ID работы: 8359157

Жизнь аристократа

Джен
G
В процессе
24
Размер:
планируется Макси, написано 85 страниц, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 45 Отзывы 3 В сборник Скачать

О, они будут в ярости!!!

Настройки текста
Когда мы вышли из Хогвартс-Экспресса, нас встретил (как я понял, но могу и ошибаться) полувеликан. Представился он Хагридом, интересно, это имя или фамилия? До самого замка мы плыли на лодках. Когда я был маленьким, родители мне рассказывали про Хогвартс и показывали колдографии, но ничего из этого даже близко не передавало красоты школы. От замка прямо веяло волшебством, чего я не чувствовал ни в одном доме волшебников, в которых был, разумеется. У ворот нас встретила строгого вида женщина. На ней были надеты прямоугольные очки, остроконечная шляпа и тёмно-зелёная мантия. Это была Минерва Макгонагалл, она преподает трансфигурацию, а также от неё мы узнали, что она ещё и декан факультета Гриффиндор. Профессор отвела нас в какую-то комнату и сказала ждать тут тихо, но конечно же, все начали переговариваться и обсуждать, кто на какой факультет хочет попасть. - Привет! Я Лили, а тебя как зовут? - сзади ко мне подошла какая-то рыжеволосая девочка с изумрудными глазами. Она была такой красивой, что я не сразу понял, чего от меня хотят и просто откровенно пялился на неё. Но поняв, что она ждёт моего имени, решил оторваться. - Сириус. Лили, прости за вопрос, но можно ли узнать твою фамилию? - я понимал, что это не очень правильно, но против воспитания предков я пойти почему-то не смог. - Ох, прости. Эванс, Лили Эванс. А как твоя фамилия? - Не важно. Она тебе ничего не скажет! - А моя фамилия тебе прямо что-то сказала, да? - Было видно, что она злится. - Да, твоя фамилия мне говорит о том, что ты магглорождённая или полукровка, но точно не чистокров... - Откуда ты знаешь, может чистокровная? - Нет! Я знаю список "Священных двадцати восьми" наизусть. И фамилии "Эванс" там нет. Я сам чистокровный. И должен всё это знать. А тебе бы посоветовал так не распространяться о своём статусе крови. - Это ещё почему? - Сейчас не самое лучшее время для магглов и магглорождённых! Лили развернулась и гордо ушла, оставив меня один на один с собой. Хотя нет, уже пришла профессор Макгонагалл. Она повела нас в большой зал, поставила перед нами табурет, взяла в одну руку шляпу, а в другую свиток пергамента. А шляпа...запела! Наверно, тысячу лет назад, в иные времена, Была я молода, недавно сшита, Здесь правили волшебники - четыре колдуна, Их имена и ныне знамениты. И первый - Годрик Гриффиндор, отчаянный храбрец, Хозяин дикой северной равнины, Кандида Когтевран, ума и чести образец, Волшебница из солнечной долины, Малютка Пенни Пуффендуй была их всех добрей, Её взрастила сонная лощина. И не было коварней, хитроумней и сильней Владыки топей - Салли Слизерина. У них была идея, план, мечта, в конце концов Без всякого подвоха и злодейства Собрать со всей Британии талантливых юнцов, Способных к колдовству и чародейству. И воспитать учеников на свой особый лад - Своей закваски, своего помола, Вот так был создан Хогвартс тысячу лет тому назад, Так начиналась хогвартская школа. И каждый тщательно себе студентов отбирал Не по заслугам, росту и фигуре, А по душевным свойствам и разумности начал, Которые ценил в людской натуре. Набрал отважных Гриффиндор, не трусивших в беде, Для Когтевран - умнейшие пристрастие, Для Пенелопы Пуффендуй - упорные в труде, Для Слизерина - жадные до власти. Всё шло прекрасно, только стал их всех вопрос терзать, Покоя не давать авторитетам - Вот мы умрём, и что ж - кому тогда распределять Учеников по нашим факультетам? Но с буйной головы меня сорвал тут Гриффиндор, Настал мой час, и я в игру вступила. "Доверим ей, - сказал он, - наши взгляды на отбор, Ей не страшны ни время, ни могила!" Четыре Основателя процесс произвели, Я толком ничего не ощутила, Всего два взмаха палочкой, и вот в меня вошли Их разум и магическая сила. Теперь, дружок, хочу, чтоб глубже ты меня надел, Я всё увижу, мне не ошибиться, Насколько ты трудолюбив, хитёр, умён и смел, И я отвечу, где тебе учиться! После этой песни, все в зале захлопали, а Макгонагалл начала называть фамилии и имена. - Абракас Хоркус. - Слизерин. - Мэри Хоуп. - Когтевран! Всё распределение я тупо смотрел в одну точку и думал, что скажут Блэки, если я не попаду на Слизерин? - Сириус Блэк. Услышав своё имя я вздрогнул, но тут же нацепил маску аристократа и лёгкой походкой направился к табурету. Со всех столов кроме Слизеринского послышался свист, как знак неодобрения. - Почему они так реагируют на него? - Лили решила всё таки обратиться к Джеймсу. Даже не смотря на то, что он уже ранее умудрился испортить мнение девочки о нём. - Семья Блэков считается самой тёмной. Их фамилия первая в списке чистокровных и их кровь кристально чистая. И абсолютно все из их рода учатся на Слизерине, а это факультет тёмных магов. Когда на меня надели шляпу, она молчала, но потом назвала мои качества:" Хм, храбр, силён, умён, верен и добр. Но также и хитёр. Все твои предки учились и учатся на Слизерине. Но куда же ты сам хочешь поступить?" Вот такого я точно не ожидал! Шляпа спрашивает куда же я хочу пойти. Ну, а я воспользовавшись ситуацией, сказал, что хочу на Гриффиндор. - Ты уверен!? Что же, пойти против такой семьи и многовековых порядков... Храбрость, достойная факультета ГРИФФИНДОР!!!!!! Весь зал просто как громом поражённый замолчал и уставился на меня как на ожившего Мерлина. Ну а я спокойно прошёл к своему столу. - Чего уставились? - и сразу же зал вернулся к прежней жизни, но люди, к которым я близко сел, решили всё таки отсесть подальше. - Джеймс Поттер. - Гриффиндор. - Ремус Люпин. - Гриффиндор Перед ним к нашему столу прошла и Лили. Я отодвинулся, уступая ей место, но она даже не посмотрела на меня. - Сириус, ты хоть понимаешь, что с тобой сделают родители?! - спросил Джеймс. - О, они будут в ярости!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.