ID работы: 8360096

Of Blond Hair and Blue Eyes

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
198
переводчик
zumrin бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
210 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 64 Отзывы 85 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Дело было не во вкусе. Ни капли. Причина, по которой Санджи не мог доесть порцию отменного рамена и маринованных овощей — беспокойство. На кухонных часах — шесть тридцать вечера, а проклятой головы-травы нигде не было видно. Остальные давно были за столом и уплетали еду за обе щеки, не забывая нахваливать великолепную готовку Санджи. Он зачерпнул ложкой приправленный специями бульон и уставился на восхитительный, идеальный золотистый цвет, от которого любой другой на его месте зашелся бы слюной. Но он был не в настроении. И все же, он не из тех, кто стал бы переводить еду впустую, поэтому заставил себя съесть все до последней капли, хотя горячую ложку ко рту подносил через силу. У него пропал аппетит. — Эй, Санджи, ты в порядке? Санджи оторвал взгляд от ложки и перевел его на Усоппа. Тот смотрел взволнованно, чуть нахмурившись. — Да, — ответил Санджи, опуская ложку в тарелку. — Да, хех. Я в порядке, просто устал. — Хочешь поговорить об этом? — предложил Усопп, Санджи вопросительно поднял бровь, и Усопп наклонился ближе, продолжив: — Ну, знаешь. О Зоро. Санджи будто осенило, он наморщил нос и отвернулся. Он пришел раньше, чем Усопп, и ничего ему не рассказал, хотя тот и не спрашивал. Усопп, похоже, уважал личное пространство Санджи и не лез с расспросами — если Санджи захочет поговорить, так и будет. Нет — нет. И Санджи за это был ему благодарен. — Я просто поговорил с ним, — заверил Санджи, — ничего больше. Усопп задумчиво сощурился, будто не до конца веря словам Санджи, но отбросил лишние мысли в сторону и лишь сочувственно кивнул. — Я всегда рядом, если ты захочешь поговорить об этом. Санджи поблагодарил Усоппа с улыбкой, и тот улыбнулся в ответ. Где же этот дерьмовый Маримо? Снова заблудился? Или просто не захотел приходить, несмотря на то, что между ними состоялся довольно серьезный разговор? Его действительно не заботило сказанное Санджи? Их ужин прервал стук в дверь магазина. Валло, извинившись, поднялся из-за стола, сказал, чтобы они продолжили трапезу, он сам проверит, кто там. Санджи не мог не беспокоиться о том, кто за дверью. Это Зоро? Если он, то что ему нужно будет сказать? Нет. Не нужно ему ничего говорить. Он сказал уже самое главное: Маримо должен есть то, что Санджи дает, и что может не обращать на него внимания, как будто Санджи не существует. Эту сделку Санджи заключил ради самого Зоро. Любому человеку в подобной ситуации было бы сложно приспособиться, и меньшее, что Санджи мог сделать для Зоро — дать ему пространства. Санджи знал — он ведет себя эгоистично. Кто вообще может сразу принять то, что у него, блядь, есть ребенок, о котором он ни слухом, ни духом? И что ему нужно признать его существование и даже говорить с ним. Но Санджи должен был заставить Зоро понять — Кайтаро от него в восторге. Кто Санджи такой, чтобы пресекать эту связь? Неразумно было с его стороны убегать от реальности, но он все еще думал так: он делал то, что считал правильным. Если бы его спросили — он считал, что Зоро и Кайтаро встретились слишком рано. Кайтаро был еще совсем маленьким, а теперь, когда Зоро находился