Часть 4
29 июля 2019 г., 23:08
Когда первые солнечные лучи проникли в комнату почетной гостьи, призывая все живое петь и плясать от радости наступления нового дня, Елена пребывала в ужасном настроении. Несмотря на великолепно проведенный вечер, тело требовало отдыха. А ее мозгу не давали покоя воспоминания о прошедшем празднике, не ставшие хотя бы чуть более тусклыми под воздействием крепкого, хотя и короткого сна. Инцидент с пролитым вином, разбитым бокалом, испорченным платьем и жгучей болью по всему телу не давал покоя и по-прежнему стоял перед глазами, замутняя взгляд. Елена злилась на себя и собственную глупость, в очередной раз за прошедшие пару дней опозорившую её перед повелительницей лютов, а также Диарой Дэлш и черноключницей. Женщине казалось, что в аромате вина она с самого начала различила запах красного перца, но, расслабившись после головокружащего бала, просто не обратила на это внимания, послав всю осторожность и предусмотрительность к черту на куличики. А следовало бы присмотреться внимательнее и не забывать, что Черная королева совершенно не жалует свою гостью, хотя виду и не подает.
Елена в раздражении моргнула пару раз. Под одеялом, которое служило хоть какой-то защитой от вездесущих лучей солнца, было душно и жарко. Все это выводило из себя еще больше, но гораздо сильнее грызла досада на собственную неосторожность. Директриса Светлочаса прикрыла глаза и уткнулась в подушку, сжимая веки до цветных кругов под ними, стремясь стереть воспоминания о конце праздника. Но они не хотели уходить, покидать измученную голову Елены, и произошедшее прокручивалось в голове раз за разом...
Испорченное платье не давало покоя до самой комнаты, заставляя воображать всевозможные ужасы и в тусклом свете установленных в коридорах факелов пытаться разглядеть пятна на ткани. К тому же, увлекшись подолом платья, Елена практически столкнулась с клокером-уборщиком, едва не покатилась по лестнице, лишь каким-то чудом удержавшись на ступеньке и в конце концов поняла, что заблудилась в самой глухой и пустынной части проклятого Чернолюта.
Госпожа Мортинова с трудом удержала рвущиеся наружу слова, которые неприлично знать знатной даме, являющейся директором самой известной школы часодеев и ранее курирующей ключников. Оглядевшись, она решила направиться в обратную сторону в смутной надежде наткнуться на какого-нибудь клокера. Проблуждав по коридорам на протяжении почти получаса, женщина заметила вдалеке около лестницы слугу, несущего в руках швабру и ведро грязной воды. Так как женщина находилась в самом начале коридора, ей пришлось подобрать юбку и побежать вперед, сквозь судорожные вдохи приказывая клокеру остановиться. Тот абсолютно спокойно остановился, развернулся с привычным бесстрастным лицом и выслушал сбивчивое повеление госпожи Мортиновой:
- Немедленно отведи меня в мою комнату, - приказала женщина, безуспешно пытаясь выровнять дыхание. Мысленно она считала, что наконец-то выбралась из омута неудач.
- Я не могу отвести вас в вашу комнату, потому что не знаю, кто вы и где располагается ваша комната, - отчеканил в ответ механический слуга, разбивая хрупкую, только-только зародившуюся надежду Елены.
- Я госпожа Мортинова, - с достоинством сообщила Елена, уже не имевшая сил на то, чтобы, гордо подняв голову, зачитать недоумку о славе ее рода. - Личная гостья Черной королевы.
- Первый раз слышу о вас, - так же невозмутимо ответил клокер и развернулся.
Терпение госпожи Мортиновой, подточенное неприятностями и мелкими, но тем не менее досадными случайностями, лопнуло как воздушный шар. То есть громко и с треском.
- Ты слуга в Чернолюте! - закричала она, уже не заботясь о соблюдении приличий. Пелена гнева застлала ее глаза, и женщина в порыве злости даже топнула по плитам пола. - В твои обязанности входит обслуживать гостей. Как ты можешь не знать?!
