ID работы: 8356268

Per aspera ad astra (Через тернии к звездам)

Джен
NC-17
В процессе
86
автор
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 8 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 76 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
      Гарри уже минут сорок стоял в кабинете временно исполняющего обязанности министра, и выслушывал, выслушивал, выслушивал… Отчаянно сдерживая зевки, и думая о том, что Кингсли, должно быть, очень долго выбирал кандидатуру на время своего отпуска. И выбрал. Самого нудного.       Сначала замминистра (Гарри так было проще называть его про себя) выговаривал Гарри за низкую раскрываемость дел. Конечно, низкая, у британского аврората раскрываемость восемьдесят восемь процентов, а у ирландского целых девяносто пять! Причем на вполне резонное замечание Гарри, что к нераскрым делам аврората британского добавляются еще и пять процентов ирландского, замминистра только отмахнулся. Следом пошло обвинение аврората в целом, и Гарри, как его начальника, в частности, совершенное неумение сотрудничать с другими отделами (ну, тут уж постарался отдел тайн, у которого аврорат и ДМП с боем отбили преступника, которого те хотели пустить на опыты). Теперь вот дело дошло до новой директивы. — Вот вы говорите, что слышали о том, что отныне в нерабочее время вам запрещено трансгрессировать, и вообще использовать волшебный транспорт! — вещал министр, потрясая толстым пальцем. — Так точно, сэр! — скорее для проформы ответил Гарри. Поттер, максимально незаметно привалился к стене, и даже немного прикрыл глаза. Он дико хотел спать, и ему очень срочно надо было поговорить с Гермионой. — И как, позвольте узнать, вы вчера возвращались домой? — Прошк прощения, сэр, но новое положение вступает в силу с сегодняшнего дня. Следовательно, аппарировав вчера вечером к себе домой, я ничего не нарушил. К тому же, в связи с новой директивой, я хотел бы задать вам вопрос, сэр. Согласно положению нам стоит воздержаться от использования магии и магических методов передвижения. Следует ли из этого, что на вызовы аврорат и ДМП должны отправляться на общественном маггловском транспорте? — Именно, мистер Поттер, именно так! Надо быть ближе к народу! — Народ магической Британии перемещается несколько другими способами. Впрочем, вам конечно, виднее. На следующий вызов после шести часов вечера вся боевая группа отправится на метро, — проговорил Гарри себе нос первую часть и гораздо громче вторую. А перед глазами так и стояла замечательная картина, как отряд из десяти авроров в парадной мантии спускается в метро, и трясётся в вагоне. — Вот так, мистер Поттер, — подытожил замминистра, услышав только вторую часть предложения. И уже открыл было рот, чтобы продолжить свою речь, когда дверь в кабинет открылась, и в него буквально ворвалась старательно взъерошенная Гермиона. — Простите, сэр! — запыхавшись воскликнула Гермиона, взглядом рыская по кабинету в поисках друга. Гарри всполошился тоже, и дернулся было к подруге, но выдержка заставила его оставаться на месте, — мне срочно нужен главный аврор! У нас ЧП! Восстание Гриндиллоу в районе Кембриджа! — Гермиона сказала это с таким встревоженным видом, с панически блеском в карих глазах, что даже Гарри испугался не на шутку - за психическое здоровье подруги. Замминистра всполошился тут же, услышав главное - восстание. — Конечно-конечно, мисс Грейнджер...Эмм, миссис Нотт, миссис Грейнджер-Нотт! Мистер Поттер, что же вы стоите?! Вы же слышали мисс..ис Нотт! (Видимо, фамилия "Нотт" легче произносилась) В Кембридже восстание! — Так точно, сэр! — Гарри вернулся к Гермионе, стремясь исполнять обязанности. Но, не мог не обернуться на пороге, — На метро добираться прикажете? — Ах, мистер Поттер, время то рабочее! — замминистра махнул рукой и схватился за голову, поражаясь недогадливости своих подчинённых.       