здесь, ворвался в их тоскливое существование, у Санджи просто не осталось выбора. Ему придется посадить своего сына на пиратский корабль и вернуться на развернувшуюся в Новом Свете войну. Как же сильно он хотел сказать Зоро правду, как же сильно хотел разнести к чертям все горы вокруг и похоронить под ними океан… и как же хотел вернуться в день, когда Кайтаро родился — именно в тот день решимость Санджи ослабла сильнее всего. Он хотел, чтобы Зоро первым увидел их сына. Как и Санджи, восхитился бы его бровями-завитушками, смеялся бы над его забавными зелеными волосами и думал о том, что они действительно похожи на мох. Но больше всего он хотел, чтобы Зоро видел, каким маленьким, нежным и красивым их сын был у него на руках. Сора передала Кайтаро кусочек хлеба, и тот продолжил, счастливо улыбаясь, жевать свою еду. Санджи и не заметил, как уголки губ растянулись в улыбке, полной любви к этим двум маленьким детям. Громкий шум прервал их мирный ужин. Санджи услышал, как загрохотала перевернутая мебель, как зазвенели падающие на деревянный пол подносы и испуганный визг — безошибочные признаки. Санджи и Усопп немедленно встали, опрокинув стулья. Закрыв глаза, Санджи использовал волю наблюдения. К своему ужасу, он ощутил множество людей на улице вокруг магазина. Он открыл глаза и тревожно переглянулся с Усоппом. — Усопп, отведи Сору-чан и Кайтаро к Зоро. Идите через окно в ванной комнате. Живо! — Понял! — кивнул Усопп. — Стойте! — в панике воскликнула Сора, — мой оте… — Я пойду к нему. Санджи рванул через кухню; адреналин по венам гнал по-сумасшедшему, кровью обливалось сердце. В магазине он сразу увидел фигуры своих врагов: все, как один, в черных комбинезонах и масках на лицах — скрывали свои личности. Это гребанные воры или что похуже? — Санджи! Он уставился на Валло. Его ногой в спину вжимали в пол. — Беги! Быстрее! — крикнул Валло. — Это разведчики! Холодок пробежал по спине Санджи. Как они их нашли? Как вообще узнали? Санджи свирепо сверкнул глазами, переведя взгляд на незваных гостей. — Кто вы такие? — ядовито выплюнул. Какой-то качок за пару секунд оглядел его с головы до ног оценивающе. И это вывело Санджи из себя еще больше: — Какого хуя ты на меня пялишься? Блуждающие темные глаза встретились с его. — О, за тебя мы получим, безусловно, отличную награду, — пробормотал он сквозь маску. — Блондины в наши дни большая редкость. Санджи будто окатили холодной водой. Значит, они были здесь, потому что хотели схватить его? Заключить незаконную сделку на черном рынке, подержать его у работорговцев и в конечном итоге продать его мировой знати или ебаным небесным драконам? Как, черт возьми, эти уроды нашли его? Он спокойно достал сигарету из пачки. Нащупал зажигалку — щелчок — и прикурил. Вдохнул полную грудь дыма и, откинув голову, выдохнул его ровной струйкой. Пальцами, между которыми была зажата сигарета, Санджи указал на ублюдка, прижимавшего Валло к земле. — Убери от него свою жирную задницу, — потребовал он. Мужик, кажется, на замечание Санджи разозлился и удовлетворил его своей реакцией. Прежде, чем толстозадый успел зарычать, качок заговорил вместо него: — Не будь слишком самоуверенным, Черная Нога Санджи, — ткань маски на лице растянулась — улыбка. Глаза угрожающе засверкали, и он стал походить больше на дикое животное, чем на простого ублюдка, каким являлся. — Потому что мы заберем и твоего ребенка.

