***
Учебный день в школе подходил к концу, а потому следовало задуматься о дороге домой. Но беда была в том, что ни один из привычных маршрутов мне не нравился. На меня явно устроили засаду. И беда была в том, что попадание домой совсем не гарантировало мою безопасность. Потому что засаду устроили у нас дома. Был, конечно, вариант просто не пойти домой и отсидеться у Кеи. Но оставлять Нану в чьих-то совсем не дружелюбных руках… Тем более, если проблему не решить, то она могла разрастись до невиданных размеров. А потому я направился домой. Никого не предупредив. Потому что предупреждать было некого. Кея мой звонок сбросил. Такеши просто не взял. А у Хаято телефон сел, он мне еще на перемене жаловался, а сам обладатель уже успел смыться. Впрочем, я не особенно расстроился. Потому что интуиция говорила, что так будет даже лучше. Ну, что ж, проверим мое вооружение. Заодно проверим, как сработает моя новая идея. Этих-то не жалко будет. В отличии от Каваллоне. И не забыть завернуть к моей заначке. Как раз на такой случай.***
Отступление. Каваллоне Дино Дино подавил собственный порыв разочарованно поморщиться. Вот вроде и охрану усилили, и периметр более тщательно охраняли, но от какой-то местной группировки, которая вполне технично взяла их в окружение, это не спасло. А ведь предупреждал же Савада о неприятностях! Все-таки имеет место быть эта чертова интуиция. Хотя, стоп! С чего такая уверенность в этой интуиции? Может, он им эту засаду и организовал? Конечно, юный Наследник не производил впечатления человека, делающего что-либо без серьезной мотивации… Но кто знает, что может быть в мозгах японского подростка? А рассматривать надо все варианты! Нападающие просто стояли, ничего не предпринимая. Стоило выйти из машины и все-таки попытаться узнать, что им необходимо. Может быть даже удастся обойтись без боя? Судя по поведению, в котором не чувствовалось агрессии, нападающие этого тоже не хотели. Несколько агрессивное приглашение на переговоры? Дино, несмотря на явный, хоть и не озвученный, протест Ромарио все-таки вылез из бронированной машины, которую, несмотря на всю ее защиту, можно было достаточно просто превратить в «гроб на колесиках». Нападающие этим знанием наверняка обладали, хотя бы потому, что сами пользовались похожей моделью. Правда, японского производства. Все-таки насколько бы машина ни была бронированной, от бомбы под днище это ее явно не спасет. А потому, опасений, вылезя из «танка», Дино не испытывал. Хотели — давно убили бы. И с количеством сопутствующих жертв вряд ли посчитались бы. Как будто в мафии это кого-то волнует! А якудза вряд ли сильно отличаются от известных Каваллоне понятий ведения дел. — Могу я узнать, что вам понадобилось от Семьи Каваллоне? — обратился Дино к вышедшему ему на встречу японцу не самого высокого роста. То есть еще ниже, чем средний рост. Да и возраст этого человека он определить затруднялся. Но явно не настолько молод, как он сам. — У меня к вам деловое предложение, сеньор, — подчеркнул свое уважительное отношение мужчина. — Если вас это успокоит, то моя фамилия Хибари. И против вас, сеньор, мы ничего не замышляем. Надеюсь, вы не откажитесь посетить один из ресторанов в нашей прекрасной столице? Дино точно знал, отказать не получится. По крайней мере, пока. Потому что почувствовать, как на него смотрят через прицел снайперки, был способен. Жизнь с Реборном и не к такому подготовит! — Могу я узнать, в чем заключается «деловое предложение»? — отказать он не мог, потому что Семья рисковала опять остаться без Босса. Они только вылезли из той дыры, в которую загнала Семью смерть отца. А вот выяснить заранее, что же якудза было от него нужно, чтобы иметь больше времени на раздумья, это было можно. — О! Эта услуга вас совсем не затруднит. Мне хотелось бы пообщаться с Тсунаеши… Но вот беда, клан Хибари не допускают на территорию Намимори, — мужчина деланно расстроенно развел руками, продолжая, впрочем, приветливо улыбаться. — Вот как? — Дино хорошо контролировал свою мимику, иначе бы в мафии не выжил, а потому ничего не выдало его раздражения. — А не обвинят ли меня, после выполнения вашей просьбы, в измене Королевской Семье? — Что вы, что вы! — замахал руками японец. — Как вы могли такое подумать! С головы