ID работы: 8360096

Of Blond Hair and Blue Eyes

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
198
переводчик
zumrin бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
210 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 64 Отзывы 85 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
К счастью Усоппа, Санджи согласился с их планом. Зоро ожидал, что после всех объяснений последуют горячие споры, но Санджи просто молчал, не сводя с них серьезного взгляда. Валло и Сора тоже выглядели задумчивыми. Кайтаро сидел на коленях Соры, крепко обнимая своего старого плюшевого мишку. Санджи вспомнил, как очень давно попросил Сору купить на Бартеро какую-нибудь игрушку на второй день рождения сына. Кайтаро тогда от радости подпрыгнул на месте, засиял и обнял Санджи, целуя его в щеки. Трогательное воспоминание острой иглой раскололо все его сомнения, лопнувшие мыльным пузырем. Он повернул голову к Зоро и Усоппу, ждущим его ответа. — Хорошо, я сейчас же пойду собирать вещи, — сказал он к их удивлению. Зоро отметил нежный взгляд Санджи, упавший на Кайтаро. Ожидавший несогласия — все же, их с Усоппом план для Санджи оказался неожиданным, — Зоро понял, что развеяло все дурные мысли Санджи. Ведь если они останутся здесь — их сын будет в опасности. И именно поэтому Санджи согласился без споров. В груди Зоро потеплело: Санджи был слишком самоотверженным, когда дело доходило до их сына и близких им людей. Чересчур самоотверженным, и это порождало вопрос: а заслуживает ли его Зоро? Санджи уже собрался уйти в свою комнату. Зоро сам не осознал того, что остановил его, ухватив за локоть. Санджи вопросительно склонил голову. — Эй. Я помогу. Бровь-завитушка в изумлении приподнялась. Стоящий рядом Усопп подозрительно сощурился — в его глазах Зоро никогда еще не был таким трогательным. Обычно он был сдержан в проявлениях сантиментов. Поэтому сейчас, видя эту тесную связь, и не только физическую, между ним и Санджи, Усопп в легком смущении покраснел. — Как хочешь, — ответил Санджи нейтральным тоном, но Усопп заметил проступивший на щеках румянец. Он, едва сдерживая смех, наблюдал за тем, как Зоро, все еще не отпуская Санджи, шел к тому неприлично близко и не упускал возможности соприкоснуться плечами. Сам Санджи не был уверен в том, что задумал Зоро. С одной стороны, крайне необычно, что мохоголовый ублюдок предлагает хоть какую-то помощь. А с другой — не то чтобы Санджи был против помощи. Лишняя пара рук не помешает — вдвоем они быстрее справятся и соберут вещи. Первым делом, войдя в комнату, Санджи начал искать сумки, в которые собрался сложить их с Кайтаро вещи. Остальное — вроде сезонной одежды, одеял и всякое накопленное за много лет барахло — решил оставить на потом. Да и вещей, собственно, у них было не так уж и много, а большинство принадлежало Кайтаро. — Эй, Маримо, — окликнул Санджи и тут же бросил в сторону Зоро рюкзак. — Одежда Кайтаро в этом шкафу. Третья полка, слева. Зоро словил рюкзак одной рукой и одобрительно что-то забурчал. Санджи вернулся к своему занятию — складыванию брюк и впихиванию их на дно сумки. Зоро подошел к шкафу, на который Санджи махнул рукой. Так, третий ящик снизу, верно? Раздраженно нахмурившись, Зоро пялился на кучу старых газетных вырезок. Эй, ублюдский кок же сказал, что здесь должна быть одежда их сына. А тут… статьи об их команде? Это же Луффи! Бросив сумку рядом, Зоро не сводил взгляда с некоторых вырезок, пока копался в остальных. Это все! Все о них, Пиратах Соломенной Шляпы! Самым старым газетам, попавшимся Зоро на глаза, было примерно четыре года. Санджи начал их собирать всего через несколько месяцев, как сошел с корабля. «Свежим» же газетам было месяцев пять. Санджи действительно хранил всю информацию о них, что находил? Поверх бумаг лежал листок, к которому Зоро вернулся, перерыв все газеты и вырезки. На нем крупным было выведено его имя, а так же список шавок Кайдо, над которыми он одержал победу. Их имена были перечеркнуты жирными крестами. Под листком была сложена последняя статья, в которой говорилось о победе Зоро. Но вот что-то — чем бы оно ни было — вырезано. Судя по аккуратным краям, явно оставленным ножницами, вырезали с усердием. Не особо зацикливаясь на этой детали, Зоро сложил газеты стопкой и собрался спросить, нужно ли упаковать и их тоже — в конце концов, Санджи до чертиков сентиментальный, и они могли что-то для него значить. Но внимание привлекли лежащие на дне старые письма. Для каждого члена их команды. Их было много — Зоро попенял, что не заметил их сразу. Похоже, за последние пять месяцев Санджи не забывал о них, даже когда связаться не получалось. Вернув газеты на место, Зоро достал несколько конвертов с письмами: большинство предназначалось для Нами и Робин. Ублюдский извращенец-кок. Раздраженный, Зоро опустил чертовы письма обратно в ящик и даже решил не напоминать о них Санджи. Неаккуратная стопка конвертов рассыпалась, и на глаза попался один с красивой буквой «З» в самом уголке. Зоро про себя зарычал, сердце пропустило удар, когда он схватился за этот конверт: на оборотной стороне вьющимся почерком Санджи было его имя. Предчувствие Зоро не подвело. Обернувшись, он застал Санджи в позе мыслителя; тот обдумывал, влезет ли очередной костюм в почти полную сумку или же нет. Зоро знал, что у Санджи целая куча одежды, и он носится с ней, как королева травести-шоу, и, как она же, печется о своей внешности. Но Зоро все равно не понимал. Ему хватало двух комплектов одежды; еще в Ист-Блю он путешествовал вообще с одним, когда охотился на пиратов, чтобы прокормить себя. Столько шмоток ему было просто не нужно. Поняв, что Санджи еще долго будет занят, Зоро, не медля, открыл конверт. Первым на свет он извлек клочок старой газеты, развернув который, Зоро приоткрыл в удивлении рот. Это его фото. Это он приставил свой Вадо Ичимонджи к глотке не самого последнего прихвостня Кайдо. Было это года два назад. Почему это фото здесь, к чему Санджи потрудился его спрятать? В конверте был еще лист. Оказавшийся письмом ему — настоящим. Зоро поджал губы и развернул лист, уставившись на знакомый почерк. Зоро,