Гарри, вслед за Гермионой вылетел из кабинета, спеша на вызов, и бегом, почти задыхаясь от еле сдерживаемого смеха, ловя на себе недоуменные и даже осуждающие взгляды министерских служащих, они бежали по многочисленным коридорам, и остановились только в пустом проходе, чтобы разразиться смехом. Гермиона прислонилась к стене, закрыв лицо руками, а Гарри согнулся почти пополам, уперевшись ладонями в колени. И ситуация была не слишком весёлая, и обстановка не располагала, но друзья смеялись как дети, удачно подшутившие над строгим учителем. — Серьезно, Гермиона, восстание гриндиллоу? — Гарри, все еще посмеиваясь, выпрямился, подошёл к подруге, и упёрся ладонью в стену, нависнув над ней. — Ну, надо же было тебя как-то спасать, — Гермиона посмотрела на него снизу вверх почти с вызовом, прикусив губу, чтобы сдержать улыбку. Гарри, продолжая улыбаться просто стоял и смотрел на нее, раскрасневшуюся от бега, с растрепанными кудрями. Гарри тяжело сглотнул, и, даже, кажется наклонился к ней совсем немного, когда она продолжила, — к тому же, когда тебя вызвали к замминистру, ты говорил, что тебе нужна помощь, и ты должен рассказать мне что-то важное. — Да, точно, — Гарри моргнув, и хохотнул слегка натянуто, — ты совсем сбила меня с мысли со своими гриндиллоу. Тут, знаешь ли, надо даже не рассказать, а показать. — Ну покажи, — Гермиона машинально протянула руку и убрала с его лба прядь волос. А Гарри неожиданно отшатнулся. — Пойдем ко мне, — кивнул Гарри. — К тебе в кабинет? — Гермиона вскинула бровь, не совсем понимая резких перемен, происходящих с Гарри. — Ко мне на Гриммо, — ухмыльнулся Гарри, и слегка подтолкнул Гермиону в спину, потому что та замерла на месте. — Знаешь, Гарри, ты иногда меня пугаешь, — совершенно спокойно сказала Гермиона, когда они уже шли по коридорам министерства. — Я сам себя иногда пугаю, — покаянно сообщил Гарри, проведя ладонью по волосам. — Кстати, ты снова выглядишь потрепанным, — между делом сообщила Гермиона, и даже повернула к нему голову. — Бессонная ночь? — Не то слово, — довольно проговорил Гарри, вместе с Гермионой поворачивая к каминам.       Ночь у него действительно выдалась бессонная. Когда он уходил от Гермионы у него было несколько вариантов своих дальнейших действий. Первое - и самое привлекательное, заключалось в том, чтобы продолжить свое мимолетное приключение с Маргарет. Девушка красива, горяча, и чертовски любит секс. А потом завалиться спать, и проспать вместе с ней до завтрашнего обеда - в конце концов, разве не нормально хотеть молодому здоровому, да к тому же одинокому мужчине подержать в объятиях мягкое податливое тело?       Вторым вариантом, к которому Гарри все таки склонялся больше всего, было попросту отправиться на площадь Гриммо, и опять же, завалиться спать.       Но Гарри, как всегда, склонился к третьему - самому неприятному. Шрам ныл, чесался, и Поттер просто решил проверить свою интуицию.       Гарри аппарировал на сигнал маячка, поставленного на Эмили Блэк, и оказался в каком-то темном и грязном переулке... а, нет. Это был не переулок, это была просто очень узкая улица, но спустя несколько секунд Гарри даже смог разглядеть, что в самом конце улицы находится отделение полиции, с грязными, и оттого практически не пропускающими свет окнами.       Гарри направился к двери, предварительно накинув на себя дезилюминационные чары. Неужели девчонка опять на чем-то попалась? Вот же не сидится ей спокойно...       Гарри вошел в отделение, с помощью легкого конфундуса (ох и не погладят его по головке, если узнают) сбил с толка дежурного, которого заставила задуматься открывшаяся сама по себе дверь, и пошел в прогулку по участку.       В принципе, в этот поздний час уже было достаточно тихо, разве что несколько задержанных сидели за решеткой в коридоре, да из нескольких кабинетов раздавались приглушенные голоса. Гарри уже хотел на всякий случай использовать заклинание поиска, решив, что маячок сработал не верно, когда за одной из дверей раздался отчаянный девичий крик.       Гарри сломя голову бросился на звук, и ногой распахнул дверь, даже не заботясь о конспирации. Впрочем, его и не заметили. Он застал ужасную картину - Эмили, <i>его Эмили, маленькая хрупкая девочка, отбивалась от явно страдающего от ожирения мужчины в полицейской форме. Он навис над ней, одной рукой с силой вцепившись в щиколотку и стараясь отвести ногу в бок, а второй разрывая футболку на почти совсем плоской еще груди. Гарри почувствовал, что у него сносит крышу, и в последний момент, прежде, чем окончательно потерять самоконтроль он успел только заметить, как блеснул в ладошке Эмили складной ножик...       Гарри сбросил с себя чары, и рванул к ублюдку. Тот вышиб из руки девочки нож, которым она едва едва успела полоснуть лоснившуюся щеку, и зарычал: — Ах ты мразь!...       Впрочем, сказать что-то еще он уже не успел. Гарри подлетел к нему, схватил за шкирку, и буквально отшвырнул от девочки. Полицейский приложился головой об стену, и попытался подняться на ноги. Поттер любезно помог ему в этом, схватив за воротник рубашки, и подтянув на себя. Как только тот принял стоячее положение, и, ошеломленными от похоти, страха и непонимания глазами посмотрел Гарри в лицо, занося руку, чтобы хотя бы оттолкнуть от себя Гарри, последний с размаху зарядил мужчине в челюсть, расшибая губу. Тот то ли вскрикнул, то ли зарычал, и, неуклюже взмахнув рукой, все таки задел скулу Гарри.       Перед глазами Гарри уже видел только красную, кровавую пелену, толком не соображая. Он коленом всадил удар полицейскому по подбородку, когда тот начал оседать на пол, другой ногой зарядил в пах. Ублюдок снова согнулся пополам, и, заваливаясь на пол попытался достать табельное оружие из кобуры на поясе. Лицо полицейского было в крови, которую тот сплевывал на пол, глухо матерясь и постанывая.       Гарри ногой выбил пистолет из руки полицейского, и носком туфли перевернул тело на спину, пытаясь взять себя в руки, глубоко дыша. Он уже хотел отвернуться от этого мудака, вернуться к Эмили, забившейся в кресле, и стягивающей на груди края разорванной футболки, но... Но он увидел расстегнутый ремень и расстегнутую пуговицу на ширинки. Увидел, что во время избиения ( а Гарри понимал, что это не было дракой, это было именно избиением с его стороны), из расстегнутых брюк вылез край служебной рубашки, видел...       Злость всколыхнула в Гарри с новой силой, забывая думать о чем-то кроме этого лежащего перед ним "служителя закона".       Гарри оседлал его, перекинув одну ногу через грузное тело, и с брезгливой ненавистью посмотрел в окровавленное лицо. Схватил за грудки, и с силой встряхнул, заставляя посмотреть на себя. — Что ты хотел сделать с девочкой? — прорычал Поттер, глядя в полные страха глаза. — Она... она сама предложила, сама хотела, — прохрипел мужчина. И вскрикнул, когда Гарри с силой заехал ему по скуле. — Сама?! Сама блядь? — заорал Гарри, и... И потом его понесло. Он бил ублюдка обеими руками, даже не глядя, куда попадает. Бил, наплевав на свои же принципы, потому что лежачего не бьют. Бил, распалялся еще больше, и хотел убить. Убить за то, что это существо - язык не поворачивался назвать его мужчиной, пользуясь служебным положением, хотел надругаться над этой девочкой, против её воли... Да даже если бы не против. Ей было тринадцать, и она была ребенком. И если была Эмили, то значит были и другие такие же, маленькие беспризорные девочки, у которых не было выбора - либо отдаться такому вот ничтожеству, либо загреметь в детское отделение... — Остановитесь, пожалуйста, остановитесь! — сквозь туман в голове услышал Гарри, и только сейчас почувствовал, что кто-то мертвой хваткой вцепился в его плечо, и пытается оттащить от бессознательного уже тела.       Невероятным усилием воли Гарри заставил себя остановиться, задержать в воздухе, а потом и опустить занесенный кулак. Словно в пьяном угаре, Гарри поднял голову, и, ему показалось, что он только что открыл глаза. Лицо человека перед ним было окровавлено, на нем не осталось живого места. Мужчина едва дышал. Гарри посмотрел назад, на трясущую его за плечо ладошку. Эмили плакала навзрыд, и сквозь слезы невнятно умоляла его: — Хватит, вы же его убьете. Вы убьете его, и вам придется отвечать за это. Хватит, пожалуйста...       Гарри повернулся к ней лицом, нечаянно сбросив со своего плеча её руку, и положил ладони ей на плечи, только сейчас заметив свои сбитые в кровь костяшки пальцев. Эмили сначала невольно отшатнулась от лихорадочного блеска изумрудных глаз, но потом доверчиво сделала полшага вперед, к нему. — Все, успокойся. Мы сейчас уйдем отсюда. Все будет хорошо, слышишь? Не бойся меня, — Гарри понимал, что после того, что он здесь устроил фраза "не бойся меня" звучала как-то ненадежно. Тем не менее, он старался говорить мягко и спокойно, сгорая от стыда за то, что позволил себе такое поведение у нее на глазах.       Нет, раскаяния за то, что он сделал в принципе, он не чувствовал. В конце концов, он не использовал ни магии, ни оружия, а то, что этот ублюдок, представляющий собой закон и власть был не в состоянии хотя бы защитить себя, были его проблемами.       Гарри медленно, чтобы не напугать девочку резкими движениями, встал, и положил руку ей на плечо, отворачивая от полицейского. Взмахнул палочкой, чтобы наложить совсем слабенькое заживляющее - только для того, чтобы тот не сдох до того момента, как его найдут, и скривился, увидев расплывшееся на брюках мокрое пятно.</i>       А потом он аппарировал их к себе на Гриммо. Где собственно сейчас они и стояли с Гермионой, глядя на сладко спящую на огромной постели в бывшей комнате Регулуса Блэка Эмили Блэк. — Эмм, Гарри. А ты ничего мне случайно рассказать не хочешь? — как бы между прочим спросила Гермиона, глядя на девочку. — Хочу. И даже попросить помощи, — кивнул Гарри, и вместе с подругой вышел из спальни.       Гарри пересказал ей все, что произошло вчера. — Ааа, так вот что у тебя с руками, — задумчиво произнесла Гермиона, как будто её именно это волновало больше всего. — Что, прости? — переспросил Гарри, глядя на свои руки. Ну, подумаешь, залечить забыл. Разве это самая большая проблема? — Тебя объявили в розыск. Ну, точнее не тебя конкретно, а того, кто избил полицейского, — совершенно спокойно сообщила Гермиона, — Гарри, ну вот почему тебя постоянно куда-то тянет? — А что, лучше бы я её там оставил? — огрызнулся Гарри. — Да не лучше, Гарри, не лучше. Но избивать-то зачем было? Ну забрал бы её оттуда и ушел! — Бляядь...— выругался Гарри, о чем-то вспомнив. Гермиона вопросительно посмотрела на него, — у неё ножик был, бабочка. Она его там оставила, по отпечаткам теперь еще и её начнут искать. — Ну, её то не найдут, — уверенно сказала Гермиона, — но ножик забрать стоит, конечно. Пойду я, меня там не видели. — Ну уж нет, к этому ублюдку ты точно не пойдешь, — тут же ответил Гарри, только представив себе, как это ничтожество будет раздевать глазами Гермиону. Она удивленно посмотрела на него, — пойду я, конечно. Предоставлю доказательства его вины, заплачу штраф, в конце-концов. Иначе, в конце концов, они обвинят какого-нибудь бродягу маггла, и повесят всю вину на него. — Не нравится мне это, ой как не нравится. И как ты объяснишь своё знакомство с этой беспризорной девочкой? — Скажу, что нашёл случайно, в интернете. Потерянная в детстве дочь давно покойного родственника. Фамилия то вполне подходящая. — И тебе прямо так возьмут и поверят? — Да придумаю что-нибудь, — отмахнулся Гарри. — Гарри, только не делай глупостей, очень тебя прошу. И если что-нибудь, как всегда, пойдет не по плану, сразу же, сразу же сообщи мне! — И ты тут же помчишься спасать своего принца, заманенного в ловушку врагами? — попытался смягчить шуткой Гарри. — Ага, только сначала прибью тебя, а уже потом буду спасать, — буркнула Гермиона, все же не сдержав улыбки. Затем хотела сказать что-то еще, но была безнадежно прервана голосом с лестницы. — Эй, есть кто? Я жрать хочу! — звонкий голосок Эмили, казалось, заполнил собой весь дом. Гермиона ошарашенно посмотрела на Гарри, который, в свою очередь, закрыл лицо ладонью.       