***

— Давай, прыгай, — инструктировал Кайтаро Усопп, тот подчинился, Усопп поймал его на руки, а после опустил на землю. Сора была следующей — по такой же схеме она оказалась на земле. К счастью, дом Соры и Валло стоял недалеко от входа в западный лес. Сора вызвалась нести Кайтаро на спине, чтобы Усопп в случае схватки мог сражаться, не ограничивая себя. Едва они кинулись вперед, как Усопп почувствовал, что к ним что-то приближалось на огромной скорости. — Берегись! — взвопил Усопп и прыгнул на них, накрывая собой. Нервно оглянувшись, он заметил в нескольких футах от них вонзившееся в глинистую почву острое лезвие меча. Усопп быстро подскочил, не медля поднял на ноги и Сору с Кайтаро. Не было даже времени спросить, в порядке ли они, особенно последний — он почему-то потер щеку. В его глазах стояли слезы, но он крепко сомкнул губы, чтобы не разреветься. Кайтаро смотрел на Усоппа с обманчивой решимостью, стараясь не быть обузой. И Усопп понял — этот ребенок вырастет сильным и надежным, прямо как отец. Сора снова усадила Кайтаро на спину, пока Усопп доставал свою рогатку. Уже на входе в лес появилось человек семь в комбинезонах и масках. В защитном жесте Усопп поднял перед детьми руку и остановился. Люди обнажили клинки и уставились на него. — Черт, — пробормотал Усопп. — Усопп-сан, — в ужасе пробормотала Сора, а Кайтаро сильнее сжал ее плечи. — Папа! — воскликнул Кайтаро тихо, отчаянно борясь со слезами. — Не волнуйтесь, — заверил их Усопп с улыбкой. Ткнув пальцем в выпяченную грудь, он сказал, — Усопп-сама вместе со своими двумя тысячами последователей защитит вас! В восторге их глаза расширились. Усопп воевал против Йонко уже несколько лет. У него не было причин бояться какой-то кучки шутов. Выхватив семечко из сумки и зарядив рогатку, Усопп прицелился в сторону врагов. Семечко вылетело, рассекая воздух, как пуля, и, к удивлению всех, кроме Усоппа, из него в миг выросло огромное растение-людоед. Люди от страха заорали, когда чудовище сходу сожрало парочку из них. — Бежим! — крикнул Усопп, и пока Сора с Кайтаро на спине бежала к высоким деревьям, Усопп обстреливал вражеское подкрепление с абсолютной точностью. Враги один за другим падали на землю, но тут громкий голос, зазвеневший в ушах Усоппа, заставил его обернуться с тревожно подпрыгнувшим в горле сердцем. Огромный мужик схватил Сору, Кайтаро свалился на землю и, наконец, разрыдался. — Сестренка! — взвыл он. — Сора! — Усопп пытался подойти ближе, но люди окружили его, не дав ступить и шагу. — Прочь с дороги! Сора! Кайтаро! — А-а-а! — услышав вопль Кайтаро, Усопп побледнел. Ох, Санджи был бы так зол на него, он доверил ему безопасность своего ребенка, а Усопп неволей собрался его подвести. Нет! Он не допустит этого! Он спасет и Кайтаро, и Сору, независимо от того, сколько ему придется заплатить. — Папа! Папа! — вопил Кайтаро, когда его поднял лысый мужик и, перекинув его через плечо, бросился прочь. — Кайтаро! — крикнула Сора, вырываясь из хватки ублюдка. — Дерьмо! — Усопп опустил рогатку вниз, — Дымовая завеса! Большое облако дыма заволокло все вокруг. Услышав поток проклятий со стороны оказавшихся в замешательстве из-за внезапной атаки врагов, Усопп нырнул между людьми и попытался найти выход из суматохи. Он выстрелил в человека, удерживающего Сору. Тот застонал и свалился, выпуская ее из рук, и она сразу отбежала от него. — Ты в порядке? — спросил Усопп. Со слезами на глазах Сора кивнула. — Кайтаро! Мы должны спасти Кайтаро! — ее глаза остекленели, руки дрожали — Усопп почувствовал это, когда она схватила его за плечи. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но дикий взгляд Соры метнулся от его лица куда-то вбок. С широко распахнутыми глазами Сора выкрикнула его имя, и в тот момент, когда он обернулся через плечо, то увидел опасный блеск клинка, поднятого вверх. У него не было ни секунды, чтобы решить, что делать дальше, поэтому он просто обнял Сору, закрывая ее от внезапной атаки. Ее крик, приглушенный его грудью; ее руки, крепко в него вцепившиеся. А сердце билось так далеко, предвкушая смертельный удар, острым лезвием рассекающий плоть, и брызги крови повсюду… Но ничего не произошло. Единственное, что услышал Усопп — лязг, громкий лязг металла и глухое рычание, доносившееся сзади. Он вновь оглянулся, и его тело вспыхнуло облегчением, когда он узнал защитившего их. Держа перед собой два меча — одним блокируя в воздухе меч врага, — а рукоять третьего крепко сжимая в зубах, Зоро угрожающе посмотрел на своего противника и рассек его быстрее, чем сердце успело сделать очередной удар. Человек рухнул на землю, истекая кровью, а со стороны его товарищей послышались испуганные возгласы. — Зоро! — Усопп чуть не заплакал. Теперь, когда его товарищ был здесь, его вице-капитан, они были в безопасности. Зоро вынул изо рта Вадо Ичимонджи и чуть склонил голову к ним: — Где кок? — Он сражается с ними в магазине, — ответил Усопп. — Он сказал нам бежать, велел найти тебя. Зоро прищурился: — Где он? В замешательстве Усопп нахмурил лоб. — Кто? Он впервые заметил что-то подобное в серых глазах Зоро. Что-то вспыхнуло — какие-то редкие для его стоического поведения чувства. Внимательно на них посмотрев, Зоро изучал ситуацию, будто что-то было не так — неправильно. Твердо, держа зрительный контакт с Усоппом, Зоро прорычал: — Где мой сын?

***

— Выродок! — Санджи пнул качка в челюсть. Последняя нить терпения оборвалась, когда он услышал, что этот ублюдок сказал что-то за пределами его милости. Он не позволит этим уродам тронуть и волосок с головы его сына. Он лучше умрет, чем позволит этому случиться. — Mouton Shot! — Санджи бросился к толстяку, прижимавшему Валло к полу, и пнул его ногой в бок. Тот пролетел через всю комнату и навалился на своих сообщников, сшибая их с ног. — Ах ты сука! — закричал один и попытался ударить Санджи, но не был ему ровней. Санджи пнул его по ребрам, удовлетворившись тошнотворным треском ломающихся костей. Кувыркнувшись вперед, Санджи встал на руки и начал раздавать пинки незваным гостям, раскидывая их вокруг себя. Полки рушились со стен, когда на них падали тела. Весь магазин прерватился в черт знает что, но Санджи было плевать. Единственное, что имело значение в этот момент: его сын. Он должен был найти его. И пусть Усопп был с ним, Санджи просто должен. — Валло-сан! — Санджи схватил его за руку и помог подняться. — Нужно идти! Валло кивнул и последовал за Санджи, когда они выбежали из магазина. К сожалению, их встретило гораздо больше людей, многие из них были вооружены. — Блядь, — выругался себе под нос Санджи. Он был уверен, что справится со всеми, но на это потребуется время. Более того, рядом с ним был штатский, и он не мог сражаться, ни о чем не заботясь, тем более не заботясь о безопасности Валло. Какой-нибудь ублюдок может подкрасться к нему и… — Черная Нога Санджи. Его тело напряглось от грубого голоса человека перед ним. Пепел забытой сигареты, зажатой в зубах, упал на землю, окрашивая темную почву горящими углями. — Просто тихо иди с нами, и мы обещаем, что с твоим чадом ничего не случится. На виске вздулась вена, Санджи яростно уставился на говорящего. — Я надеру вам всем задницы, больные