***
Комната охраны — Да, давно я здесь не был, — протянул Фредди. Чика сразу же направилась к стопке книг на столе. — Ого! Смотри, Фредди, он оставил нам книги! Медведь заинтересованно повернулся. — Здорово! Надеюсь, Бонни понравится! — Ага! Ну что, возвращаемся? — Чика уже протянула руки к стопке, но медведь мягко остановил её. — Не надо, я сам. Тяжело всё-таки. Чика мило улыбнулась. — Спасибо, Фредди. Когда они вошли в зал, заяц оставался всё в той же позе. — Бонни, смотри, Брайан оставил нам книги! — радостно начала Чика. — Прекрасно, — равнодушно ответил он. Книги были абсолютно разными. Чика сразу извлекла из середины стопки книгу рецептов и погрузилась в чтение. Фредди после недолгих сомнений всё же взял энциклопедию и теперь изучал внутреннее устройство различных машин. Один только Бонни никак не мог успокоиться и бродил по залу без определенной цели. — Бонни, да сядь уже! — Не могу! — заяц описал ещё один круг вокруг столов. Медведь раздраженно захлопнул книгу. — Что тебе опять не нравится? Брайан постарался, книги нам эти подобрал. А ты опять недоволен! — Не нравится мне этот техник. Чувствую я, что-то с ним не так. — Господи, Бонни! Да ты его даже не видел! — А я чувствую. Фредди закрыл глаза, пытаясь успокоиться. — Сейчас ты от меня чего хочешь? — Ни-че-го, — по словам произнёс заяц. — Просто говорю, что не нравится мне этот техник, вот и всё. — Лучше бы к Фокси сходил. Спросил бы хоть, как у него дела, вместо своих пустых подозрений. — Я ходил к нему. Он попросил меня дать ему спокойно догнить в своей бухте. И это не пустые подозрения! Фредди продолжил чтение, понимая бессмысленность продолжения разговора. Заяц всё же решил изучить книги, принесённые Брайаном, и с удивлением обнаружил там гитарный каталог. — А вот это неожиданно, — тихо хмыкнул заяц. — Ну ка, ну ка, изучим. Прошло несколько минут — Фредди, а представляешь, есть гитара с восемью струнами! — Да, здорово, Бонни. — А еще есть с десятью струнами! И с двенадцатью! — Просто потрясающе. Чика, а ты что нового узнала? — Подожди, Фредди, я не могу понять как готовить лимонный кекс! Не мешайте, мальчики! Так, немного муки.... Фредди улыбнулся. «Здорово. Здорово, что их ещё хоть что-то интересует. Что осталось в них что-то человеческое. Бонни души не чает в гитарах, а Чику только подпусти к рецептам... Всё-таки есть вещи, которые не меняются. И это хорошо». Неожиданно на медведя нахлынули воспоминания: целый двор наполнен ребятишками лет шести, а он стоит прямо перед ними, тряся чёрным цилиндром. Кролик из него вылезать абсолютно отказывался, поэтому мальчик тряс шляпу изо всех сил. Наконец, многострадальный пушистик всё же оказался на его ладони, и ребятишки радостно захлопали. Мальчик улыбнулся. Он любил быть старшим. Звучит странно, но он любил это. Привыкал брать на себя ответственность, привыкал помогать младшим с их проблемами, так незаметно и стал всеобщим детским любимчиком. — Том, отдай нам кролика! Отдай нам! — наперебой кричали дети. Он осторожно положил зверька на ладошку ближайшего малыша, и толпа радостно завизжала. Том с трудом подобрался к имениннику, вручая подарок. — С Днём рождения, дружок! — он потрепал мальчика по волосам. Тот благодарно улыбнулся, а уже через секунду умчался куда-то с друзьями. Всё было украшена разноцветными шарами и коробками с подарками. Деревья в саду украшали цветные ленты и гирлянды. Атмосфера праздника была повсюду.***
«Странно. Я ведь столько раз видел праздничные шары в этой пиццерии, но ни разу они не вызывали во мне того же восхищения. Почему? Ведь раньше я не был таким. До... до... до смерти, — медведь тяжело выдохнул. — Я ведь любил детей. Мне нравилось развлекать их. А после... Я не верю, что дело в программе этих тел. Дело не в них. Да мы мстили, но эта месть... кому она нужна? Нам уже никто не поможет... Так может стоит просто попытаться жить дальше? Развлекать детей, устраивать праздники без всей этой крови, мести и желания убивать? Неужели я не способен на большее? Неужели я не способен совладать с собой? Примирить разум и тело?» Его рассуждения прервал голос Бонни: — Представлете, есть еще такой гитарный чехол, куда кладёшь гитару, и её можно по улице переносить! И в воду ещё! И ей даже ничего не будет! — Хорошо, Бонни, — грустно улыбнулся Фредди. — Хорошо, что хоть на немного ты остаёшься тем же мальчишкой, безумно любящим гитары, — добавил медведь уже тише. Но заяц снова погрузился в каталог и, похоже уже не слышал последних слов. Слов, которые были для него бесценны.