Вчерашняя робкая, испуганная Эмили канула в лету. Сегодняшняя Эмили была очень похожа на ту девочку, которую он держал у себя в кабинете пару дней назад. Вчерашняя Эмили жалась к его плечу, всхипывала, и говорила, что ни в чем не виновата, что хочет домой, к Эрни... — Эмм, привет, — наконец выдавила из себя Гермиона, вставая с дивана и делая шаг к девочке. Та настороженно и недовольно посмотрела на неё так, словно та была незваной гостьей в её доме, — меня зовут Гермиона Грейнджер, я... — О, это твоя телка, да? — проигнорировав Гермиону Эми снова обратилась к Гарри.       Друзья переглянулись, возмущенно, недоуменно, не понимая, как в этом мелком маленьком создании помещается столько наглости. — Эмили, мы ведь уже говорили об этом. Будь любезна, веди себя прилично. Ты ведь умеешь, — устало проговорил Гарри.       Он в какой-то степени понимал девочку, и жалел её. Вся её бравада была не более чем маской от жестоких жизненных реалий. Он видел её настоящую вчера, видел её настоящую с этим её Эрни. Он даже сейчас видел, как в светлых серых глазах плескается страх. — Хорошо, — вдруг покладисто согласилась Эмили. А потом, с надеждой добавила, — а вы меня покормите? — Покормим, конечно, — растерянно проговорила Гермиона, жадно разглядывая профиль девочки.       Гарри щелкнул пальцами, и тут же появился Кричер. Домовик что-то заверещал в сторону Гермионы, потом для проформы побился головой о дверной косяк, и, выслушав распоряжение Гарри приготовить им с Гермионой кофе и сэндвичи, а Эмили - то, что она сама попросит, удалился. — А можно не разглядывать меня? — огрызнулась Эмили, когда на ней уже столкнулись два взгляда. Она узнала эту женщину, она видела её в тот день, когда едва не погибла в автокатастрофе. Сегодня женщина была одета нормально. Синие узкие джинсы, кофейного цвета свитер, и кроссовки на ногах. Поттер тоже выглядел по-человечески. Серые джинсы, белая рубашка, и рядом с ним валяется кожаная куртка.       Эмили почему-то стало обидно, и злость снова вскипела в ней. Одна одежда на этих двоих стоила столько же, сколько Эмили хватило бы на год жизни. Шикарно, пусть и немного странно обставленный дом, слуга этот непонятный. И она, Эмили, стоит перед ними в огромной мужской рубашке, которая доходит ей до самых колен, и просит у них еды. Противно. Богатые с жиру бесятся, а такие как она...       Эмили вдруг стало страшно. Она подумала о том, что эти двое - какие-то сектанты, а её будут готовить, как свинью на убой для какого-нибудь ритуала. Поэтому и следили за ней. Ой, лучше бы она осталась там вчера, в полицейском участке. Ну, не убили бы ведь её, верно? — Эмили, иди, пожалуйста, в свою комнату. Кричер принесет тебе туда завтрак. А нам надо поговорить, — вежливо попросил Гарри. Эмили вскинула подбородок, и с вызовом посмотрела на него. — Не нужна мне ваша еда. И вы мне тоже не нужны. Отпустите меня домой, и оставьте в покое! — Боюсь, что на данный момент это невозможно, — уже взяв себя в руки сказала Гермиона, и продолжила, — ты и мистер Поттер объявлены в розыск.       Эмили побледнела, и перевела взгляд с Гермионы на Гарри и обратно. — И что теперь будет? — С тобой - ничего, — сообщила Гермиона, и Эмили тут же посмотрела на Гарри. Нет, она конечно была недовольна тем, что её по сути держат взаперти, но этот Поттер все таки спас её вчера. — Со мной тоже, — поспешил успокоить девочку Гарри, — Эмили, пожалуйста, иди к себе. Нам действительно надо поговорить и решить, что делать дальше.       