***
— Ты не поверишь! Здесь где-то эльф! Высокородный! Говорят, что он из посольства. — моя подруга едва не прыгала от переполнявших эмоций. — И что в этом особенного? — Как ты не понимаешь?! Это ведь не какой-то захудалый маг, присланный для прохождения дипломной практики. Звездорождённый! — мечтательно выдохнула она. — Тебя обманули. — спокойно сказала я. — В нашей стране, любого эльфа-аристократа видно за милю, по облаку очарованных леди. Ты видишь что-то подобное? Нет! — Все эльфы маги. Он под личиной. — подруга обиженно надула губы, но тут же загадочно улыбнулась. — Давай его найдём? — Зачем? — Автограф возьмем. Сама подумай, где ещё ты встретишь чистокровного эльфа? То-то. Тебе целитель, что говорил? У эльфов веснушек не бывает. Вдруг он тебя вылечит. — А ещё влюбится и заберёт в страну Вечной Весны. Тебе пора перестать верить в сказки. Скоро уже свои дети будут. Давай сделаем так. Я ищу Бьянку, ты мне помогаешь и, за одно, высматриваешь среди гостей своего эльфа. Инесса расплылась в улыбке и подхватила меня под руку. — Откуда начнём поиски? — воодушевленно спросила она, подхватывая меня под руку. — Я думаю начать нужно с «очарованных девиц». Пусть они тоже ищут. Если найдут нам будет легче. Я огляделась по сторонам. Справа от нас уже стояли столы, установленные полукольцом и накрытые к обеду. Старшее поколение фланировало неподалеку ожидая сигнала к началу трапезы. Слева маги из Школы Волшебных Ремёсел оформляли площадку для танцев. Вокруг них чинно прогуливались няньки, с теми из детей, которые не присоединились к шалостям. Будущие лорды и леди смеялись и хлопали в ладоши, когда гирлянды разноцветных флажков сами собой взлетали и устраивались на высоких шестах. Впереди было озеро. Я развернулась и направилась прочь от палаток к небольшой роще. Именно там, среди карет и лошадей, по какой-то прихоти судьбы, стояла молодёжь. Едва мы подошли, как оказались втянуты в разгорающийся скандал. Центральной фигурой, ожидаемо, была Дженна. Из её громких и отрывистых высказываний мы с трудом поняли следующее. Конюх Энкир залез в её саквояж и стащил ленту. Эту ленту она хотела преподнести как дар тому, кто станет её рыцарем на предстоящем шуточном турнире. То, что рыцаря у неё нет, было неважно. Она требовала немедленно отослать его домой и выпороть. Провинившийся парень стоял уставившись в землю. Последний раз я видела его год назад. За прошедшее время он стал ещё более уродлив. Горбатая спина не давала ему возможности стоять прямо. Чтобы видеть наши лица, Энкиру приходилось поворачиваться боком и высоко задирать голову, демонстрируя окружающим сплюснутое с одной стороны лицо. В детстве меня поражал контраст его внешности. Если бы его мать не пыталась избавиться от нежелательной беременности, то он мог бы родиться красавцем. Даже сейчас, те его черты, которые не затронула деформация были безупречны: гладкая, золотистая кожа; изящные кисти рук, подходящие скорее художнику, а не конюху; ярко синие глаза, той формы, которую называют «эльфийской». Энкир по детской привычке закусывал губу. Он всегда так делал, когда боялся сказать лишнее. На защиту парня неожиданно встал новоиспечённый жених. Теперь все пытались придумать, как успокоить вошедшую в раж девицу. Помня договор с Колманом я громко поинтересовалась. — Простите, что отвлекаю, но у меня важный вопрос. Лорд Аэррен, действительно ли здесь на пикнике присутствует высокородный эльф? — Мои слова заставили мгновенно замолчать всю компанию. Дженна уставилась на меня, по-совиному вытаращила глаза, несколько раз открыла и закрыла рот пытаясь что-то сказать. Я продолжила: — Мне всегда хотелось увидеть кого-либо из них. Скажите скорее или я умру от любопытства. — Это возможно. — Жених разгадал мой маневр и присоединился. — Из посольства пришел запрос, и отец выслал два приглашения на предъявителя. Каждое как положено на два лица. Для лорда и леди. Я не знаю, прибыл ли кто-то по этим приглашениям или нет. — Так это я