ID работы: 8360096

Of Blond Hair and Blue Eyes

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
198
переводчик
zumrin бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
210 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 64 Отзывы 85 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
— В чем проблема, Санджи? — спросил Чоппер, вылезая из надувного круга-единорога. Он взял полотенце со скамьи и начал ерошить свою пушистую шерстку. Санджи подошел к нему с сигаретой в зубах и спрятанными в карманах руками. Краем глаза он заметил Маримо, вышедшего из камбуза вслед за ним. Он постоял у дверей недолго, видимо, чтобы проконтролировать встречу Санджи и Чоппера, а после полез в свое воронье гнездо. Неужели этот ублюдок не собирался купаться? Впрочем, это Санджи не волновало. — В последнее время я чувствую себя будто не в своей тарелке, — признался Санджи, а Чоппер поднял на него свои круглые встревоженные глаза. — Что случилось? Что-то болит? — Не совсем, — Санджи немного потоптался на месте и затянулся. Выпуская дым над головой, он смотрел на то, как тот вихрился, растворяясь в воздухе. — У меня иногда кружится голова. И… тошнота. Глаза Чоппера округлились сильнее. Он уставился на Санджи с тревогой. — Тебе нужно пойти со мной в медотсек! Пойдем сейчас! — Чоппер протянул ему копытце. Санджи обхватил его ладонью. — Расслабься, Чоппер. Все не так плохо, — он послушно заковылял за Чоппером, наклонившись вперед, чтобы подстроиться под его смехотворно маленький и милый рост. На мгновение Санджи напрягся, что их разговор мог кто-то услышать, но рядом никого не было — почти все находились в океан-бассейне, и на таком расстоянии вряд ли можно было услышать хоть звук. Чоппер возразил: — Нет, Санджи. Мне все равно нужно тебя проверить! Именно поэтому Санджи иногда скрывал от Чоппера свои раны — тот придавал большое значение даже одной незначительной царапине. Не то чтобы Санджи винил Чоппера в излишней предосторожности, он и сам был таким же. Как доктор Чоппер отвечал за здоровье членов экипажа, а Санджи как судовой повар должен был следить за тем, чтобы каждый был хорошо накормлен. Здесь у всех были свои обязанности, вместе они — отлажено работающие часы, потому что по отдельности — четко выполняющие свои роли механизмы. Когда они оказались в медотсеке — к счастью, вне пределов слышимости остальных, — Санджи уселся на стул рядом с рабочим столом Чоппера. На нем стояла куча маркированных баночек с тщательно рассортированными травами, цветами, грибами и корнями. В дальнем углу каюты на деревянной полке в ряд выстроились толстые медицинские пособия. Санджи заинтересовала ступка, стоящая на столе. В ней был коричневый порошок — видимо, Чоппер недавно исследовал новые лекарственные средства. Санджи внезапно вспомнил, что Чоппер не любил, когда он курил в медотсеке. Закинув ногу на ногу, Санджи затушил сигарету о подошву ботинка и выбросил окурок в мусорное ведро. — Итак. Все внимание сосредоточилось на Чоппере. Он надел белый лабораторный халат и нацепил на шею стетоскоп. Сев на стул, Чоппер взял ручку и блокнот. — Скажи мне, что тебя беспокоит, Санджи. — Э-э-э… Как я уже сказал, головокружения и тошнота. Чоппер сделал себе пометки. — С каких пор? Санджи подумал, должен ли он сказать Чопперу правду. Он может разозлиться, если узнает, что Санджи месяц увиливал, скрывая симптомы. Но раз уж он уже был здесь, на медосмотре у своего корабельного врача — и по своей гребанной воле! — лгать смысла, похоже, не было. — Началось месяц назад или около того. Чоппер ахнул. — Что? Месяц