Эй, мохоголовый. Как поживает твоя задница? Надеюсь, ты подавишься, вспомнив меня, говнюк. Я знаю, что каждую ночь, пока меня нет, ты шаришься по камбузу.

Зоро тихо, хрипло засмеялся, его губы сами собой приподнялись в довольной ухмылке. Так значит, Санджи писал ему письма. Но почему не отправлял?

Ну, может, расскажешь, чем сейчас занимаешься? Я вот, помимо того, что пишу дерьмовому тебе это дерьмовое письмо, готовлю нашему сыну его любимое рагу из баранины. Да-да. У нас есть сын. У меня и у тебя. Наш, если ты не понял. Извини, что сообщаю вот так. Прости меня за то, что не сказал. Прости за то, что я сбежал. Я надеюсь, что когда-нибудь ты меня поймешь, блядь… Я скажу это тебе в твое уродское лицо при встрече, придурок. И, может, тебе это не нужно, но я действительно сожалею.

Вспышка боли словно пронзила грудь Зоро стрелой насквозь. Он и представить не мог, как Санджи было тяжело. Но он пытался — и даже написал это письмо, абсолютно не ведая, как Зоро отреагирует, простит и примет ли его когда-нибудь.  

Надеюсь, мохоголовый, что у тебя все отлично. Не заразись какой-нибудь странной болезнью, не забывай поесть. Попроси Нами-сан или Луффи о том, чтобы они беспокоились о твоем сне и не забывали будить тебя. Не затренируйся до смерти, отдыхай хотя бы время от времени. А еще я думаю, что Робин-чан не откажется приготовить для тебя онигири, все рецепты я оставил на камбузе, там все расписано так, что даже ты, наверное, поймешь. Сколько соли, как следить за сладостью, в общем… просто правильно питайся и береги себя, ладно?

Пальцы Зоро вцепились в бумагу до белизны, но он старался не разорвать к херам этот тонкий листочек. Даже будучи так далеко, Санджи беспокоился о нем. У Зоро просто не было слов.

И если когда-нибудь ты влюбишься, передай ей мой привет. Желаю вам обоим всего хорошего!

Зоро захотелось крикнуть: «Заткнись нахуй, ублюдский кок!» — пусть он и понимал, что Санджи имел в виду совсем не это. И понимал — Санджи блефует не для того, чтобы попытаться убедить себя в том, что все в порядке, что ему не больно. А ради Зоро.

Не нужно чувствовать себя виноватым или что-то вроде. Проблема во мне самом. Ты не виноват в том, что все обернулось так. Прости. Просто стань величайшим и самым раздражающим мечником в мире. Я всегда верил в тебя, Зоро. Я знаю, что ты сможешь это сделать. Даже если меня не будет рядом, когда это произойдет — помни, что я всегда рад за тебя и буду гордиться любыми твоими достижениями.