могу сказать. — Вставил своё слово Энкир. — Вон карета зеленая. Приехали, значица, две приглашения показали, только я лиц не разглядел, вот как в тумане всё. Видать маги сильные. После этих слов вся толпа направилась к указанной карете. Мы пошли следом. Под экипажем лежа в тени спал кучер. Его ноги торчали между спиц колеса. –Эй ты! — Дженна пнула слугу по голени и стукнула кулаком в стенку экипажа. — Не лежи бревном, дело к тебе есть. — У вас леди удар как у нашего кузнеца. — кучер вылез, отряхнулся, стараясь пылить в лицо окружившим его девушкам, почесал заросший щетиной подбородок, поправил шапку, изобразил вежливый поклон и произнёс: — Чем обязан? — Всем. Я дочь хозяев. Ты эльфов привез? — Дженна от волнения забыла, что она не среди родственников. Она сгорбилась, расставила ноги и упёрла руки в бока. В этот миг она стала похожа на торговку с рыбного рынка. Даже голос стал ниже и грубее. — Привез. — Куда дел? — Кого, барышня? Лошадей? Так вон они? На травке пасутся. Я их как положено оправил. Ей-ей, матерью клянусь! — Какие кони? Куда эльфы ушли?! — Так, а я откуда знаю. Мне они не докладываются. — кучер откровенно глумился над нами. Вирджиния медленно зверела. Сквозь толпу протиснулся её брат Роэн. — Отойди-ка, сестра. Любезный давай по порядку. Сколько эльфов ты привез? — Двух. — Сколько пассажиров было в карете? — Так двое и было. — Они были обычными магами или «звездорождёнными»? — Лорд — он из наших, из посольских. А вот леди — важная дама. Наши-то к ней все этак уважительно «светлейшая» да «сиятельная». — при этих словах девушки несколько приуныли, а молодые люди, наоборот, оживились. Встретить эльфийку гораздо сложнее чем эльфа. — Они говорили куда пойдут? — в голосе юноши появились заинтересованные интонации. — А я почем знаю? Они меж собой на эльфячем болтали, чирикали как соловушки. Я их акцент с пятого на десятое понимаю. — Как выглядели эти эльфы? Как одеты? Всё что помнишь. — в руке Роэна возникла монета. — Мы люди благодарные. Правила знаем. — Так я завсегда помочь готовый. — мужик широко улыбнулся. Зубы у него оказались ровные, чистые. В моей голове промелькнула какая-то мысль, но не оформилась и исчезла. Конюх рассказал, что эльфы были высокие в серых плащах и шляпах. Лица описать он не возьмется уж больно они обыкновенные. Красивые конечно, но без особенностей, как на книжных картинках. Они вышли из кареты и ушли в сторону палаток. Поняв, что больше здесь не узнать девушки немного расстроились. Один из парней высказал гипотезу, будто это пара — эльф и эльфийка. Поэтому они и приехали без спутников. Данная возможность воодушевила юных лордов. Мигом вспомнили про заклинание истины и побежали зачаровывать зеркала. Девушки же, возглавляемые Дженной и Нессой отправились прочёсывать рощу. Я осталась у кареты в обществе зевающего кучера. Он вновь собрался завалиться спать, но заметил, что я не ухожу. — А вы, барышня, чего не пошли? — Мне эльфы не так срочно нужны. Вы мне лучше скажите не попадалась вам на глаза девочка лет семи. Волосы светлые, глаза синие. Скорее всего, платье на ней богатое, но уже грязное. Она любит лошадей и носит им морковку. Конюх задумался и сказал: — Я аккурат спать собрался, а тут эта кнопка с какой-то дамочкой. К лошадям моим подошли, посмотрели. Они вон к тому овражку пошли. Довольно улыбнувшись, я поблагодарила мужчину и отправилась по указанному маршруту. Этот овражек я знала. По его дну бежал ручей. Весной он был скорее речушкой, а летом почти пересыхал. Сейчас там должно быть неплохо. В прошлом году паводок размыл стену оврага и обнажил остатки какого–то каменного строения. Папа говорит, что это может быть канализация. только не представляю, зачем она здесь. Каменные трубы вели под землю. Если бы они не были забиты мусором, то девочка, размером как Бинки, могла бы залезть в них целиком. Надеюсь никому не пришло в голову их прочистить. Кажется у Роэна была такая идея. Мои страхи оказались напрасными. Картина открывшаяся моему взору была вполне идиллической, хотя и не совсем привычной. Постелив на камень серый плащ две леди увлечённо разглядывали жабу. Это крайне примечательное земноводное, лежало на спинке прямо посреди импровизированного одеяла, дрыгало лапками и время от времени издавало раздраженное ворчанье. Со стороны это зрелище походило на консилиум у постели больного. Чумазая леди Сирэтасар поочерёдно хватала жабу за лапки и воодушевлённо взвизгивала. Её старшая спутница снисходительно улыбалась. Хрустнула ветка, жаба перевернулась и уставилась на меня. Весь её вид говорил о том как я не вовремя. Вот ещё минута и её бы на верняка вылечили, а тут я, вредная и неуклюжая. ― Привет Менди! Иди скорее! Бабушка покажет тебе такую вещь! ― Я уже её от сюда вижу. Я стала спускаться по тропинке вниз. Вблизи спутница Бинки показалась мне крайне эксцентричной дамой. Она была необычно худа, но не было признаков истощения или болезни. Густые седые волосы заплетенные в косу достигали талии. Кожа её покрытая сетью мелких морщинок напоминала сухую кору. Пальцы на руках были длинными тонкими с узловатыми суставами. Внешне она напомнила мне ромскую гадалку, встреченную на прошлой ярмарке. У той старушки был такой же узкогубый рот и лукаво прищуренные глаза. Может это сходство я заметила из-за цветастого платка на голове пожилой дамы. Ещё на ней был суонский наряд из синего шелка. Модная вышивка покрывала тунику от ворота до подола. Рукава рубашки по верху прикрывали серебряные наручи. Штаны вопреки всем, традициям почему-то были заправлены в эльфийские сапожки до колена высотой. В нашей стране на законодательном уровне запрещено аристократкам носить национальные костюмы других стран, раньше чем родишь троих детей. Исключение — маскарад или приём в соответствующем посольстве. В качестве наказания работа в приюте для нищих, так что желающих мало. Подобные меры приняли пол века назад, после череды скандалов, вызванных ношением узких брюк и коротких блузок. Подойдя к ним, я поздоровалась и представившись сказала, что Бьянку зовет её мама. Леди вздохнула и произнесла: — Не люблю я этот официоз. Мне слишком много лет, чтобы тратить драгоценное время на глупости. Можешь звать меня Бабулей, а если не хочешь, то — леди Далия. Когда-то моя семья тоже жила здесь. Мы с домом Сирэтасар в родстве, правда дальнем. Последний раз я была в Арласе вскоре после свадьбы. Мы ехали в Суон и захотели навестить могилы предков. Сейчас я вновь путешествую. Вот узнала, что у родни праздник и приехала. ― И как вам? ― Прекрасно! — старушка улыбнулась. Она хотела ещё что-то сказать, но её прервал звук рога. ― Ой! Уже обед! Бабуля, идем скорее, а то там места не останется или всё съедят. Бинки вскочила на ноги и стала подпрыгивать на месте от нетерпения. Леди тоже поднялась. Разочарованная в лучших ожиданиях жаба, криво плюхнулась в траву и гордо поковыляла прочь. Отряхнув плащ, мы направились к столам. По дороге, мой мозг подвергся массированной атаке. — А знаешь? Зольке жених не нравится!.. А Дженна — выдра!.. Она свои вещи сама разбрасывает, а потом вопит. Она хотела на Зольку наорать, подбросила ей свою цацку… Я всё на место вернула… У неё в палатке как в уборной. Вещи все разбросаны, по полу ленты рассыпались, на стуле платье висит с вот таким декольтищем… Ведь не честно! Мы все в одной палатке, а она единоличница! А Энки хотел ленту. Я ему одну вынесла, самую страшную с глупым узорчиком, в виде голого пупса с сердечком на пузе… Мы с бабушкой ходили смотреть эльфийских лошадей… А ещё… К счастью мня окликнул Фер Гиллеан. Оказалось они с леди Далией знакомы. Более того, именно он, по поручению дяди, раздобыл для неё приглашение на это мероприятие. Он сообщил мне, что уже нашел наше место за столом, и с радостью проводит меня к нему. Больше всего на свете мне хотелось спросить у Колмана, как он разобрался с любителем природы, и я задала ему этот вопрос. — Знаете ли, Аманда. Должен сказать, я вам не поверил. Просто решил подыграть. Подошёл, задал пару вопросов, он мне ответил. Вы были правы. Мне с трудом удалось увести его за пределы видимости. Не волнуйтесь, сейчас он мирно спит в своей карете, и к утру проснется вполне трезвым. Наши места оказались весьма близко от виновников торжества. Вторым моим соседом, как я и думала, стал дядя моего кавалера. Граф любезно поинтересовался не обижал ли меня его племянник. Посетовал, что в силу возраста и обязанностей не смог сам сопровождать меня, и обратил внимание на свою спутницу. –Позвольте представить вам леди Леонору Фер Калириэн. Она недавно овдовела и долгое время не посещала столицу. Я кое–что слышала об этой даме. Она похоронила трёх мужей и, по-слухам, ищет нового. Похоже кто-то сильно не любит графа раз свёл их. Леди Леонора оглядела меня презрительным взором и хотела сказать какую-то гадость, но не стала. Наверное хочет произвести хорошее впечатление. Она поправила локон каштановых волос так, что бы он лег посреди глубокого декольте вечернего платья и мило улыбнулась. Я сразу зачислила её в разряд гадюк. Гости расселись. Напротив меня сидела Дженна. Её спутником был кто-то из прыщавых кузенов. Рог прозвучал ещё раз и все повернулись к центру площадки меж столов там стояли старшие члены семей Тер Аэррен и Фер Сирэтасар. Слово взял герцог Авильен. — Уважаемые гости! В этот прекрасный день мы собрались соединить два юных сердца обещанием первой любви! Взгляните на них! Он простёр руку указывая вперёд. Этот жест стал сигналом для оркестра и над озером поплыли звуки медленной романтичной мелодии. Повинуясь ей к герцогу направились двое молодых людей. Никогда не считала Изольду красивой. Она была серой и невзрачной простушкой, теряющейся на фоне яркой сестры. Маленький рост, отсутствие груди, тусклые волосы и блеклое лицо. Во внешности она проигрывала даже своей матери, у которой было пятеро детей. Однако девушка стоящая перед нами была столь восхитительна, что захватывало дух. Её русые волосы спускавшиеся по спине шелковым водопадом завивались крупными локонами. Трудно представить каких трудов это стоило невесте и парикмахерам. Без магии не обошлось наверняка. Умелый макияж сделал её лицо одухотворенным и сияющим. На Изольде было эльфийское платье, невесомым кружевом оно закрывало её от подбородка до носков туфелек единым полотном, от плеч и до бёдер словно вторая кожа, а к земле расширялось солнцем. Нежно–белое у ворота, к подолу оно приобретало насыщенно–синий цвет. На голове невесты был венок из белых цветов. Она смущенно улыбалась и нежно прижималась к плечу идущего рядом юноши. Его золотые волосы рассыпанные по плечам так же украшал белый венок. Патрик был одет более привычно, в парадную форму военной академии. Черный мундир был расшит серебром обережных знаков. Говорят, будто такая вышивка весьма эффективна и может выдержать попадание боевого заклинания, но мне не верится. Молодые люди поклонились родителям и повернулись друг к другу. Сейчас наступал самый трогательный момент церемонии. — Я люблю тебя, Изольда! С первой минуты, с первого взгляда! Перед собравшимися здесь я прошу тебя ответить на мои чувства. Позволь мне назвать тебя своей невестой и доказать свою любовь поцелуем. –Я люблю тебя, Патрик! Пусть моё признание станет ответом! Новоявленный жених запечатлел на губах невесты целомудренный поцелуй. Да уж коротенько. Хотя, подготовить речь за несколько дней не просто. К таким мероприятиям готовятся загодя. Некоторые девушки свои слова придумывать начинают в раннем детстве. Точно знаю — у Фрилли есть целая тетрадь с подходящими фразами, а Дженну мы как-то застали у зеркала, где она разыгрывала сцену своей помолвки с принцем. Я давно решила сказать мамину речь. Она хранится в шкатулке с её драгоценностями. Меж тем действо продолжалось. Родители говорили напутствия, потом поздравляли и, наконец, предложили гостям поднять бокалы за влюблённых. Это был сигнал к началу трапезы. С моего места мне было хорошо видно всё семейство Сирэтасар. И если честно, трудно поверить, что герцог захочет этого брака после сегодняшнего. Новоиспеченные родичи выглядели, как ромы на балу. Они по-сорочьи галдели перебивая друг друга, а яркости их нарядов позавидовали бы даже попугаи. Сирэтасар старались, как могли, пытаясь показать себя с лучшей стороны, но пропасть меж двумя домами бросалась в глаза. Дело даже не в богатстве или воспитании, хотя и это важно. Цели и принципы двух фамилий разнились как день и ночь. Аэррен в родстве с королевской семьёй. Многие поколения их мужчин служили и служат опорой трона. Старший сын герцога — Бертран работает в посольстве Фардее. Он уже должен быть здесь, но его место пустует. Патрик через три года станет офицером. Сам лорд Авильен является правой рукой короля. У Сирэтасар все иначе, для большинства из них характерен эгоизм. Они не привыкли к честной работе. Любое порученное им дело нуждается в постоянном строгом контроле, иначе ничего не будет сделано. Они работают хорошо только если видят личную выгоду. «В большой семье клювом не щелкают» — эта пословица могла бы стать семейным девизом. Достаточно взглянуть на Бьянку которая натащила в свою тарелку гору еды. Ей столько не съесть и за день, а она глотает, почти не жуя, и жадно, завистливо смотрит на тарелки других гостей. Таких разносолов в поместье не бывало давно. Дженна тоже пожирает меня злобным взглядом. Её платье не подразумевает принятия пищи. Кружевные оборки на груди так и норовят попасть в тарелку, или испачкаться соусом, а затянутый корсет впивается в тело, не давая склониться над столом. Я же наслаждаюсь обедом. Дома готовят хорошо, но предпочитают простые блюда. Какой прок мариновать мясо десять часов, если его съедят за несколько минут? Или вот эти милые корзиночки из теста (маленькие, на один укус, со слоёной начинкой из мяса зелени и соуса) кто захочет их делать, зная как быстро они исчезают в желудках гостей. Мне досталось только две, хотя минуту назад на блюде их было больше трех дюжин. Пока я основательно набивала живот вкусностями, граф успел сообщить мне хорошую новость. Оказывается, мои вещи уже приготовили. Так что после обеда меня ждут в серой палатке с незабудкой на флаге. Когда я осознала, впихнуть в себя ещё один деликатес уже не получится, я осмелела настолько, что решилась поговорить с Дженной. — Леди Дженна, могу я узнать удалось ли вам и вашим спутницам найти эльфов в роще? Она лишь скривилась, а вот её кузен поддержал разговор. — Нет. Они дошли до первых кустов и поняли как глупо ходить по лесу в длинных платьях, с открытыми руками и шеей. Вот ваш наряд пришелся бы весьма кстати, но вы куда–то ушли. — Я искала Бьянку. — А… Ну значит вы видели Бабулю. Крайне занятная дама. Что вы о ней думаете? — Я думаю в её возрасте можно жить как хочется. У неё наверное не только трое детей, но и дюжина внуков есть. — Абсолютно верное замечание. — меня поддержал граф. — Обсуждать старших по возрасту — дурной тон. Примите это к сведению. Племянник, твоя дама скучает, расскажи ей что-нибудь. Например как ты был на репетиции нового спектакля. — Если вы считаете двух часовое сидение в пыльной портьере — присутствием, тогда я действительно там был. Эта фраза заставила меня заинтересованно взглянуть на Колмана. Недавно наш театр заполучил к себе всемирно известного автора пьес — синьора Карла Пьюцци. Он никому не позволял видеть свои пьесы до премьеры. На какие только уловки не шли театралы, дабы приподнять покров тайны над новым шедевром мастера. Выдержав паузу, юноша начал рассказ. — Одна почтенная леди очень любит свою собачку. Мелкая фурия с нежным именем Лили — это единственное существо которому она верит безоговорочно. Так вот, дама пришла в театр с собачкой, а ушла без неё. Как, спросите вы? Объяснение очень простое, леди не помнит этот вечер. Она пришла на представление, заняла своё место, а дальше провал. Очнулась она дома в своей спальне. Любимицы не было нигде. Не буду объяснять вам всё горе пожилой дамы и те действия которые она предприняла для поиска пропажи. Перейду к главному. Крошка Лили оставленная на холодном полу театра, не стала унывать. За пару дней она устроила работникам настоящее светопреставление. Даже пришедшая за ней хозяйка не смогла заставить зверя вернуться в её любящие объятья. Единственное, что вызывало в псинке добрые чувства– это музыка. Она приходила, садилась и начинала петь. Ну, по крайней мере, она так думала. Синьор Пьюцци огорченный фактом срыва репетиций, милостиво позволил мне присутствовать. Что-бы не спугнуть Лили раньше времени я спрятался за занавесом, где и провел два нескончаемо долгих часа. Собачку я поймал. Вручил её счастливой хозяйке и отправился домой лечить боевые раны. А что вы хотите, мстительное создание меня цапнуло за палец. — А как же репетиция? Вы хоть что-то можете сказать? — вставила слово леди Калириэн. — Не могу. С меня взяли клятву. Однако, я уже купил два билета на премьеру, что советую и вам. Обед уже подходил к концу. Подали десерт. Гости потихоньку вставали из–за стола и подходили поздравлять виновников торжества. Я не стала исключением. С близкого расстояния Изольда уже не казалась прекрасной. Улыбка её была слегка наигранной, а глаза имели какой-то не естественный блеск. Мне показалось, что её опоили. Может Бинки и права. Этот брак выгоден всем, а желания невесты в расчет не принимаются. Я произнесла положенную дребедень и попросила подругу найти время для встречи. Может она захочет поговорить. Год назад наша дружба прекратилась. Трудно остаться подругами, если нет времени на общение. Я жила в столице, а она работала, как батрачка, на родительской ферме. Потом нас разделила проснувшаяся в ней магия. Через месяц она уедет в академию. Девушка вернувшаяся оттуда будет носить титул Леди–маг. Вряд ли наши пути пересекутся ещё раз. Палатка описанная графом нашлась почти на отшибе. Большой серый шатёр армейского образца, похоже был взят в аренду на одном из королевских складов. Внутри находилась походная мебель. Четыре складных шезлонга, столько же столиков и табуреток. На трех табуретках сидели девушки, по-видимому, служанки. Моя Елька расположилась в шезлонге. При виде меня она вскочила и тут же занялась переодеванием. Девушка выглядела раскаявшейся и старалась изо всех сил. Она несколько раз открывала рот, в попытке извиниться, но натыкалась на мой суровый взгляд и вздохнув, замолкала. Вскоре подошли остальные леди. В палатке стало душно и шумно. Было немного обидно, что среди соседок не нашлось ни одного знакомого лица. Мы уже заканчивали с прической когда за стеной палатки раздался голос Колмана. — Леди Аманда, я могу войти? — я осмотрелась. все дамы были одеты, но я не рискнула ответить положительно. — Нет! Подождите снаружи. Я почти готова. — Елька торопливо закончила украшать причёску. когда я уже собиралась направиться к выходу, полог открылся и Колман буквально вытянул меня наружу. — Наконец-то! Скорее идёмте со мной. Вопрос жизни и смерти. — Может объясните в чём дело? — меня обуяло любопытство. Подобное поведение было на грани приличий. — Мне нужна ваша помощь, как леди. Сам я не справлюсь. Подробности не здесь. Он даже не дал мне посмотреть в зеркало на полученный результат. Нас поглотила тишина. — Не волнуйтесь, это всего лишь артефакт от чужих ушей. Теперь о деле. На Дженну открыл охоту шантажист. Его нужно обезвредить. Держите — это копия амулета Богини.* Снимите свой и оденьте этот. Я нейтрализую дуру, а вы выступите приманкой. Мой медальон заставит любого мужчину прикоснувшегося к нему, в течение часа, говорить только правду. Не бойтесь, вам ничего не угрожает. За вами будут следить люди из стражи. — Может вы хоть спросите моего согласия? — я не была уверенна в своей безопасности, не хотела ввязываться в авантюру ради «врагини» и ждала гарантий своей безопасности. Из моих слов Колман сделал противоположный вывод. — Менди, солнце моё, рад, что ты согласилась! Всё потом. Любые подробности и объяснения. Если этот гад опять выкрутится, меня не похвалят. Своим поступком ты поможешь не только мне, но и девушкам пострадавшим от лап этих шантажистов.