ублюдки. Вам не сойдет это с рук. Он бы, блядь, никого не выпустил с этого острова без четкого отпечатка подошвы на лице. Как они смеют смотреть на ребенка как на какое-то отродье, как на существо без имени, которое слишком отвратительно, чтобы называться даже ребенком? — На самом деле будет так, как сказал я. Санджи в замешательстве нахмурился. Мужик кивнул, мечом ткнул куда-то вправо, а в его глазах заплясало угрожающее веселье, когда он наблюдал за тем, как сменялось выражение лица Санджи на мертвенно-бледное. Сигарета выпала изо рта Санджи, он уставился на лысого хмыря, который нес его сына. — О боже, — испуганно прошептал Валло. Лысый крепко прижимал Кайтаро к груди, а тот кричал от боли. — Папа! — Ты, ебаный ублюдок! — заорал Санджи и ринулся к мудаку, что сделал его сыну больно. — Стой! — крикнул другой. Санджи остановился как вкопанный, вспахав под ботинками суглинистую почву. Он впился взглядом в мужчину, и его сердце пропустило несколько ударов, когда, как в замедленной съемке, он увидел, как тот направляет пистолет в сторону его сына. Санджи видел, как игривая ухмылка рассекает уродливое, скрытое маской лицо. — Будь хорошей сучкой и мирно иди с нами. Иначе, — палец скользнул, снимая предохранитель, Санджи услышал глухой щелчок, — этой ночью чьи-то мозги разукрасят землю. Его кровь словно застыла, сердце отказывалось биться. И главарь этих уродов принял его ступор как свою победу, потому толкнул его в сторону. Подчиненные немедленно подбежали к Санджи и связали его запястья толстой веревкой. Все в Санджи кричало, что он должен сражаться, но его воля была сломлена приказом. Он не мог поставить на кон жизнь сына. Он сделает все, чтобы обезопасить его, даже если это значит пожертвовать собой ради его защиты. Валло тоже связали. Они схватили их за руки и практически потащили за собой. Когда Санджи сделал несколько неохотных шагов вперед вслед за одним из ублюдков, лысый урод, что держал его сына, издал громкий, резкий крик. Санджи резко дернул головой в его сторону — и в глотке сперло, когда он увидел всполох зеленых волос под лунным светом. Кайтаро рыдал, укрытый крепким телом, и вытирал слезы на глазах. Их взгляды на мгновение встретились, и Санджи удалось сбросить с себя оцепенение и в миг распинать всех противников вокруг себя. Он бросился к Валло и, крутанувшись на одной ноге, другой расшвырял остальных. Услышал выстрел и автоматически посмотрел в сторону сына. Но пулю отклонило лезвием. Санджи и Валло бежали сквозь деревья, чтобы не попасть под обстрел. — Позволь помочь, — сказал Валло и они остановились, чтобы развязать руки Санджи. Избавившись от веревок, Санджи освободил и Валло. Он чувствовал, что уровень гнева в нем подскочил до невообразимых высот, и поклялся, что за вред, причиненный сыну, эти куски дерьма дорого поплатятся. — Оставайся тут, Валло-сан, — приказал он и, дождавшись кивка, побежал на шум. — Зоро! Разведчики бросались на Зоро, а тот с легкостью выбивал из них дерьмо. Слабаки никогда не победят их, пока Санджи и Зоро прикрывают друг другу спины. — Защищай его ценой своей жизни, ты, третьесортный мечник! — закричал он, пинками отшвыривая всех, кто попадался на пути. Зоро раздраженно хмыкнул: — Прекрати меня поучать, дерьмо-кок! Санджи усмехнулся, наблюдая за тем, как огромный торнадо, кружа в воздухе, обезоружил половину врагов, а другую поднял в воздух. Что ж, он не позволит Маримо выпендриваться. Раскручиваясь, Санджи почувствовал, как правую ногу обдало знакомым жаром. Огонь обжигал, не причиняя боли. Он подтянул ногу к груди, а руки привычно заняли место в