Фантастические изменения реальности

Перевод
PG-13
Завершён
71
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
93 страницы, 32 108 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 61 Отзывы 17 В сборник

5 - Барбара и адский пикник

Настройки
Она давно привыкла работать в длинную смену, но этот день почему-то казался бесконечным. Барбара знала, что это потому, что её отвлекали мысли о разговоре с Драалом и Уолтером. Солнце уже давно село, когда она, уставшая, добралась до дома. Увидела, что на кухне горит свет, и решила, что Джим уже дома. Устало зевнув, она нащупала ключи и вошла в дом. И резко остановилась, увидев в дверях незнакомца. Казалось, он только что спустился по лестнице и направился на кухню. Когда она с испуганным вздохом открыла дверь, он повернулся к ней. С троллями она могла справиться, но сегодня у нее не было настроения разбираться с захватчиками. - Мне все равно, что ты здесь делаешь, но если ты не уберешься из моего дома через пять секунд, у меня есть оранжевый пояс в крав-маге, и я им воспользуюсь! – прорычала она. Мужчина казался совершенно невозмутим ее заявлением и продолжал поднимать руки в дружеском жесте: - Подождите, я могу всё объяснить, если вы будете так любезны ... Барбара прервала его быстрым ударом кулака в лицо, затем головой - в живот. А потом, ткнула пальцами ему в глаза. - ААА! Мои глаза! Прошу, стой, жестокая женщина! - Барбара? – это Драал поднялся из подвала на шум, но внезапно остановился. - Драал! Убери ее! - умолял Моргунчик, валясь на пол. - Подожди, что? - Барбара остановилась и посмотрела на человека, которого она приняла за вора, а затем на синего тролля. – Вы знакомы? Драл издал сдавленный звук, а его щеки надулись, когда он прикрыл рот, пытаясь не смеяться. Впрочем, он не очень старался, потому что через секунду согнулся пополам от смеха. Моргунчик застонал и попытался сесть, а Драал побагровел и попытался отдышаться. - Бар ... Барбара, это ... это Моргунчик! Он вдруг превратился в человека. Несколько дней таким будет… я забыл тебя предупредить тебя, что он придет, вот такой. Барбара огорчилась, что напала на Моргунчика. Поспешно помогла ему встать на ноги. - Мне жаль, - искренне сказала она. - Я принесу тебе лед для лица. - Все в порядке. Спасибо, - Моргунчик повернулся и, прищурившись, посмотрел на Драала, который все еще тихо посмеивался. - Да, было бы неплохо, если б ты предупредил даму. Я ужасно сожалею, что напугал. Но он был немного впечатлен. Прихрамывая, подошел к кушетке и заметил: - Теперь я вижу, откуда у юного мастера Джима такая боевитость и упорство. Дралл закрыл дверь дома и задернул шторы. Удивительно, что никто из соседей не пришел проверить, из-за чего весь этот переполох. - Моргунчик пришел по моей просьбе, чтобы попытаться помочь. - И я поклялся хранить все в строжайшей тайне, - объяснил Моргунчик, когда Барбара вернулась в комнату с пакетом льда, завернутым в полотенце. - Я хотел встретиться с тобой лично, а также посмотреть, нет ли на тебе каких-нибудь знаков, указывающих на то, что ты заколдована. А еще мне сказали, что ты хочешь узнать больше об Ангоре Роте… * Два часа спустя Моргунчик ушел по подземному туннелю, а Барбара снова сидела в подвале с Драалом, на бочке эля. Она хмурилась и думала о своем нынешнем положении. Драал был рад, что Барбара ни слова не сказала о том, что они создали союз со Стрикландером. Это должно было оставаться тайной. Тролль повернулся к своему человеческому другу и снисходительно ухмыльнулся. Он хотел бы видеть ее в действии, а не натыкаться на последствия. Обеспокоенное выражение её лица помогло ему вспомнить о своих приоритетах: - Приятно знать, что не будет никаких побочных эффектов из-за этой волшебной связи с подменышем, - сказал Драал, садясь рядом с женщиной. - Было бы лучше, если бы никто больше не знали о нашем союзе с ним. Если узнают, будет скандал. Барбара кивнула и пожала плечами: - Да, я понимаю. Вот почему я ничего не сказала. Но почему я не могу Джиму всё-всё рассказать? Драал на мгновение задумался над ее вопросом, но не нашел веской причины. Сначала это было сделано, чтобы защитить охотника от разных отвлекающих факторов, но с тех пор, как Клэр присоединилась к их рядам, это казалось менее важным. Теперь они хранили тайну больше по привычке. Возможно, Джиму будет неприятно узнать, что его мать знает правду, но вряд ли это повредит ему в данный момент. - Если ты хочешь