Черт. Я никогда не смогу отправить тебе это письмо. Слишком приторно — ты можешь подумать, что я тупица, станешь смеяться надо мной за это. Черт, черт, черт! Мне просто нужно написать это, иначе я умру свихнувшимся. Эта хуйня снедает меня с каждым годом все сильнее. Прости, господи, ты не должен был стать вовлеченным во всю эту беспорядочную хрень. Мне и правда очень жаль.

Прочтя последние слова, Зоро зажмурился. Он не знал, что ему делать теперь, когда этот драгоценный листок бумаги столько ему поведал. Листок бумаги, в котором отражались чувства Санджи. Зоро и не думал даже, что Санджи когда-нибудь мог поделиться с ним такими важными вещами. И не думал о том, что Санджи так сильно о нем заботился. Не знал, не думал и теперь ненавидел себя за это! Зоро понятия не имел, как Санджи удалось хранить эту тайну. Вспоминая, как Сора показывала ему прошлое Санджи, Зоро видел измученное лицо и вековую усталость. Зоро опустошало то, что Санджи ни словом не обмолвился о их сыне, зная, что мог все испортить, ведь тогда их команда стояла на пороге войны с Кайдо — чуть ли не одной ногой в могиле. Санджи это знал, и каждый день жил, сопротивляясь желанию сказать правду. Ведь иначе Зоро достал бы его из-под земли в своих слепых стремлениях, поставив всю команду под угрозу. — Эй, Маримо. Чего бездельничаешь? Шаги приближались. — Займи свою ленивую задницу… Зоро резко поднялся, Санджи удивленно отпрянул. Обернувшись, Зоро ткнул листом Санджи в грудь, а тот — на мгновение озадаченный — взял лист и смял в руке. Его глаза от потрясения расширились, и ясным нежно-голубым взглядом Санджи обрушился на хмурого, посерьезневшего Зоро. — Эм. Это… — Санджи запнулся, но его осенило. — Это не то, о чем ты!.. — Тебе не нужно оправдываться, кок, — перебил Зоро. — Я все понял. Там есть все. Как по команде, лицо Санджи залило краской смущения. — Чт?.. Какого черта?! Зачем ты открыл ящик, я же сказал, третья полка, одежда — слева, черт тебя подери, придурок! Ох, ему не стоило доверять Зоро. У него просто вылетело из головы то, что мохоголовый ублюдок был воплощением кретинизма, и то, что дурацкие письма валялись в этом ящике! Санджи отвернулся, чтобы Зоро своим пронзительным взглядом не увидел его пылающее лицо. Идиот, несомненно, прочел все содержимое идиотского, смущающего письма. Черт возьми, Санджи должен был выкинуть его к херам собачьим! Да что с ним?! Но прежде чем Санджи выплюнул из себя парочку проклятий по поводу своей пустоголовости, он почувствовал, как крепкие руки сомкнулись на его животе, а теплые мягкие губы оставили нежный поцелуй на затылке. И это на корню задушило все, что Санджи хотелось сделать. Напряжение под прикосновениями Зоро, под давлением его губ и рук исчезло. Зоро прижался к нему теснее, из легких Санджи выбило воздух — он распахнул рот, пытаясь вздохнуть, когда поцелуем Зоро коснулся шеи, уткнувшись носом в отсвечивающие золотом волосы. Зоро наслаждался клокочущим чувством любви внутри, вдыхая аромат Санджи, впитывая тепло его тела, зажатого в объятиях. — Зоро, — наконец, выдохнул Санджи. Его колени и руки слегка подрагивали от ощущения распаляющегося тела Зоро позади. Санджи едва не подпрыгнул, когда Зоро зубами задел мочку уха. Дернув плечом в ответ, Санджи попытался увернуться от щекочущего дыхания и услышал тихий смех. — П-прекрати ластиться, как котяра, Маримо, — прошипел Санджи. — Заткнись, — прошептал Зоро ему в ухо. — Не разрушай это. — Я не… — Санджи разочарованно выдохнул. — Нам нужно собираться. — Это дерьмо подождет. — Нет, не подождет, — застонал он от нетерпения. — Отойди от меня! Разочарованно рыкнув, Зоро расцепил руки, но только для того, чтобы развернуть Санджи к себе лицом и приподнять его подбородок. Санджи не успел ничего сказать, Зоро сократил расстояние между ними и прижался к его губам. Дрожащие руки нашли свое место, вцепились в отвороты халата — как когда-то давно. Зоро обхватывал его губы, мягко сминал своими, а у Санджи лихорадочно стучало сердце. От короткого поцелуя у него закружилась голова, а когда Зоро отстранился, он услышал: — Спасибо. Сглотнув, смочив пересохшее горло, Санджи ошеломленно спросил: — За что? Раскаленный лоб Зоро прижался ко лбу Санджи. Их дыхание — горячее, сбившееся, тяжелое. Зоро глубоко выдохнул и ответил: — За то, что написал это письмо.