- Вы ошиблись, - на механического слугу крик госпожи Мортиновой не произвел абсолютно никакого впечатления. - В мои обязанности входит уборка садовых дорожек и стрижка кустов, но никак не забота о гостях.
Елена глубоко вздохнула. Ей безумно хотелось вытащить часовую стрелу и расплавить клокера, разнести его на отдельные кусочки и оставить груду обломков на полу. Но тогда точно также разлетелся бы последний шанс выбраться из запутанных коридоров до утра. Потому ей пришлось оставить столь радужные мечты и умерить свой пыл.
- Хорошо, но замок-то ты знаешь? - почти обречённо спросила она.
- Знаю, - последовал краткий глубокомысленный ответ.
- Тогда, черт возьми, отведи меня к банкетному залу! - снова срываясь на крик, рявкнула Елена. - Хоть это ты можешь, бесполезный кусок металла?
- К банкетному залу, в котором сегодня проходил приём? - уточнил клокер. - Туда я могу вас отвести.
- Веди, - приказала Елена, в мыслях уже продумав свои последующие действия. - Тогда веди меня туда.
Клокер, на удивление, все же оказался довольно понятливым и быстро довел её до банкетного зала. Там Елене чудом удалось избежать столкновения с Чёрной королевой и найти другого механического слугу, который смог показать ей дорогу до комнаты, где женщина немедленно начала придирчиво изучать каждый миллиметр ткани. Она полагала, что Василиса выбрала эфер, что должен был окончательно и бесповоротно уничтожить платье, однако госпожу Мортинову ждало разочарование и в какой-то мере даже приятная неожиданность. Платье было очищено не хуже, чем если бы это пыталась сделать сама женщина. От вина не осталось ни намека.
Елена, несколько ошарашенная данным обстоятельством, призвала на помощь все известные ей эферы, которые позволяли едва ли не на молекулярном уровне изучить ткань. НИЧЕГО. Пусто. Глухо. Пришлось волей-неволей поверить в странную и неожиданную доброту Василисы Огневой, тем более что стрелка на часах приближалась к трём часам ночи.
Госпожа Мортинова поспешно нырнула в кровать, с наслаждением растягиваясь под одеялом. Свет, до того горевший ослепительно ярко, был погашен, приоткрытое окно захлопнуто, а шторы - плотно задвинуты. Остаток ночи ей не мешало ничто. Пожалуй, думалось ей, даже если бы индейцы решили сплясать с криками и визгами танец в комнате, подобная мелочь не разбудила бы её. Так оно и оказалось, хотя этого гостья не знала. Крепкий сон позволил ей не слышать истошного скрежета в коридоре и грохота в саду под самыми окнами. Жемчужной королеве, пытающейся исправить оплошность Василисы на балу, пришлось удовольствоваться неудачей после того, как Нерейва высунулась в окно и громогласно потребовала прекратить какую-либо деятельность под окнами до утра.
Но это прошло мимо измученной госпожи Мортиновой. Однако крепкий сон не помог избавиться от ненавистной усталости, преследующей гостью с самого приезда в Чернолют. Забившись под одеяло, она пыталась подремать ещё вопреки лезущим в глаза солнечным лучам. Но в голову приходили лишь мысли о прошедшем вечере, но никак не желанный сон.
Елена вздохнула и перевернулась на другой бок, невесело размышляя о предстоящем дне. Сквозь мысли об этом пробилось ощущение некой неправильности в окружающей обстановке. Как будто где-то совсем рядом журчала вода...
Женщина торопливо откинула одеяло в сторону, и её глазам предстала потрясающая картина. По стенам, негромко журча и переливаясь всеми цветами радуги под лучами солнца, лились ручьи. Штукатурка на потолке потемнела от воды и собиралась вот-вот отвалиться. В дальнем углу с потолка уже шёл дождь, над кроватью гостьи тоже сгущалась влага. На полу комнаты перекатывались волны, которые уже подхватили тапочки госпожи Мортиновой, ковёр и прочие мелкие вещи, имеющие обыкновение находиться на полу.
- Потоп, - ошалело протянула Елена. - Крыша протекла?