сказать Джиму правду, говори, - сказал он, наконец. - Я бы хотела, чтоб он знал. Тогда я смогу ему открыто помогать. Конечно, я все еще придерживаюсь мнения, что борьба с троллями – не дело для подростков. Драал улыбнулся и пожал плечами, - Но они могут удивлять. - О, несомненно! Но это не значит, что я не буду о них беспокоиться. Барбара провела пальцем по нижней губе, ее глаза стали туманными, когда она позволила своим мыслям уходить всё дальше. Почувствовав её настроение, Драал выудил тряпку и банку полироли. Пока хозяйка дома приводила в порядок мысли, он должен был позаботиться о своем протезе. Прошло несколько минут в дружеском молчании, и Барбара снова заговорила: - А что нам делать с Ангором Ротом? Драал хмыкнул: - Ну, это не твоё дело. Ангор - смертоносный враг с неисчислимыми жертвами. Я не хочу, чтобы ты оказалась рядом с ним. Но, простой ответ: надо организовать засаду и убить его. У нечистого есть волшебное кольцо, так что он должен знать, как найти Ангора. - Но он же хочет вернуть свою душу, - Барбара прикусила губу и сняла очки, чтобы вытереть их о рубашку. Драал смерил ее понимающим неодобрительным взглядом, поняв, к чему идут её мысли. - Моргунчик сказал: Ангор поглощает души, чтобы, как он выразился, "заполнить пустоту", так что можно просто вернуть ему душу, - продолжила Барбара. - А еще он сказал, что Ангор обменял свою душу на магию. Не думаю, что тот, кто добровольно запечатал свою душу в кольцо, считается достаточно умным, чтобы торговаться. Она отмахнулась от него и подвинулась, чтобы устроиться поудобнее. - Нам придется поставить здесь диван или что-то в этом роде, - пробормотала она себе под нос, прежде чем вернуться к теме разговора, - но в этом нет никакого смысла. Он назвал это фаустовской сделкой, и если тот, у кого есть кольцо, контролирует Ангора, зачем помещать его в кольцо? Кто был Мефистофелем в этом сценарии? - Как? - Это я про демона сказки… а, неважно. Я хочу сказать: что-то не сходится.- она выудила телефон из кармана. - Интересно, Уолт еще не спит? - Светящиеся цифры на экране сказали ей, что уже почти одиннадцать вечера. - Хм, я все равно увижу его завтра за обедом. Я могу подождать. Как ты думаешь, Джим скоро вернется домой? - Я могу пойти и забрать его, - предложил Драал. - Но прежде чем уйду, должен сказать, что ты предлагаешь кое-то совершенно безрассудное. Я не советую продолжать в том же духе. Стриклер – заноза в заднице, но он хитёр. Он сам скажет тебе, что Ангора лучше убить. Тролль нахмурился и, покончив с протезом, убрал банку и тряпку. - Однако твое сострадание достойно восхищения. Я не виню тебя за то, что ты хочешь найти другой путь. Вы, люди, удивительно относитесь к милосердию. Это не так уж плохо. - он с улыбкой похлопал Барбару по руке. - У тебя был долгий день. Я позову Джима, а ты подумай о том, чтобы лечь спать. - Да, работа была адом, а постель – это фантастика, - кивнула Барбара. - Только пока не говори ничего Джиму про наши дела. Я хочу поговорить с ним сама, серьезно. Утром поговорю… * Она проспала. Прошлой ночью, уставшая и рассеянная, она забыла включить будильник. К тому времени, как скатилась с кровати, Джим уже ушел в школу. Оставил записку на холодильнике, в которой говорилось, что он приготовил обед. Ладно, она поговорит с ним позже. Со вздохом Барбара вернулась к себе, наверх, чтобы как подготовиться к предстоящему дню и начать планировать линию атаки на предстоящий обед. Быстро приняв душ, отправила смс Уолтеру, в котором написала, что их встреча всё ещё в силе. Она немного нервничала из-за того, что не получила от него никаких известий накануне, и могла только надеяться, что он все еще будет держать с ней связь. Телефон запищал, когда Барбара доставала сумку, которую Джим приготовил для нее. “Конечно, когда и где?” – значилось в смс от Стриклера. Это был хороший вопрос. Обычно они встречались в городе, в уютном маленьком кафе, которое он ей показал. Но на этот раз они планировали не банальное свидание. Они собирались говорить о вещах, которые другие люди не должны услышать. Прежде чем ответить, Барбара заглянула в пакет с завтраком и обнаружила очень щедрую порцию куриного салата в пластиковой миске, крекеры и яблоки. Бросив быстрый взгляд на часы, она приняла решение. «В 12.30 в парке Грин-крик?» «Тогда увидимся» - ответил Уолтер. Она невольно почувствовала, как запылали ее щеки. Чёрт побери, ее все еще влекло к этому