карманах. Он так давно не дрался. И он жаждал этого мгновения, его воинский инстинкт взял верх над ним, а кровь побежала по венам быстрее от возбуждения. — Diable Jambe! Все произошедшее далее было слишком размытым для его противников, их пронзительным жаром придавило к земле. Санджи был слишком гибок и проворен, у противников просто-напросто не было времени реагировать на его атаки. Он чувствовал себя таким живым. В конце концов, битва — часть его натуры. Борьба за выживание при тирании биологического отца и братьев, юность с ублюдками-коками из Барати, становление пиратом, отважившимся покорять Гранд Лайн — Санджи всю свою жизнь был невосприимчив к кулакам, пинкам и клинкам. — Sky Walk! — используя воздух как опору, Санджи взмыл вверх и, заработав несколько потрясенных возгласов, развернулся, — Concassé! Его нога буквально расколола землю — со свистом разлетелись ошметки земли, трещина под пяткой разошлась и заставила людей рухнуть от тряски. Санджи увидел над собой огромную огненную птицу, его улыбка стала шире, особенно когда несколько человек упали на землю, даже не заметив, что их свалило. Усопп присоединился к игре. — Где Сора? — спросил Санджи, бросившись к Зоро. — С Усоппом, — хмуро ответил тот, раскромсав очередного врага. Санджи опустился на колени к Кайтаро и обхватил его заплаканное лицо ладонями. — Ты в порядке, милый? Кайтаро быстро кивнул, и тут же к его глазам подступила новая порция слез. У Санджи сердце щемило всякий раз, когда он видел, как плакал сын. Кайтаро был так напуган, что не мог произнести ни слова. Он весь трясся, и Санджи мог только ободряюще поцеловать его в лоб. — Мы с твоим отцом здесь, и теперь ты в безопасности. Слышишь? — прошептал Санджи и смахнул со лба сына прилипшие пряди. Санджи обернулся назад. — Уничтожь их, Маримо. Я отведу Кайтаро к Усоппу. — Тебе не обязательно было это говорить, кок, — ответил Зоро, взмахом раскидав еще пачку идиотов. Санджи уже собирался отвернуться от Зоро, когда краем глаза заметил длинный ствол пистолета, нацеленного прямо на него. Санджи тут же вскочил и выбил из рук урода пистолет. Тот съежился от страха, когда Санджи посмотрел на него сверху вниз. — Ебаный засранец, — выплюнул Санджи. — Папа! — Кайтаро побежал к нему, и Санджи тут же повернулся. Сделав шаг, Санджи почувствовал справа опасную энергию. Так, на земле лежал крупный мужик, на груди — резаная рана, значит, его прикончил Зоро. Нет, не то! Сердце Санджи ухнуло вниз. Еще один пистолет, на этот раз нацеленный не на Зоро. На Кайтаро. Санджи кинулся к Кайтаро, но опоздал на секунду — пуля летела в их сторону, рассекая воздух со свистом. Санджи обнял сына и накрыл собой, укрывая от неминуемой гибели. Они упали. Санджи зашипел от боли, крепко зажмурив глаза — плечо взорвалось раздирающей болью. Еще один выстрел; его нога дернулась от вонзившегося в плоть металла. Санджи громко застонал, но лишь обнял Кайтаро крепче. — Папа, — рыдал Кайтаро у него на груди. — Папа! — Кок! Зоро прорывался сквозь толпу и сыпал грязными ругательствами, когда ему кто-то мешал. — Санджи! Усопп одним точным выстрелом разнес голову стрелявшему, пистолет выпал из его рук. Санджи приоткрыл один глаз и увидел ужас на лице Кайтаро. — Ты… ты в порядке? Ответа не последовало — лицо Кайтаро исказилось, он уткнулся лицом в грудь Санджи и крепко сжал его рубашку в своих маленьких ручках. Санджи чувствовал, как из ран на плече и бедре сочилась кровь. Он попытался сесть, но руки онемели. Блядь. — Санджи! — Усопп внезапно оказался рядом и опустился на колени перед ним. — Ты… Боже мой! — воскликнул он. — Крови