назад? И ты не сказал мне? Почему, Санджи? — в круглых по-оленьему милых глазах начали собираться слезы. Ох, Санджи не сможет себе простить того, что Чоппер почувствовал себя несчастным. — Прости меня, Чоппер. Просто я думал, что спустя какое-то время головная боль пройдет. — Даже если и так! Я — доктор, ты должен был мне сказать! Я несу ответственность за всех находящихся на этом корабле, — Чоппер потер глаза и шмыгнул носом. Санджи пододвинул стул поближе и положил ладонь Чопперу на макушку. — Я понимаю, извини. Обещаю, что в следующий раз сразу же приду к тебе, — сказал Санджи, поглаживая мягкую шерсть. — Правда? — Да, — улыбнулся Санджи. — А теперь давай закончим с этим чертовым осмотром, ладно? Чоппер кивнул, утирая слезы. — Хорошо, — и снова взялся за ручку. — Значит, головокружение и тошнота? — Особенно утром, — кивнул Санджи. — Меня тошнит как проклятого. Недавно я чуть не наблевал на Маримо. Дописав в блокноте еще пару строк, Чоппер измерил давление Санджи и прослушал его сердце и легкие. — В норме. Мне придется взять у тебя кровь и мочу. Санджи согласился. После сбора образцов Чоппер снова сел на стул, на этот раз перед стеклянной посудой и пробирками с химикатами, названия которых Санджи и знать не хотел. — Теперь можешь идти, Санджи. Результаты будут готовы примерно через два часа. Не забудь зайти за ними! — Понял. Спасибо, Чоппер. Чуть позже я принесу тебе сахарную вату. — Серьезно?! Это не сделает меня счастливым, идиот! — радостно взвизгнул Чоппер, пританцовывая. *** Санджи приготовил особые пирожные с манго и позвал всех на перекус. Даже Маримо спустился из своего гнезда, когда Санджи крикнул ему, что подгонит ему бочонок саке, — редко когда Санджи бывал таким необычайно щедрым. — Нами-суан! Робин-чуан! — Санджи круто развернулся, балансируя круглый поднос с высокими бокалами, наполненными лимонным соком. Он опустился на колено и предложил им выпить. — Я делал их со всей душой! Пожалуйста, побалуйте себя моей любовью. — Спасибо, Санджи-кун, — улыбнулась Нами, принимая бокал. — Спасибо, кок-сан. С прыгающими сердечками в глазах Санджи прижал поднос к груди и задергался в счастливом припадке. — Идиот. Вена на лбу Санджи вздулась. Он повернулся лицом к тупому ублюдку, потворствующему своей алкогольной зависимости. — А? Хочешь что-то сказать, Ма-ри-мо? Зоро хлебал прямо из бочонка, отчего у Санджи нервно подергивался глаз. Гребанная скотина без манер. Санджи одним широким летящим шагом оказался рядом с Зоро и с размаху вдарил по дну бочки. Зоро повалился навзничь, пролив на себя саке, намочив одежду и закашлявшись. Санджи удовлетворенно ухмыльнулся. — Что-за-хуйня-дерьмо-кок! — рыкнул Зоро, пыхтя через слово. Он утер рукой саке с лица. Широко улыбаясь, Санджи угрожающе поднял ногу. — Это потому что ты меня бесишь, придурок. Послышался звук глухих ударов и лязг мечей. — Они такие энергичные, — вздохнула Нами. — Мне кажется, что сейчас они ладят лучше, чем когда-либо, — ответил ей Усопп, за обе щеки уплетавший манговые пирожные. — Ох, неужели они… — прошептала Робин, пригубив лимонного сока. — О, Чоппер. Хочешь немного пирожных? — спросила она, заметив выбежавшего из медотсека Чоппера. Тот покачал головой и оглядел лужайку: — А где Санджи? Робин слегка приподняла бровь. — Что-то не так? — Мне просто надо кое-что проверить, — Чоппер почесал копытами голову. — Где он? — Наверное, в задней части корабля. У него спарринг с мечником-саном, — ответила Робин, улыбаясь. Чоппер поблагодарил ее и зацокал в указанном направлении, не заметив подозрительного взгляда Робин.

