую ладонь для дружеского хлопка: человеку, который сразу вырос в ее глазах на две головы, хотя рост у него был, без сомнения, и так приличный. — А что ты скажешь про того мальчишку в очках? — А этот все время на меня пялится, хотя я вовсе не давала ему никакого повода. — Какая ты необыкновенная, — Стив смотрел на чужого ребенка с интересом и нежностью. И думал о том, что, наверное, Нат права и ему давно пора остепениться и завести семью. — Уверен на все сто, твои родители очень тебя любят. — Мой папочка самый лучший на свете, но очень занятой человек. — А мама? Глаза ребенка моментально наполнились слезами, и Стив тут же мысленно выругал себя за отсутствие деликатности. Все-таки ему рано было еще обзаводится семьей и детьми, он абсолютно не представлял, что нужно сделать, чтобы успокоить ребенка. — Прости меня, я кажется... — Она далеко... — перебила его малышка, — папа говорит, что туда не улететь ни на одном космическом корабле, хотя он умеет строить такие корабли, которые могут летать даже выше солнца, туда, где светят звезды. — Ты любишь фантастику? — Это не фантастика, это точный расчет между массой, действующей силой и энергией. — Ты разбираешься в таких вещах? — Стив был так поражен, что стал рассматривать девочку с еще более пристальным вниманием. — Почему взрослые всегда так удивляются? — Морган опустила свои огромные ресницы и немного помолчала, раздумывая о чем-то о своем, — ведь это так просто. — Что именно? Но ответить она не успела. — Морган! Иди скорее сюда! — мальчишка, которому на вид было лет семнадцать, призывно махал рукой. — Чизбургеры приехали! — Ура! Питер вернулся! — Морган вскочила и, раскинув руки самолетиком, помчалась на его зов, оставив своего нового знакомого в полном замешательстве. — Чизбургеры приехали, — тихо повторил за малышкой Стив и покачал головой. — Никогда не знаешь, какой сюрприз таится в простом ребенке. Рисовать больше не хотелось и он растянулся на траве в полный рост, задумчиво глядя в небо. Размышляя о том, что у него вполне могла быть такая же замечательная дочь, если бы он проводил больше времени с девушками, свидания с которыми бесконечно устраивала ему Наташа. И которые он игнорировал по вполне объяснимым причинам, которые проницательной Нат почему-то были невдомек. Или она только делала вид что не понимает, прикрывая таким образом лучшего друга. Солнце светило, легкий ветерок обдувал, и Стив задремал под звуки детского смеха и непрекращающейся возни. *** — Морган! – Питер метался по детской площадке. — Нед, куда же она могла пропасть? Еще секунду назад она была здесь. Нед мог бы сказать Питеру, что они сначала больше часа возились на берегу, запуская собранную накануне модель быстроходного катера, а потом еще столько же гоняли его вдоль берега взад и вперед, ловко обходя прибрежные коряги. И ни разу за это время не обратили внимание на Морган, но он решил, что в такой ситуации лучше держать рот закрытым. — Тони меня убьет и будет абсолютно прав, — чувствуя себя виноватым, Питер отчего-то не мог называть Тони отцом, хотя точно знал, что был для него больше, чем сыном. И что далеко позади остались те тяжелые дни, когда дядя Бен и тетя Мэй погибли в автомобильной катастрофе, а руководитель его проекта для одаренных детей в «Старк Индастриз» мистер Энтони Эдвард Старк, сделал все возможное, чтобы поддержать мальчишку, а потом и вовсе устроил все, чтобы Питер обрел дом и близких людей — настоящую семью. А теперь его младшая сестра пропала — он нарушил данное отцу обещание, подвел самого дорогого для него человека — о том, что Морган попала в беду Питер даже не хотел думать. — Надо найти ее как можно быстрее, она не могла уйти далеко. — Ты хочешь сказать, что мы сами будем искать Морган? — Нед почесал затылок. — Может быть сразу обратиться в полицию? — Только полиции мне не хватало, — Питер в отчаянии метался по детской площадке. — Скоро стемнеет, — убеждал его Нед, но если Питер принимал решение, свернуть его с намеченного пути было практически невозможно. Нед хорошо знал своего друга. — Ладно, — в голосе Питера появились железные нотки. Так учил его отец — действовать, а не паниковать. — Надо разойтись в разные стороны, так будет лучше. — Что делаем? — Сначала идем по всему периметру Большой лужайки, навстречу друг другу, и внимательно смотрим по сторонам. — Ты точно не хочешь позвонить мистеру Старку? — сделал еще один пробный заход Нед. — Нет, я должен сам, — Питер не сильно пихнул Неда в плечо, — давай не будем терять время.
44 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник