ID работы: 8348581

От ненависти до любви всего один шаг

Слэш
NC-17
Заморожен
331
Размер:
269 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
331 Нравится 415 Отзывы 42 В сборник Скачать

Такого я точно не ожидал.

Настройки текста
POV SALLY Прошло несколько недель. Почти все в школе уже выкинули такую колкую вещь из головы, как моя ориентация. Хотя последствия слухов мы с Ларри разгребали с трудом. Чего только стоили ежедневные походы к психологу. Сказать честно, я никогда не врал столько, сколько спиздел тому остолопу. Но помимо этого приходилось оставаться после уроков, дабы отмыть свою парту от грязных словечек в наш адрес. Все же иногда находились и умники, которым лишь бы самоутвердиться за наш счёт. Такие эрудиты получали любезный и вовсе не слабый удар по лицу. Хотя Эшли иногда била и промеж ног. От одного вида все внутри замирало. Жаль, что после этого приходилось оставаться после уроков, отбывая своё наказание в классе, с дурнопахнушим злым преподавателем. Но в одно время все резко прекратилось. Появилась куда более интересная новость, вызвавшая перешептывания по всей школе. Фелпс покинул рок-группу. Все в шоке. Девушки, что шлялись за ним табуном просто в истерике заедают печаль в столовой. Вся школа гудела: «Почему? Как так?». Впрочем я тоже не понимал, но мне было плевать. А вот по Фелпсу даже не скажешь, что он расстроен или сожалеет, наоборот — его будто подменили. Нет, самовлюбленный засранец так и остался собой, но его поведение вызывало вопросы. Он избегал друзей. Всех. Майк. Пит. И остальные шавки в их компании оставались вечно в стороне. — Странный мудила, — говорил задумчиво Ларри, пыжа такое внимательное лицо, следящее за движениями Фелпса. Эшли же наоборот просто смеялась над Ларри. Но было видно, что она и сама не очень то рада уходу «звездочки школы». Непонятно почему. В последнее время к ней появляется все больше и больше вопросов.

***

Я проснулся. Вокруг было темно. Можно было подумать, что я нахожусь в каком-то странном месте, может в бесконечной тьме? Она, наверное, поглощает мое тело. По крайней мере ногу и руку точно. Но почему тьма такая тёплая? Я попытался пошевелиться. Могу прекрасно двигаться, но когда я поднял щеку с мягкой подушки, то голова закружилась. Прийдя в себя и подобрав под себя ноги, я несколько удивился. Возле меня лежало что-то тёплое. Несмелыми движениями я коснулся до объекта, на котором раннее лежала моя нога и рука. Так. Вот теперь у меня появились новые вопросы. С кем и на ком я, черт возьми, заснул? Мои любопытные пальцы потянулись к еле различимому в темноте лицу.  — Фишер, черт побери! Отбой. Это Ларри. Переживать не о чем. Стоп. Я заснул на нем?!  — Доб-б-ре утро… Ларри, — я отвёл от него смущенный взгляд. Мне казалось, что даже темнота не скрывает мои щёки, горящие багровым румянцем. Почему-то каждая ночь с Ларри кончается временной утренней амнезией.

***

Во время завтрака, уже привычным жареным яйцом, у Ларри зазвонил телефон, отвлекая того от рассказа. Джонсон поведал мне свой сон, наполненный пиццей, парящей в небе и голубых карликов, поющих песню Бибера. Было смешно смотреть, как эмоционально тот излагает свои мысли. Но, признаться, печально, что я не вижу такие сны. В лучшем случае я вижу темноту, в худшем — кошмары. Когда Ларри ответил на мобильный, из него послышался громкий восторженный голос Эшли. Я все ни как не могу привыкнуть к её вечно бодрому и счастливому расположению духа. Кажется, что славная улыбка никогда не сойдёт с её лица. — Хватай Фишера за ноги и тащи на улицу! Ты видел что там? — завопила та. Я с интересом оторвался от расчленения яйца и глянул на Ларри. Тот смотрел на меня, внимая ее словам. — О чем ты? Вдруг глаза Джонсона увеличились и тот схватив меня за руку, помчался к двери. Когда мы выбежали на улицу мне стало все предельно ясно. На улице пошёл снег. Первый снег. Сколько восторга и радости появилось в голосе Ларри, вечно томимого чём-то. Даже я невольно заулыбался. После завтрака началась погоня. Ларри кричал на меня, заставляя надеть этот чертов шарф, мол, вдруг я простыну. Но я уперто сопротивлялся. В итоге я шёл недовольный, но укутанный в тёплый шарф. Нежные белые хлопья падали мне на нос, а под ногами хрустел снег. Создавалось чувство, будто от каждого моего шага, у снежинок ломаются кости. Через пару минут мы пришли к месту встречи. — Скажи, на кой-хер здесь стоит елка? Не рано ли? — Промычал я, глядя на это поредевшее недоразумение. — Думаю чем раньше поставишь елку, тем это выйдет дешевле. Наверное… — изрёк Ларри. Но наше недовольство прервалось, когда Ларри заметил знакомую фигуру, приближающуюся к нам. Все было бы хорошо, если бы рядом с ней не шёл какой-то парень. Сказать, что мы обалдели от ее появления — ничего не сказать. Эшли, по меньшей мере, ошарашила всех. А девушка без капли стеснения шла, сплетя пальцы с парнем, и задорно улыбалась. — Думаю он не нуждается в представлении. — Проговорила Эш, натянув на лицо длинную улыбку, пристально наблюдая за нашей реакцией. — Что этот кусок дерьма тут забыл? — Ларри презрительно соскалил зубы, осмотрев его. — И тебе привет, Джонсон. — Ларри! — Воскликнула Эш, недовольно уставившись на Ларри, но тот не сводил глаз с светловолосого. — Не называй его так. — Уперто возразила она. Ларри удивлённо посмотрел на неё. — Что он тебе наплёл раз ты с ним за ручку ходишь? Сама же знаешь, что каждая девушка рядом с ним не больше недели. — К твоему сведению, Ларри, мы уже с ним встречаемся пол года. — Гордо высказала Эш, отчего у Джонсона отвисла челюсть. Впрочем как и у меня. Я удивленно захлопал глазами. — Что новая маска, Фелпс? — Презрительно фыркнул Джонсон, скрестив руки. — А ты классно язвишь, Джонсон, — ох эта фальшиво дружелюбная улыбка. Казалось я и забыл как она выглядит на его лице. — Мой тебе совет, дружище — заткнись. — Улыбка пропала, а Фелпс встал в ту же осторожно неодобрительную позу. — Так! Не ссорьтесь! Думаешь легко было уговорить Треви все рассказать вам? — Треви? — Я вопросительно усмехнулся. — Да, Фишер, и не смей ржать! — Забурчала та. — Впрочем вы ничего не сможете изменить, так что пойдёмте уже на каток. — утвердила Эшли, схватив Фелпса за руку, и потащив того в сторону. — И пошевеливайтесь! Мы с Ларри вопросительно переглянулись. Кажется можно было за километр почувствовать, как от Джонсона веет злобой и недоверчивостью. Столько презрения в одном взгляде я ещё не замечал. Но, а Фелпс меня удивил. Честно говоря, я ни коим боком не ожидал увидеть ЭТО рядом с Кемпбелл. Зная прошлого Тревиса, язык бы не повернулся сказать, что такая как Эшли может ему понравится. Впрочем тоже самое могу сказать и про неё. И вообще, какого черта? В итоге мы действительно пришли на каток. Много вопросов подселило меня в тот момент, например, неужели на улице было так холодно, что вода успела застыть? Впрочем Ноксфелл — удивительное место, где постоянно происходит что-то странное. Такого в Нью-Джерси просто так не встретишь. — Я не буду надевать эти коньки. Я ведь даже кататься не умею. — Заворчал я, оглядывая недовольного Ларри. Вот только его недовольство было не касательно Фелпса, на которого он все так же недоверчиво смотрел, а из-за меня. Я тот ещё упёртый баран и так просто меня не вытащишь туда, где я ничего не смогу сделать. Я не умею кататься на этих штуках и калечиться не собираюсь. Тогда Ларри хитро усмехнутся и силой натянул мне коньки на ноги. Мне оставалось лишь недовольно бурчать или треснуть его чём-нибудь, дабы тот отпустил, но, как я уже говорил раннее, Ларри превосходит меня в физической силе. Даже мои язвительные восклики не останавливали его, а лишь потешали. — Я не встану. Я скрестил руки, все так же держа планку упорства. Эш и Фелпс уже давно нацепили коньки и ждали нас на льду. Ну или Эшли ждала, Фелпс только недовольно что-то бурчал себе под нос. Если честно, я был немного удивлён когда ему удалось нацепить на такую же непокорную Эшли шапку. Та, к слову, говорила, что лучше сдохнет, чем наденет это. Похоже теперь смерть от менингита ей не грозит. Ларри хитро улыбнулся. — Что ты задумал, — спросил я его тихим голосом. Вдруг тот потянулся по мне и я мгновенно оказался у него на плече. Без всякого сомнения и стеснения взял и перебросил через плечо, потащив в сторону катка. Каков идиот! Мне оставалось только барабанить его кулочками по спине. — Эшли, а они точно не.? — Вдруг спросил Фелпс, за что получил не слабый удар локтем от девушки. Ларри поставил меня на лёд, а я еле сдержавшись чуть не упал. Такие тонкие лезвия, а лёд такой скользкий, и как остальные так просто и плавно катаются? Мне страшно даже пошевелиться, не говоря о том, чтобы свободно поехать. — Давай. — Ларри отъехал на метр и поманил меня ладонями. Я ошалело посмотрел на того. Он что шутит? — Ну же, хоть немного сдвинься с места, — Взмолил Ларри. Я уже поклялся, себе под нос, что если расшибу себе голову на этом чертовом льду, то прийду к Ларри будучи призраком, и утащу с собой в преисподнию. Но двигаться пришлось. Я несмело передвинул ноги, выставляя руки по сторонам, дабы держать равновесие. Ларри растянул по лицу улыбку, а я пробубнил оскорбления. Ещё одно движение и я отправляюсь в свободный полет. Не стать мне фигуристом, по крайней мере с целой задницей. — Фишер! — Воскликнул Джонсон, кинувшись ко мне. Он помог мне встать, хотя пятая точка так и ныла, чтобы ее оставили в покое. Все таки падать на лёд было неприятно.

***

Невообразимо наблюдать за тем как общаются Эшли и Фелпс. Девушка все время звонко смеётся, иногда подшучивая над ним, а тот растягивает по лицу улыбку… Искреннюю улыбку. От неё так и разит теплом и любовью, но помимо этого, от Ларри, наблюдающего за ними, разит недоверчивостью. Впрочем ясное дело, он уже прекрасно наслышан о таком ушлепке как Фелпс. Должен сказать что за два часа на катке я наконец научился стоять и даже немного неуклюже двигаться. Но Ларри так и твердил, что мне не хватает практики, а так все чудесно. Ага, как же… Но горячий сладкий какао в кафе поднял настроение и я даже забыл о неудачных падениях и «Треви» возле меня. На улице начали загораться яркие гирлянды, а люди стали постепенно уходить. Все выглядело столь гармонично, что окутывало всех шармом, такое прекрасное свечение, под аккомпанемент снежинок. Такое же прекрасное, что представить лучше не сумеешь. Я закрыл глаза, попробовав вообразить что-то более совершенное и веющее большим уютом. Вдруг перед глазами встала улыбка Ларри. Я поперхнулся. Тревис вроде что-то язвительно отвечал Джонсону, пока я, мирно пьющий какао через трубочку, внезапно поперхнулся, выплюнув немного какао. Как итог: пол лица в горячем сладком напитке, а мне остаётся лишь облизать истерзанные губы. — Сдохнуть решил? — Вдруг вставил Фелпс, снова получив от Эшли несильный удар локтем. — Ты в порядке? — Обеспокоенно глянул Ларри. — В полном. — Сказал я, будучи весь в какао. — У меня есть влажные салфетки! — Эшли потянулась к сумке и вытащила пачку салфеток. Ларри, не спрашивая моего мнения, поднялся и потащил меня в туалет, а мне оставалось смущенно глядеть на него, не понимая что сейчас произошло. Джонсон аккуратно поднял протез и нежно провёл ароматизированной салфеткой. Такая мягкая и с запахом персика. Но руки Ларри ещё мягче. Ещё нежнее. Вдруг я вернулся из прострации и увидел испуганную физиономию Джонсона. — Ты как-то странно себя ведёшь в последнее время, — тихо начал тот. — Я? Да нет, совсем нет, — припирался я, уставившись глазами в пол, будто в один момент он стал жутко интересным. После кафе Кемпбелл повела нас в ближайший парк. С неба, будто пудра, сыпались нежные белые хлопья снега. Уже вечерело, поэтому солнце не могло помешать небесной пудре выпасть из облачков. Почему-то мне вдруг захотелось ощутить его на языке. Я остановился и подняв голову вверх, высунул язык, приподняв протез. Остальные вопросительно посмотрели на меня. — Эй, Ларри, ты видел! — Вскрикнул я, поймав на язык чуть холодноватую снежинку. — Это… — Джонсон завороженно устремил свой взгляд на меня. В его глазах вдруг заискрились звезды. А затем, пройдя в себя он пустил по лицу улыбку. — Да. Вдруг мы услышали восклик. Оказалось Фелпс слепил снежок и кинул его в Кемпбелл. Та от неожиданности даже отпрыгнула, а затем игриво глянула на Фелпса. — КАКОГО ЧЕРТА, УПЫРЬ?! — Вскрикнул Ларри, оторвав от меня своё внимание. Почему-то стало грустно. Но не успел тот подойти к Тревису своей злой походкой, как в него прилетел снежок. А со стороны послышался смех. Но он длился не долго. До того момента как я пустил снежок в Эшли. Тогда началась перестрелка. В конце концов мы с Ларри упали на снег, уставши вдыхая кислород. Щеки горели багровым румянцем, а хлопья перестали сыпаться с неба. — Кемпбелл… — Вдруг сказал Фелпс, привлёкши не только внимание девушки, но и наше. — Пойдём, я провожу тебя. — Уже? — Возмутилась та. — Да. Тебе нужно выспаться. — Тот посмотрел на неё заботливым взглядом, отчего та, прикусила губу, задумавшись. — Ладно, Тревижоночек, — засмеялась та, схватив того за руку, — до завтра, парни! — крикнула Эшли на последок. — Не называй меня так, — тихо возмутился Фелпс. — Да брось, тебе же нравится. — Ничего подобного. — Нравится! Нравится! — Эшли включила ребёнка, а тот, нежно приобняв ее, чуть спустил ее шапку. Мы с Ларри переглянулись. — Ты веришь ему? — Спросил Ларри, следуя глазами за их уходящими фигурами. — Не особо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.