Наследника не упадет ни один волос! На первый взгляд исполнение просьбы действительно не несло никакого ущерба их Семье и даже не требовало особых усилий. Но это только на первый взгляд. О местных подводных течениях Дино имел весьма смутные представления, а потому, несмотря на все заверения мужчины, который, кстати, так и не назвал своего имени, это было опасно. Но отказать он все равно не может, если не хочет получить пулю в лоб. Оставалось только проехать следом за этими якудза в этот их «ресторан». — Хорошо, я постараюсь выполнить вашу просьбу, — озвучил и так очевидное решение Каваллоне, и мужчина, непрестанно кланяясь, рассыпался в благодарностях.***
Знаете, это была самая странная засада, с которой мне приходилось сталкиваться (не то чтобы такого опыта у меня было много, но…). Как-то не ожидаешь увидеть мирно пьющего на кухне чай и так же мило болтающего с Наной Ромарио. При этом будучи твердо уверенным, что именно сейчас он мне враг. Ну, может и не враг, но вот человек, несущий мне множество проблем — это точно. Не потому, что он мне зла желает. А потому, что жизнь так сложилась. Своя рубашка ближе к телу. Но это всегда так, как бы ни было печально. — Тсу-кун, ты уже дома? Ох, я совсем потерялась во времени! — воскликнула Нана и принялась суетиться на кухне, организовывая мне обед. С ее даром потеряться во времени было несложно, а потому ничего необычного в ее поведении не было. Хотя я и не мог утверждать, что именно стало причиной ее «потерянности» сейчас. Обычно, с этим неплохо справлялся непоседливый и любящий внимание Ламбо. Называется: «это еще вопрос, кто за кем присматривает». Пожалуй, потому я его дома и терпел. Но сейчас Бовино явно наслаждался послеобеденным сном, так что проследить за состоянием Наны было некому. На Фууту, к сожалению, рассчитывать в этом плане было нельзя. У него у самого что-то похожее случалось с ничуть не меньшей периодичностью. Как бы это ни было печально, но психологическое здоровье Наны не являлось сейчас моей главной проблемой. Ромарио хорошо выбрал место и время, чтоб я не смог ему отказать. Ведь устраивать столкновение в доме — это далеко не самая умная мысль. Особенно, когда здесь находится гражданская-женщина, пусть и пророчица, и двое ни в чем не повинных детей. А еще уже как три дня отсутствовал Реборн. Как подсказывала интуиция, устраивал мне новое приключение-знакомство с мафиозным миром. Это откровенно не радовало. Потому что киллер был мне нужен здесь и сейчас и желательно без всяких проверок и приключений. Все-таки как бы он мне ни нравился, с его появлением это ситуация явно приобрела бы совершенно другой окрас. Но чего не было… В общем, все сложилось крайне удачно. Для похитителей. Одна радость: мне никто не собирался причинять физический вред. По крайней мере, пока. — Что вы здесь делаете? — тем временем вежливо обратился я к Ромарио. Почему вежливо? Так помощник Дино ее проявляет, дуло к виску не приставляет, чинно дожидается, пока я доем, значит, и провоцировать не стоит. А то может не хорошо закончится. Чей-нибудь смертью, к примеру. Я вот, например, был совсем не уверен, что вышел бы из этого столкновения победителем. — Каваллоне-сан уже покинул Намимори, разве нет? — Босса попросили организовать встречу с Наследником. Он не нашел причин отказывать, — на удивление правдиво ответил мне Ромарио. Странная ситуация. Отдающая каким-то сюрреализмом. Сидим у нас на кухне и вежливо общаемся. Хотя я точно уверен, что время у них поджимает. — Могу я узнать, с кем мне предстоит встретиться? — уточнил я, рассчитывая, что мое любопытство удовлетворят. — С представителем клана Хибари, — я подавил желание скривится. После общения с Кеей я, к сожалению, мог иметь представление, с чем придется иметь дело. И это мне совершенно не нравилось. Так же плюсиков в моих глазах им совсем не добавляло и само воспитание Кеи. В общем, общаться я желанием не горел. Но кто меня спрашивал? Вот то-то и оно! — Ну, поехали что ли, — сказал я, поднимаясь из-за стола. Переодеваться я счел нецелесообразным, потому что костюмов, почти дресс-кода мафии, у меня сроду не водилось (куда их носить-то в нашем захолустье?). А школьная форма была одеждой достаточно приличной. Не в джинсах же мне ехать? Особенно, если учитывать