С этими словами он снял заклинание. Я вздохнула и одела медальон. Быстрым шагом мы преодолели пространство отделявшее палаточный городок от площадки, где шли состязания. В руках виконта от куда-то появился бокал вина, а я увидела нашу цель. Дженна стояла у столика с призами и молодой мужчина, по-эльфийски прекрасной наружности, помогал ей выбрать сувенир. — Милая леди Сирэтасар! Наконец-то я вас нашёл! Виконт Фер Гиллеан с радостным возгласом бросился к ней, и словно нечаянно вылил вино прямо ей в декольте. — О звёзды! Как же так! Я право, не могу найти себе оправданий! Пока девушка не пришла в себя, и по привычке, не устроила скандал, Колман утянул её в сторону палаток, ни на секунду не замолкая. Он извинялся, умолял о прощении и тут же заверял, что оного не достоин, осыпал леди комплиментами и обещал всё исправить. Не успела я и глазом моргнуть, как они затерялись в толпе. Мужчина стоящий рядом оценивающе посмотрел на меня. До обеда я выглядела бедной провинциалкой, но теперь мой внешний вид вполне соответствовал статусу богатой леди из приличной семьи. Белое платье было не сильно открытым, но вполне взрослым. Корсет подчеркнул талию, а пышная юбка в пол сделала фигуру ещё изящнее. Мои волосы были убраны в вечерний вариант прически с локонами и цветами. Даже их яркий цвет смотрелся необычно и привлекательно, словно они были сделаны из живого золота. С затаённой радостью я прочла в глазах мужчины восхищение. — Мы не представлены. Наши спутники столь поспешно удалились. Моё имя Лорд Эльвил Фер Калириэн. — Мужчина учтиво поклонился. — Аманда Фер Тавонхар. — Ваш отец лорд Силард? — в его глазах появился заинтересованный блеск. — Я с ним знаком. Мы вместе участвовали в нескольких финансовых предприятиях. Буду рад поближе познакомится с его дочерью. Давайте прогуляемся. Хотите выпить? Может морс или лимонад? Я любезно согласилась и, уже через несколько минут, позабыла обо всём. Эльвил (он просил его так называть) оказался восхитительным собеседником и очень галантным кавалером. Его истории были в меру приличны и необычайно увлекательны, а комплименты столь изысканны и изящны, что я растаяла. Мой мозг не проснулся, даже после предложения уединиться в его карете. Подобно глупой овечке я шла к экипажу и улыбалась… Вдруг, тишину разорвал громкий треск. Обернувшись на звук, мы увидели столб огня взметнувшийся над одной из палаток. Я бросилась туда. На месте происшествия тут же собралась толпа. От палатки осталась только кучка пепла. Лорд Калириэн развернул меня к себе и крепко обнял. — Не смотрите — это зрелище не для нежной леди. На мои попытки освободиться он не отреагировал. Его рука потянулась к моей шее и сорвала амулет. Потом он отстранился и холодно сказал: — Захотите его вернуть, обращайтесь. Я готов обсудить цену. — С этими словами он направился прочь. Я осталась стоять. Словно во сне слышала какие-то слова, громко кричала леди Вилма, все спрашивали что-то о Дженне, но мне было всё равно. Впечатления сегодняшнего дня переполнили какой–то рубеж. Спокойно и отстранено мой разум фиксировал детали происходящего. Лорд Альма обнимает рыдающую жену. Жених хмуро высказывает что–то своему отцу. Безучастная Изольда молча смотрит на пепелище. Её лицо спокойно, а по щекам текут слёзы. Гости шумят и волнуются. Кто–то в голос сокрушается о предстоящей отмене развлечений, кто–то объясняет «Это всё магия. Просто так ничего не горит. Вот попомните моё слово, девушку убил маг». Убийство! Как? Убийство? Это слово слышится со всех сторон. Пахнет грозой и пеплом. Он медленно кружится над озером оседая на одежде, лицах, прическах. Он попадает в рот при разговоре и кажется, что внутри меня от этого останется какая-то часть Дженны. — Господа! Прошу внимания! — голос герцога каким–то