***

С места, где привычно сидел Луффи, горизонт казался раной. Почти спрятавшееся солнце окрашивало небо в яркий, кровавый багрянец. Соломенная шляпа лежала на затылке, ветром темные пряди развевались, хлестали по лицу. — Луффи. Нами поднялась к нему и уселась рядом. Под ее глазами залегли глубокие тени — последние несколько дней она не высыпалась. Напряжение между командой Пиратов Соломенной Шляпы и пиратами Кайдо оставалось прежним. Но измотаны все были совсем не по этой причине. Вчера добавили проблем Винсмоуки. Два ублюдка, утверждавшие, что они — братья Санджи, напали на Санни прошлой ночью, когда все спали. Они привели армию в тысячу человек, так что Луфии, команда и союзные пиратские судна поблизости долго отбивались. А когда почти надрали всем задницы, ублюдки бросили Луффи конверт в лицо и по воздуху, на своих странных ботинках, вернулись на свой корабль, выглядевший как гигантский Ден-ден Муши. «Странные у Санджи братья,» — думал Луффи. Не верить им не было причины — у них были такие же брови! — Что тебе передали братья Санджи-куна? — спросила Нами после недолгого молчания. Луффи что-то вытащил из кармана шорт и протянул Нами. Она посмотрела на изрядно помятый конверт и вынула из него сложенный лист и в любопытстве приподняла брови. Но, когда ее глаза пробежались по первым же строкам, она нахмурилась и зло сощурила глаза. С губ не смогли сорваться даже самые грубые слова. — Я не знаю, правда это или нет. Но, видимо, именно по этой причине семья Санджи так жаждет найти его, — сказал Луффи. Он выглядел серьезно, а в голос пробрались холодные нотки. Таким его Нами видела редко. Еще раз перечитав содержимое письма, Нами лишь удостоверилась в том, что все поняла правильно. Вздохнув, она прикрыла рот рукой, ей все еще не верилось. — Это… Это приглашение на свадьбу? Луффи кивнул. — Семья Санджи не найдет его раньше, чем Зоро и Усопп. Я в них верю — они найдут Санджи быстрее. — Но… Но это же смешно! Дурость! — воскликнула Нами, раздраженно стуча пальцем по бумаге. — Быть такого не может! Санджи-кун не может выйти замуж за какого-то идиота из команды Большой Мамочки! Это будет значить, что… Нами не стала договаривать, опасаясь серьезности своих слов. — Это будет значить, что Санджи станет частью ее команды. Брови Луффи низко опустились, накинув тень хмурости на его лицо. — Этого не произойдет. Я буду рядом и не позволю им тронуть Санджи. Он — часть моей команды. Он — мой товарищ. Как бы Нами ни восхищали смелые слова Луффи, она не могла не беспокоиться об этом. Винсмоуки пытались найти Санджи для того, чтобы выдать Санджи за отпрыска чокнутой Большой Мамочки! Но ведь у Санджи есть сын! А что насчет Зоро? Он пусть и миллион раз отрицал, Нами знала — он что-то чувствует к Санджи. Это было настолько очевидно, что и вслух говорить не надо! Зоро думал о Санджи каждый божий день, и Нами была свидетелем того, как ублюдок с тоской рассматривал золотую зажигалку Санджи, как пальцами он пытался ощутить грубую текстуру вивр-карты Санджи, как он следил за раскачивающейся стрелкой Лог Поса, ведущего на Бартеро. И только такой тупоголовый болван, как Зоро, не заметил собственных чувств к Санджи. — Но… Луффи, — произнесла Нами, глядя на Луффи взволнованными глазами. — Я волнуюсь о Санджи-куне. О Зоро. Об их ребенке. Эта свадьба возмутительна! Обычную свадьбу их команда восприняла бы одобрительно. Но как подставить Зоро, их общего ребенка в подобное уравнение? Да и наличие «жениха» Санджи делало уравнение нерешаемым! Инстинкты подсказывали Нами, что случится что-то плохое. Санджи окажется по другую сторону, и в игре его ставки будут высоки. Нами снова прочла приглашение. Рядом с именем Санджи было имя, от которого ее позвоночник прошибла дрожь. — Свадьбы не будет, — заявил Луффи с решительным лицом, уперев руки в бока. — Я не позволю Санджи выйти замуж за этого Катакури!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.