Эмили постояла еще несколько секунд, после чего все-таки неуверенно кивнула, развернулась, и пошла по лестнице наверх.       Гарри наложил на комнату заглушающее заклинание, и повернулся к Гермионе. — Ты же понимаешь, да. что это грубейшее нарушение статута? Тебе должность твоя надоела, что ли? — взвилась Гермиона, зло посмотрев на Гарри. — Она ведьма, — спокойно ответил он. — Да какая раз... Что?! — Эмили Блэк - ведьма. Во-первых, она на удивление легко перенесла вчера аппарацию, магглам такое попросту не под силу. Во-вторых, даже Кричер принял её без лишних слов. Не было его привычного "магглы", "грязная кровь", и прочее. Он спокойно выполнил все мои команды и даже назвал её "маленькой хозяйкой". — Ты еще скажи, что она из Блэков, — недовольно сказала Гермиона. — Я не могу этого сказать. Но ты должна признать, что она на них похожа. — Гарри, последним Блэком был Сириус. Его брат умер давным давно, Нарцисса - давно Малфой, Андромеда - Тонкс. Беллатрисса, тоже покойная, и та была Лейстрендж. Носителей фамилии не осталось! — А если нет? А если Сириус, или Регулус... — с обреченной надеждой проговорил Гарри, но не закончил предложения. Слишком больно было понимать, что твоим надеждам не суждено сбыться никогда. — Мне жаль, Гарри. Мне правда жаль, — Гермиона подошла к другу, и провела ладонью по его скуле, задержав её на щеке. Гарри подался к её руке, словно кот, а потом вдруг схватил её пальцы своими и поднёс их к губам, целуя костяшки. — Поговори с Ноттом. Возможно, он сможет узнать хоть что-то, — Гарри выпустил её руку, и посмотрел снизу вверх. — Хорошо, я поговорю, — кивнула Гермиона, и отошла на пару шагов. Посидели, помолчали еще немного, — что ты собираешься с ней делать? — Хотел поговорить с тобой как раз. Может быть, поживет у тебя какое-то время? — Гарри, это невозможно. У меня Ричард, и вообще. Она же с ума сойдет одна в четырех стенах, меня дома постоянно нет. — Я не могу оставить её здесь, это попросту неприлично. — Когда это тебя заботили приличия? — хмыкнула Гермиона, глядя на Гарри. — Да не знаю я, что делать с маленькими девочками! Да еще и с такими! Ты же все таки женщина, у тебя быстрее получится найти с ней общий язык. — Ага, женщина, у которой практически нет подруг. Есть у меня одна идея, но боюсь, тебе она не понравится. — Говори уже. Мне в последнее время вообще мало, что нравится. — Отправить её к Нотту. Она там воспитание хоть какое-то получит, будет постоянно под присмотром. К тому же, из Джейн вышел бы неплохой учитель, и если ты прав, и девочка действительно ведьма, то это будет нам на руку. — Ты права, мне не нравится, хотя идея не плохая. Но что на это скажет сам Нотт и его мачеха? — Ой, я тебя умоляю, Нотт так часто бывает дома, что может даже не заметить Эмили. А у Джейн не растраченный материнский инстинкт, так как Нотт уже вырос, и Ричард, слишком мал, чтобы его чему-то учить. Она его только балует, — недовольно закончила Гермиона. — По твоему мнению его балуют все, кроме тебя, — хмыкнул Гарри. — Конечно, но вы с Тео - особенно! — Ага. Ладно, связывайся с Ноттом, либо с Джейн. Поговорим с ними, может и выйдет из этого что-то. — Нотта наверняка нет дома, — сказала Гермиона, но все таки выпустила из палочки патронуса. Выдра радостно забегала вокруг них.

      Теодору Нотту. Нотт, привет, ты дома? Надо срочно поговорить с тобой или с Джейн. Все в порядке. Пока.

— Интересный у вас диалог, — хмыкнул Гарри.       Через пару минут в гостиной материализовался серебряный волк, который, демонстративно обойдя Гарри, повернулся к нему задом, и ткнулся носом в руку Гермионе. После чего заговорил.

      Привет. Ага, дома. Ты с Поттером? Жду.

— Дома говоришь его не бывает? — скептически спросил Гарри, и поднялся с дивана.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.