образом перекрыл гомон толпы, и все замолчали. — Господа! В дом моих родичей пришло горе! Мы стали свидетелями трагедии. Самое ужасное — когда умирают дети! Сегодня чья-то злая воля оборвала жизнь юной Дженны Фер Сирэтасар. Возможно, тот кто это сделал всё ещё среди нас. Я прошу всех присутствующих отметиться в книге регистрации. Впоследствии вы будете опрошены как свидетели. Наша семья приносит вам извинения за причинённое неудобство, но продолжение праздника не уместно… –Леди Аманда! Вы в порядке? — голос Колмана вывел меня из оцепенения. –Да. Наверное, да. –Пройдемте со мной. Вам лучше подождать в экипаже. — Я кивнула. –Лорд… Вы… как это случилось?.. Вы ушли вместе… А она теперь… Мне не удавалось подобрать слова, которые описали бы произошедшее. Виконт вздохнул. — Я её успокоил, довел до палатки, а затем отправился следить за вами. Мне почему-то казалось, вам дополнительная защита не повредит, даже не смотря на трёх агентов охранки которые вас пасли. Странно звучит, но мы шестеро единственные кто вне подозрений. По крайней мере у нас есть алиби. — он грустно усмехнулся. — Вы сказали шестеро? — Да. Калириэн, я, вы и стража. — Ой! Я совсем забыла! Он забрал ваш медальон и ушел. Как вы теперь его поймаете? — Вот за это не переживайте. Наше ведомство не зря свой хлеб ест. О лорде Эльвиле можешь не волноваться. Он попался. Факт срыва с вашей шеи медальона видело четверо, а заклинание на нём помогло оформить признание. — Я ведь чуть сама с ним не пошла. Неужели я такая дура? Скажите мне, что всё случившееся результат приворота, или другой магии. — Мужчина улыбнулся и сказал. — Вы помните как я увёл Дженну? Она ведь не дура и не была околдована. Просто я не дал ей возможности подумать. Инициатива всегда была у меня. Опережая любую её мысль, я заставил разозлённую девушку выполнять мои желания. Скажу честно на женщин подобные вещи действуют сильнее. Мы — мужчины менее импульсивны. Но и у нас есть слабые точки. — И какие же? — я почему-то верила, что он ответит честно. Однако, его правдивый ответ меня не устроил. — Милая леди, я конечно хорошо к вам отношусь, но подобные объяснения вам могут дать либо преступники, либо учителя в Школе Порядка. Вот пройдёте отбор, поступите, принесёте клятву и я отвечу на любой вопрос. Мы остановились у открытого ландо в котором я узнала папин «деловой» экипаж. Как оказалось, Нанни позаботилась и об этом. Колман откланялся, сославшись на дела, но обещал меня навестить в поместье. В ожидании своей очереди, мы с Елькой глазели по сторонам. Горничная делилась услышанными сплетнями. Если бы не чувство вины, то она не стала бы так поступать, поэтому я делала вид, что ещё сержусь. Мимо меня проехала эльфийская карета. Внутри сидела Бабуля, она мне улыбнулась и махнула рукой в прощальном жесте. Вот уж… Хотя наверное всё было понятно сразу. Просто для людей словосочетание старый эльф звучит как оксюморон. Жаль я не рассмотрела второго. Вот бы встретить ещё раз кучера. Сдаётся мне он нас надул. Он прекрасно знал кого привёз. Стоп. Бородатый мужик сидевший на облучке вовсе не походил на моего давешнего собеседника. Я улыбнулась. В самом деле никто не будет искать высокородного среди слуг. Представляю как он веселился глядя на нас. Наконец дорога освободилась, и мы покинули, так плохо закончившийся праздник. Дома Нанни заметила отсутствие медальона Матери на моей шее, но я достала его из кармана и сказала, будто он цеплял за волосы. Не знаю, поверила она или нет, но вопросов больше не задавала.Часть 2
21 июня 2019 г., 14:27
Примечания:
*амулет Богини - данное украшение одевали младенцу сразу после рождения. В последствии на него наносилось имя и фамилия ребёнка. Обычно амулет зачаровывается от потери и кражи. Считается, что его нельзя снять без искреннего и добровольного позволения владельца. Это почти паспорт. С 16 лет юноши в основном перестают его носить, но девушки носят до свадьбы или дарят возлюбленному в знак доверия и согласия на брак.