так много, черт, почему ее так много?! Какого хрена?! — Усопп, — позвал его по имени Зоро. — Позаботься об этих ублюдках ради меня! Усопп на мгновение растерялся, пытаясь оправиться от шока. Он кивнул Зоро и побежал к оставшимся врагам, на ходу доставая рогатку и сразу же выпуская сразу несколько снарядов. — Кок, — Зоро бросил катаны и рухнул на колени, — что за херня происходит? — Я ранен, идиот, — сквозь зубы процедил Санджи. — Я это знаю! — возразил Зоро и в ужасе уставился на кровь, в которой перепачкан был Санджи, которой окропило землю; столько крови — ненормально, и Санджи облажался, блядь. — Дерьмо. Зоро отвел от Кайтаро взгляд и прижал Санджи к себе, его лицо упало Зоро на плечо. Зоро отстегнул от рукава бандану и накрыл ей рану на плече Санджи, надавив, чтобы кровотечение остановилось. Громкий стук в груди оглушал, а Зоро смотрел, как бандана пропитывалась свежей кровью. — Черт, кок! Слышишь меня? Эй! — кричал он Санджи в ухо, когда начал чувствовать, что тот медленно терял силу и ослабевал в его руках. Валло уже спешил к ним и, как только добежал, сразу начал осматривать рану на плече. Когда до него дошел ужас ситуации, его глаза панически распахнулись. — Ведите его внутрь! Нужно прооперировать его сейчас или он умрет! С лица Зоро схлынули все краски. За всю свою жизнь он никогда еще не был так напуган. Ощущая, как Санджи медленно обмякал прямо в его объятиях, истекая кровью, и слыша, как его сын плакал, весь испачканный в крови, Зоро мог поклясться — его грудь сдавило в стальных тисках так, что дыхание сперло, и он не мог сделать и глотка воздуха. Отрезвили лишь слова Валло: — Продолжайте давить! Не отпускайте! И Зоро подчинился, бездумно смотря на то, как Валло нес в дом Кайтаро. Зоро хотел уже оторвать Санджи от земли и понести его туда же, но дрожащая рука схватила его за отворот пальто. — Кок? Веки Санджи трепетали, тот боролся с тем, чтобы не потерять сознание. — З-зоро… — хрипло сказал он. — Если… если у меня не получится… — закашлялся, и Зоро вздрогнул, когда изо рта Санджи тонкой струйкой пошла кровь. — Позаботься о Кайтаро. Ради меня. Зоро выругался, подхватил Санджи на руки и, зажимая рану на плече, быстрым шагом последовал за Валло в дом. — Завались, кок. Ты будешь жить! Санджи кашлянул еще пару раз, и его рука соскользнула с одежды Зоро. Он потерял сознание, его лицо было белее мела. Проклиная вслух все и вся, Зоро перешел на бег и впервые начал молиться — пусть его услышит хоть кто-то и сохранит тупому коку жизнь. — Сюда! Несите его сюда! — указал на черный ход Валло, широко распахивая дверь. Зоро влетел в гостиную, не помня себя от страха, бережно уложил Санджи на диван, стараясь не обращать внимания на смазанные кровавые следы, появившиеся на обивке. — Побудьте тут некоторое время. Валло присел рядом с аптечкой в руках. Зоро хотел было поднять на него голос, но его успокоили заверения Валло в том, что он — сын доктора. И Зоро с охотой уступил место, отступив, и наблюдал, как Валло осматривал ужасную рану на плече Санджи. Валло тоже не смог сдержать ругательств, переворачивая Санджи на живот и обнажая плечо. В его руках — пара стерильных пинцетов из специального набора. — Это будет больно, Санджи. Санджи мучительно застонал, в агонии его тело била крупная дрожь, когда Валло попытался вытащить пулю. — Подержите его, — попросил Валло. Зоро поспешно положил руки на спину Санджи, а коленом прижал его ноги. Когда Валло обрабатывал рану, Зоро слышал болезненные стоны Санджи и его дыхание, постоянно меняющееся то на глубокое, то на прерывистое. — Получилось, — сказал