мужчине. Несколько дней назад такое сообщение заставило бы Барбару глупо улыбаться и кружиться от предвкушения. Однако бабочки в животе теперь имели другую природу. Это была не спонтанная встреча, и многое зависело от ее исхода. Барбара собралась с духом и наклонилась, чтобы поискать в нижних шкафах редко используемую корзину для пикника. Нашла его в кладовке, уложила в корзину обед, добавила еще две бутылки воды. Не то чтобы это был настоящий пикник, но Барбара хотела сохранить приличия. Часы показывали без четверти двенадцать, когда она почувствовала, что все вроде в порядке. Быстрый заглянув в подвал, она увидела, что Драал для разнообразия спит. Барбара мало знала о строении троллей, но, похоже, они спали гораздо меньше, чем люди. Она тихо закрыла дверь и оставила записку, так, чтобы тролль нашел ее, если проснется, пока ее не будет. В каком-то смысле Барбара была рада, что сможет уйти без его напоминаний о безопасности. Ей нравилось, что это синее чудище иногда беспокоился о ней так же, как Джим. Если честно, Барбара начала испытывать к нему материнские чувства. Каким-то образом, без ее ведома, оказалось, что ей удалось принять тролля в свою маленькую семью… * Поездка в парк получилась быстрой, и Барбара прибыла на место раньше оговоренного времени. Забирая скатерть с заднего сиденья, она услышала, как кто-то кашлянул за спиной. Повернулась и увидела Стриклера, который заботливо протянул ей руку. - Позволь помочь,- если он и нервничал, то этого не было заметно. - Конечно, можешь захватить корзину, - она сказала и отошла в сторону, чтобы дать ему доступ. Они нагрузились и пошли по дорожке. - Уже не помню, когда в последний раз был на пикнике, - сказал Стриклер с легкой ухмылкой. - Неужели? - Да. Это было очень давно. Тоже был прекрасный день… вроде бы. И все же мне интересно... Барбара остановилась под большим деревом, которое давало достаточно тени, и расправила скатерть. - Интересно, что? – спросила, ведь Стриклер не закончил фразу. - Ты не боишься быть со мной наедине? – он помог расправить скатерть, уложить её на траву, и опустил на нее корзину. Барбара повернулась к мужчине лицом, прежде чем ответить: - Я злюсь на тебя и чувствую себя не в своей тарелке. Но я не боюсь тебя. Уолтер хотел ответить, что ей стоило бы бояться, но не посмел. Ему вдруг стало чуть легче дышать. Барбара не боялась. Стояла перед ним одна, чтобы вести переговоры без тени страха, отвращения или презрения. Это было то, чего Стриклер, на самом деле безумно желал, хотя раньше не осознавал, что это ему нужно. Она сама сказала, что хочет, чтобы он относился к ней как к равной, и вот она пришла, в заброшенный парк. Без всякого прикрытия. Ради этой женщины Стриклер рисковал всем и даже не мог заставить себя пожалеть об этом. Его напряженные плечи расслабились, и он кивнул. - Кажется, на пикнике принято снимать обувь, прежде чем сесть на плед? Барбара испуганно рассмеялась, услышав эти слова, и почувствовала, что тоже немного расслабилась. - Ну, все зависит от личных предпочтений. Не колеблясь, Уолтер наклонился, чтобы развязать шнурки туфель, и Барбара улыбнулась, скинув свою обувь. Усевшись, вытащила ланч и чуть не рассмеялась над всем этим. - Еды маловато для двоих, но моё решение о пикнике было спешным. Стриклер пожал плечами и взял бутылку с водой. - Едва ли это важно, - сказал он, позволяя прежней серьезности просочиться в голос. В конце концов, они здесь встретились для дела. - Нет, ты прав. Но я еще даже не завтракала, - сказала Барбара, распечатывая пакет с крекерами. Она взяла пару ложек куриного салата, а потом протянула ему свободную руку. Смущенный тем, чего она хочет, Уолтер не сразу отозвался. Поколебался мгновение, и лишь потом вложить свои пальцы в ладонь Барбары. И был удивлен, когда она потянула их ближе к лицу, чтобы рассмотреть кольцо, которое он носил. Для случайного наблюдателя это просто выглядело безвкусной бижутерией. - Думаю: надо вернуть это Ангору, - выдала Барбара. Застигнутый врасплох, Уолтер чуть не поперхнулся водой, которую взялся пить. Он вытер подбородок рукавом пиджака и прохрипел: - Что?! - Ты не можешь таскать при себе чью-то душу, Уолт! Да помогут ему небеса! Ему очень повезло, что он влюбился в кого-то, кто был настолько сумасшедшим. Стриклер дёрнул обратно свою руку только для того, чтобы закрыть ею лицо в открытом выражении недоверия. Это будет адский пикник…
71 Нравится 61 Отзывы 17 В сборник