***

— Что, уже устал, дерьмо-кок? — усмехнулся Зоро, держа Шисуи в правой, а Сандай Китецу в левой. — Да пошел ты, третьесортный мечник, — Санджи сплюнул и постарался выровнять дыхание глубокими вдохами. — Ты чертовски болен, кок. Был у Чоппера? — Завались, я не болен. Санджи упрямо посмотрел на закатившего глаза Зоро. Ему хотелось придушить это животное прямо сейчас. — Сегодня ты дерешься особенно хреново. Мне до сих пор скучно, я-то думал, что развеюсь. В нем начал закипать гнев — и Санджи хорошо это прочувствовал. Тупой ублюдок посмел издеваться над ним! Их предыдущая встреча на камбузе закончилась тем, что настроение Санджи стало хуже некуда. Но голова-трава, казалось, планировал довести его до ручки. Санджи понимал, что не должен сердиться на Зоро за его честный ответ. Но его все равно что-то грызло, как будто он на что-то надеялся и получил отказ — пусть и непрямой. На что Санджи вообще рассчитывал? Нравится ли ему Зоро? Да. Его определенно к нему влекло. Но как именно? Санджи уже совсем ничего не понимал. — Санджи! Он чуть не споткнулся, когда кто-то вцепился в его брючину. Опустив взгляд, Санджи увидел Чоппера, крепко обхватившего его ногу всеми конечностями. — Прекрати драться! — сказал Чоппер, сверкая испуганными глазами. — Что? — в замешательстве спросил Санджи. Зоро опустил мечи. Чоппер отпустил его и дрожащим голосом попросил: — Мне нужно поговорить с тобой в медотсеке. Холодок острыми иголками пробежался вверх по позвоночнику. Санджи вздрогнул. Почему Чоппер зовет его в медотсек? Что-то пошло не так? Нужно еще раз сдать анализы? Или у него неизлечимая болезнь? Он умрет? — Что случилось, Чоппер? Они синхронно обернулись на Зоро. Тот твердо стоял на полу, уже вложивший в ножны мечи. Словно не собираясь упускать из виду ни одной детали, Зоро с пристальным вниманием смотрел на Чоппера. Он покачал головой: — Все в порядке. Я просто хотел спросить Санджи кое о чем. Было видно, что Зоро взвешивал ответ Чоппера: он не двигался и больше ничего не говорил. Но Чоппер уже перевел внимание на Санджи и начал подталкивать его в сторону медотсека. Санджи бросил короткий взор на Зоро: — Отнеси бочонок Фрэнки, он сможет использовать его для запаса колы. Зоро хмыкнул в знак согласия, и Санджи последовал за Чоппером.

***

— Так о чем ты хотел поговорить? — Санджи снова сел на стул для пациентов. Чоппер, почесывающий голову крошечными копытцами, выглядел по-странному смущенным. — Могу я еще раз проверить тебя, Санджи? Я думаю, что что-то не так с моими химикатами. Санджи облегченно потер лоб. Значит, Чопперу было неудобно, потому что он мог совершить ошибку? Санджи его понимал, все совершают ошибки — даже такой профессиональный повар, как он, иногда неровно нарезает картофель. — Конечно. Делай все, что сочтешь нужным, — улыбнулся Санджи. Мордашка Чоппера — Санджи мог поклясться — засияла. — Спасибо, Санджи! Позволь для начала взять кровь еще раз. Санджи привык к боли. Детство в семье Винсмоуков и взросление под постоянные пинки Зеффа не прошли даром. Однако он все же не любил иглы, оставляющее на его теле проколы. Говорить об этом Чопперу Санджи бы не стал: уж тем более не когда тот усердно старался, полностью сосредоточенный на своей задаче. После забора крови Санджи сказал Чопперу, что на минутку зайдет на камбуз. Вернулся он с большой сахарной ватой, которую в знак благодарности вручил своему маленькому заботливому товарищу, а после прилег на кушетку. Перекусив, Чоппер продолжил химичить с образцами крови Санджи. — Могу я здесь немного вздремнуть? Голова опять кружится. Тебе не придется меня искать, и если понадобится что-то еще — я буду здесь. Чоппер утвердительно кивнул, не отрываясь от болтающейся в пробирке сине-фиолетовой смеси.