Валло, когда пуля со звоном упала на пол. — На бедре еще одно, — сообщил ему Зоро. — Может подождать, это, на плече, смертельно. Вероятно, пуля задела артерию, и если я не остановлю кровотечение, Санджи может умереть от потери крови. Валло вытащил из комплекта сложенную в несколько слоев марлю и дал ее Зоро. — Сильно давите на рану, мне нужно кое-что взять. Зоро выхватил марлю из его рук и приложил к ране. Валло ушел куда-то вглубь дома, но Зоро было все равно. Все, что он мог видеть — искривленное в страдании лицо кока, его бледные губы и засохшую кровь. — Давай, кок, — прошептал он, нахмурившись. — Ты сможешь пережить такую ерунду. — Папа, — Кайтаро потянул Зоро за рукав и уставился на него покрасневшими, опухшими глазами. — С папой все в порядке? Зоро глубоко вздохнул, заметив кровь Санджи на щеке сына. Сердце болезненно сжалось в груди. Так вот чего боялся Санджи. Вот почему сошел с корабля. Одна из причин — не менее важная. Санджи не хотел, чтобы их сын увидел кровь и битву насмерть в таком возрасте. Теперь Зоро понял: почему Санджи уехал, почему был так против того, чтобы растить ребенка на пиратском корабле, почему не смог рассказать Зоро об их сыне. Потому что Зоро, скорее всего, настоял бы на том, чтобы Санджи остался на Санни, и сказал бы что-то вроде того, что будет защищать его ценой своей жизни, пока он вынашивает их ребенка. А потом бы началась война с Кайдо, и они не смогли бы быть вместе и рядом с сыном каждую секунду. Санджи опасался, что это произойдет, что, если их с Зоро не будет рядом, их сын будет в опасности. А сейчас это произошло, и Санджи поймал пулю, предназначенную для Кайтаро. Зоро, скорее всего, сделал бы на его месте то же самое. А Санджи противился этому, сказав Зоро исполнить свою мечту прежде, чем тот умрет за сына. И до того, как Зоро узнал о Кайтаро, голова его была забита мыслями о схватке с Михоуком и о том, чтобы стать величайшим мечником в мире, как и обещал Куине. Вот почему Санджи ушел. Он хотел защитить не только их сына от опасностей Нового Мира, но и мечту Зоро. С тех пор Санджи стал мучеником, отдавшим всего себя на благо своей команды и близких. И каждый раз, когда Зоро вспоминал, как Санджи стоял между ним и Кумой в Триллер Барке, как тряслось его тело, как тщетно он скрывал боль под напускной гордостью и фальшивой силой, уговаривая Куму забрать его жизнь вместо жизни Зоро, Зоро чувствовал желание надрать задницу Санджи за то, что он так легко разбрасывался своей жизнью. Но кто Зоро такой, чтобы говорить об этом? Потому что он сделал бы то же самое. Но он не хотел, чтобы за него умирали другие — особенно Санджи. И впервые в жизни, глядя на бледное лицо Санджи, Зоро смог назвать то чувство, что пылало глубоко внутри него. Ему потребовался этот болезненный миг, чтобы понять, что это за странное чувство, и Зоро хотелось ударить себя по лицу. Он злился на себя за то, что Санджи пришлось побывать на грани жизни и смерти, чтобы он смог понять. Чтобы он смог, наконец, понять. Он боялся потерять Санджи. Потому что он любил сквернословящего, ублюдочного кока. Зоро усилил давление на рану Санджи, на лбу и шее выступил пот при виде того, как кровь пропитала всю толстую марлю под ладонями. — С ним все будет в порядке, — сказал Зоро Кайтаро, сжимая в пальцах окровавленную марлю. — Твой отец сильный. Он справится. Слова Зоро больше убедили его самого, чем Кайтаро, потому что ему нужно было за что-то держаться. Он не мог потерять Санджи. Он просто не мог. — Он справится, — прошептал Зоро. — Я знаю, он сможет.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.