наверняка обнаружившуюся консервативность клана Хибари. Почему меня это волнует, если я выше по положению? Ведь Хибари вассалы Вонголы. Возможно, потому что мне с ними потом работать? И если они будут настроены благожелательно, это несколько облегчит задачу? Чем не повод? Ладно-ладно. Меня не столько волновало впечатление, произведенное на посланника Хибари, как то, что все мои удобно спрятанные ножи придется перекладывать. И не факт, что это удастся сделать быстро. И совсем не факт, что Ромарио этого не заметит и не попытается меня разоружить. А так мне все-таки несколько спокойнее. Завелся мотор, и мы стартовали. Впереди были явно различимые проблемы, а путей отхода (или даже обхода, что было бы в разы лучше) почему-то не предусматривалось. Впрочем, кто сказал, что быть мафиози легко? Вот то-то и оно!***
Отступление. Рокудо Мукуро Мукуро поджала ноги к груди. Хотелось реветь. Разреветься. Позорно с соплями и слезами. И чтоб непременно пришел кто-нибудь и сказал, что все будет хорошо. Желание было совершенно иррациональным. Она и более плохие моменты в своей жизни переживала. Без слез. Такие, как вживление этого чертового глаза, например, но… Почему-то, несмотря на всю иррациональность, хотелось разреветься. А еще было холодно. Не потому что в парке, в котором она устроилась на одной из дальних скамеечек, чтобы никто не увидел ее в момент слабости, было холодно. Хотя и это тоже. До наступления весны оставался еще месяц. Но с обычным холодом вполне могло справиться ее Пламя. А вот с душевным… Мукуро знает, откуда идут корни этого холода, страха и беспомощности. Из лабораторий. Про которые Небо никогда не забывал при общении с ней. Как-то он даже сказал: «Все страхи родом из детства. А поскольку вы из лабораторий…» и был совершенно прав. Так вот, в научных комплексах не было холодно. По словам ученых, там была «оптимальная температура». Но маленьким детям все равно было не согреться. И если в камерах можно было свернуться клубочком ради сохранения драгоценного тепла, то в лабораториях никакие тонкие простыни не спасали их от холода. А еще от абсолютного чувства беспомощности и беззащитности. Раньше Пламени Неба, вытянувшего ее из подступающего кровавого безумия, хватало, чтобы не возвращаться к тем отвратительным дням, когда казалось, что холод навечно поселился в грудной клетке. И ничем его оттуда не вытравишь. Но оказалось, что тонкой, почти незаметной связи достаточно, чтобы его прогнать. А еще оказалось, что можно даже не разрывать ставшую толстым канатом связь, чтобы почувствовать его вновь. Достаточно понять, что тебе не доверяют. — Ками, травоядное, что ты тут делаешь? — Кея опустился рядом, накинув собственную куртку на замершую девушку. — Это попытка суицида? — Что? — хриплым и надтреснутым голосом переспросила Мукуро. Не то что бы она не поняла вопроса, просто… Какое дело Хибари теперь до нее? Когда Босс нашел ей замену. — Подхватить воспаление легких, например, — пожал плечами Хибари, вытягивая ноги. Будто он во всем этом парке искал именно ее. Что за глупости? Кому она такая нужна? — Знаешь, тебе надо просто научиться доверять, — сказал Хибари, не смотря на нее, а разглядывая какое-то сизое небо. — Как и мне когда-то. Наступила тишина, ничем не прерываемая. Медленно падали снежинки. Кажется, скоро будет снегопад. — Знаешь, у нас очень долго не устанавливалась связь. Потому что я все никак не мог довериться и поверить, что он не выбросит, не заменит меня первым встречным и более нормальным. — Зачем ты мне это рассказываешь? — он обнажал свою душу. Перед иллюзионистом. Зачем он показывал одно из своих уязвимых мест? — Потому что сейчас ты так же, как и я, не можешь поверить, — легко пояснил Хибари и поднялся. В его черных волосах путались снежинки, которых валилось с небес с каждой минутой все больше и больше. — Идем, — резче, чем говорил раньше, приказал Хибари и даже несколько больно дернул ее за руку, когда она не отреагировала на его слова, собираясь сидеть в парке и дальше. — Еще не хватало мне только за больными иллюзионистками ухаживать, — пробурчал он чуть слышно. Пожалуй, это была забота. Наверно, ее действительно приняли, раз сам нелюдимое Облако пришел за ней. А куртка была очень кстати. Наверно, надо поблагодарить? — Спасибо.