Подобная неожиданность совершенно ошарашила госпожу Мортинову. Все мысли о том, чтобы с помощью часодейства убрать воду, абсолютно вылетели из головы. Единственная идея состояла в том, чтобы позвать клокеров и предоставить уборку им. Но колокольчик, необходимый для этого, лежал на тумбе, находившейся на противоположном конце комнаты. Обилие воды на полу заставило Елену отказаться от попытки встать с кровати и просто пройти туда. Вызвать крылья не представлялось возможным - под дождём с потолка они просто вымокли бы и моментально превратились в бесполезный и тяжёлый груз за спиной. На счастье, пока Елена размышляла таким образом, вода поднялась настолько, что тумба сама подплыла к кровати, ткнувшись в изножье. Елена поспешно схватила колокольчик и позвонила.
Клокер появился буквально через несколько минут. Вода хлынула за порог, чудом не снеся его с ног. Устоять ему помогла лишь огромная корзина цветов, которую он нес в руках. С потолка полило ещё сильнее.
- Что это? - спросила госпожа Мортинова, кутаясь в мокрое одеяло. - Вы не видите, что в моей комнате потоп?
Клокер поклонился и начал разбрасывать цветы. Они покачивались на волнах, не успевших покинуть комнату. Тюльпаны, розы, ромашки, лилии, маки, камелии, астры, хризантемы, васильки... Комната моментально наполнилась ароматами цветов, причудливо смешавшихся и превративших комнату не то в клумбу, не то в парфюмерный магазин. Елена пустыми глазами следила за действиями механического слуги. Лишь спустя пару минут, когда гигантская корзина была опустошена, а ковёр превратился в цветочный, она нашла в себе силы задать довольно здравомыслящий вопрос.
- А что вы делаете?
- Помогаю справиться с потопом, - с поклоном ответил клокер. - Цветы имеют корни, а я как раз выкапывал их с корнем. Корни поглощают воду, причём в довольно большом количестве, потому что жаркие деньки. Солнце так и печет. А значит, им нужна вода. А у вас в комнате потоп. Вот как раз они и уберут всю воду.
Елена тупо покивала. Для её усталого мозга объяснение прозвучало вполне удовлетворительно, хотя и не совсем понятно. Логика определённо присутствовала... Или же нет? Елена потрясла головой, ставшей вдруг какой-то тяжёлой. Ах да, кажется, камелии нагоняют сон... Или это маки? Внезапно захотелось спать, тело обмякло, а голова упала на подушки. Сквозь неожиданно прикрывшиеся веки она заметила, как другой клокер принёс большую позолоченую клетку с огнежарами, попугаями и жар-птицами, сверкавшими ослепительно болезненно. Угасающий под воздействием будто бы хорошего снотворного слух заполонил птичий гомон, сквозь него с трудом пробились отрывки из объяснения клокера, все же не запомнившиеся Елене. Она погрузилась в беспокойный и тревожный сон.
***
- Что это? - поинтересовалась Василиса, пробираясь между луж на паркете. Где-то за стеной капала вода, бегали клокеры с ведрами, шлангами, насосами и прочими прелестями, способными хоть как-то убрать воду. С потолка в очередной раз полило, и девушка взмахом руки начасовала зонт, позволивший ей остаться сухой.
- Потоп, - мрачно проворчала Чёрная королева, подставляя пустой таз под струю воды с потолка. Жемчужная королева подняла наполнившееся водой ведро и со вздохом вылила жидкость в приоткрытое окно. Где-то внизу послышался чей-то визг.
- Я вижу, что потоп, - откликнулась Василиса, забираясь с ногами на стол, поскольку по полу прокатилась волна из коридора. Жемчужная королева с трагическим видом выжала промокший подол платья. Чёрная королева с трудом удержала рвущиеся наружу слова, которые, несомненно, должны были увеличить работоспособность механических слуг.
- Только мне не совсем понятно, из-за чего этот потоп произошёл, - продолжила Василиса и обвела вокруг рукой. - Ночью дождя вроде не было.
Жемчужная королева едва удержала рвущийся наружу смех, за что была награждена не предвещающим ничего хорошего взглядом Нерейвы, обещавшего немедленную и мучительную смерть всем неугодным.