***

Проснулся Санджи от легкого толчка в плечо. Он повернулся и наткнулся на озабоченный взгляд Чоппера. Сев на кушетке, Санджи спросил, потирая затекшую руку: — В чем дело? Чоппер выглядел потерянным. Он переводил взгляд то на свои маленькие ножки, то на него. Его глаза метались туда-сюда, и он не решался о чем-то спросить. Санджи заверил его, что каким бы странным ни был вопрос, он ответит на него честно. — Ты… — начал Чоппер и сразу замолк. Санджи понял, что он смущен, и даже представил, что не будь у него меха, то он покрылся бы румянцем. — Я?.. Чоппер застенчиво взглянул на него, натянув полы шляпы на глаза. — У тебя б-был… с-секс с мужчиной? С лица Санджи сошли все цвета, кроме мертвенно-белого. На висках и шее проступил пот, ладони уже давно были влажными, а сердце начало стучать с удвоенной силой. — Чт… что? — Санджи, черт побери, и представить себе не мог, каким образом Чоппер об этом узнал! У него неприятности? Что происходит? — Я понимаю. Знаю, прости, просто… — Чоппер заерзал. — Результаты твоих анализов такие странные. Я повторил их пять раз, но все они каждый раз твердят одно и тоже. Санджи спросил, в чем дело, но не услышал своего голоса из-за отзвука биения сердца в ушах. — Ты сказал, что тебя часто тошнит. Особенно по утрам. И я думаю, что у тебя постоянные перепады настроения и ты устаешь быстрее обычного. Так? Санджи медленно кивнул. Он не говорил этого Чопперу. — Тебя тошнит от каких-то запахов или еды? Месяц назад он ел подгоревшие куриные ножки, Санджи помнил тот день. От одного едкого запаха горелого мяса его мутило. Он и раньше ел подгоревшую еду, да и к запаху этому привык. Было странно чувствовать тошноту тогда. — Д-да… Меня чуть не вырвало, когда я почувствовал запах сгоревшего мяса, — признался Санджи. Чоппер понимающе кивнул, и Санджи заметил, что тот странным взглядом окинул его тело. Санджи проследил за взглядом: его рубашка не заправлена в брюки. — Я осмотрел тебя, пока ты спал. Надеюсь, ты не против, — извиняющимся тоном сказал Чоппер. Санджи ощутил странную робость, сминая полы рубашки пальцами. — И у тебя странная… выпуклость здесь. Санджи сглотнул, смущаясь оттого, что Чоппер увидел, насколько он растерял форму. — Ну да. Я почти забросил тренировки, так что… — Нет-нет! Это не из-за отсутствия тренировок, — прервал его Чоппер. Он внезапно запрыгнул к нему на колени и застучал копытцами по груди, — не тренируйся, пока я не скажу! — Что? Почему? Чоппер, скажи мне, что случилось! Я умру? — в замешательстве спросил Санджи. Чоппер со всей серьезностью посмотрел на него. На мгновение в его глазах мелькнуло негодование, а затем сменилось чем-то совершенно нерешительным и взволнованным. Наступила абсолютная тишина. Секунда, еще одна — и все, что Санджи слышал — это звенящее эхо в ушах, повторяющее голосом Чоппера: «Санджи, ты ждешь ребенка».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.