- Дело в том, что дождя не было только возле Чернолюта, - объяснила Жемчужная королева. - Так специально начасовали, чтобы создать наилучшие условия для приёма гостей. Честно говоря, это предложила я и, пожалуй, в некотором роде виновата в этом потопе.
- В некотором роде? - ядовито переспросила Нерейва, выливая содержимое таза в окно и с грохотом подталкивая под струю пустую вазу.
- Часодейством тучи были отогнаны в сторону от Чернолюта, но по-прежнему остались на территории королевства лютов и фей. А туч этих было очень много, и за ночь выпало много осадков. В результате река вышла из берегов и затопила близлежащие окрестности.
- А трубы отвода воды в экстренных случаях не так давно пришли в негодность, и мастера Жемчужной королевы взялись этих заменить. Заодно они решили внести несколько усовершенствований, - гневно подключилась к объяснению Чёрная королева. - И теперь из-за этих гениев мой замок затопило, и вода льется даже с крыши. Клокеры, конечно, запрограммированы на многое, но данный случай как-то был упущен при составлении их программы.
- И теперь у нас потоп, - подвела итог Василиса. - Видимо, помочь могут только мастера, которые исправят эту водоотводную систему.
- Да, - фыркнула Чёрная королева. - В данной ситуации мы можем положиться только на этих гениев водопроводного дела и смиренно ждать, пока они поймут, что же сделали не так, - от сарказма в последних словах Черной королевы можно было удавиться.
- Они опытные мастера, - робко возразила Жемчужная королева.
- Которые виноваты в том, что мой замок скоро превратиться не то в затопленный корабль, не то в аквариум, - рявкнула Черная королева. - И ещё они запретили пользоваться часодейством, чтобы не запутать им ещё больше их треклятую систему! И теперь спастись от потопа можно только с помощью старинных методов, заключающихся в использовании тазов, ведер и прочей утвари, пригодной для сбора воды!
- Тазы не так давно появились, - нерешительно возразила Жемчужная королева и с трудом подавила желание сползти под стол под смертоубийственным взглядом повелительницы лютов.
- А ведра выливаются куда? В окно! - продолжила Нерейва. В её голосе послышались истерические нотки. Видимо, привычное хладнокровие начало изменять ей. - И мой сад скоро поплывет! Вся земля будет вымыта из-под корней, и деревья плавно уплывут куда-то вдаль, даже не помахав мне на прощание ветками!!!
- Бабушка, если ты шутишь, значит или все хорошо...
- Где ты видишь что-то хорошее в этой ситуации? - обернулась к внучке Чёрная королева, взметнув волну.
- Или все очень плохо, - поспешно добавила Василиса.
Чёрная королева отпихнула кресло прочь от лившейся с потолка воды и уселась в него. Устало она произнесла:
- Так. Цветы и кусты я велела клокерам выкопать с корнями и перенести в теплицы. Теплицы защищены часодейством, так что вода туда не должна добраться.
- Кстати о цветах, - вклинилась Василиса. - Я попросила клокера отнести корзину цветов в комнату Елены и предложить ей в качестве помощи по ликвидации потопа. Там в корзине были маки, тюльпаны, васильки и ещё что-то.
- О, - несколько удивилась Диара. - А я с той же целью отправила другого клокера с клеткой жар-птиц, огнежаров и попугаев.
- Да, дамы, - фыркнула повелительница лютов. - Видимо, вам не может помешать играть на нервах нашей гостьи даже потоп. Однако этот потоп играет на МОИХ нервах, посему захватите в кладовке пару ведер и подставьте их под льющийся с потолка дождик.
- Госпожа, с востока к Чернолюта движутся грозовые тучи, - сообщил появившийся на пороге клокер, сжимающий в руках кувшин и бидон.
Троица застонала.
- Только этого не хватало, - выразила общее настроение Нерейва. - Ладно, пойду посмотрю, нельзя ли эти тучи отогнать в сторону. А то, может статься, усыпив с помощью маков Елену, ты оказала ей большую услугу.
Примечания:
Итак, следующий на очереди - потоп. А Елена будет наслаждаться обилием цветочных запахов и пением птиц.