переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
241 страница, 45 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 125 Отзывы 18 В сборник Скачать

26 - Два парня Барбары

Настройки текста
Барбара нервничала, когда они с Уолтером шли по туннелям, ведущим к новому Рынку Троллей. Она то возбужденно улыбалась, то тревожно кусала губы. И все посматривала на свою руку. В животе её затрепетало, когда она видела свое обручальное кольцо. Каждый раз, когда сомнения в их будущем теснились в голове, Уолтер тоже смотрел на кольцо на пальце Барбары, и оно успокаивало его. Он все еще удивлялся, что эта женщина приняла его предложение и открыто стала носить кольцо. По дороге в Нью-Джерси несколько человек спрашивали Барбару о ее женихе. Каждый раз, когда она рассказывала ему об этом, Уолтер с удивлением замечал огонек в ее синих глазах… Она снова принялась грызть ноготь. Уолтер нежно положил руку ей на плечо: - Все будет хорошо, - заверил он. – Джим - хороший парень, замечательный. - Я знаю... - вздохнула Барбара, опуская руку. - Это просто... такое важное решение, и я хочу, чтобы он был его частью. Думаешь, он обрадуется? - Хммм, - Уолтер задумчиво моргнул. – Ну, - оглянулся через плечо, стараясь не смотреть на Барбару. - Это… - Мы пришли!- ахнула она, бросаясь вперед через арочный вход. Уолтер облегченно вздохнул, когда внимание Барбары переключилось с него на Рынок Троллей. Он последовал за ней через дверь в огромную подземную пещеру. - Привет, мам! - голос Джима тут же привлек внимание Барбары. Джим сидел рядом с Клэр. Они увлеченно играли в карты. - Джим! - Барбара радостно вскрикнула, бросилась к сыну и крепко обняла его. - Я так рада тебя видеть! Юноша тоже радостно засмеялся. Похлопал мать по плечу: - Прошло всего несколько месяцев. -И ты думаешь, это мало?! - спросила Барбара, недоверчиво глядя на него и садясь рядом с сыном. - Три месяца! Это много! Клэр мило улыбалась: - Вы справились. Поздравляю! - Спасибо! - Барбара повернулась к девушке. - Это было интересно и весело, но я очень хочу теперь домой. Джим улыбнулся: - Я рад, что все прошло хорошо, - и он послал Стриклеру благодарную улыбку. Тот неловко улыбнулся в ответ, зная, что Джим может скоро пожалеть об этом жесте. Как будто по команде, Барбара подняла руку и воскликнула: - У меня потрясающая новость! Смотри! – показала сыну кольцо. Джим изумленно заморгал. – Подождите минутку ... - Клэр тоже разинула рот. - Это... помолвочное?! - Да! – воскликнула Барбара. Джим уставился на нее с открытым ртом. - Правда?! – Клэр ахнула. – Кто этот парень?! Нет... подождите, - она посмотрела на Уолтера. – Да ладно! Мистер Стриклер?! Барбара кивнула и встала, взяв Уолтера за руку: - Он сделал мне предложение в тот день, когда мы закончили нашу миссию. И я сказала «да»! Джим не двигался, его рот все еще был открыт, а глаза смотрели безучастно. Он выглядел так, словно застыл во времени или превратился в статую. - Джим? - Барбара помахала рукой перед его неподвижным лицом. – Милый, ты в порядке? Секунду спустя Джим покачал головой и заморгал, выходя из транса. Он схватил себя за волосы и, подняв голову, увидел, что пальцы матери держат руку Уолтера. Кольцо Барбары сияло в ярких огнях Рынка Троллей. - Джим?- снова спросила Барбара. - Прости… извини, - Джим откашлялся. - Позвольте прояснить ситуацию. Ты, - он указал на Уолтера. – Сделал предложение моей маме? – и тут заорал. – Что ты задумал?! Как это вообще?! Это издевательство?! Ты не можешь просто так…! - Джим, - это Клэр встала и положила руку на плечо юноши. - Нет! – он повернулся к ней, потом снова к матери. – Не может быть, чтобы это было всерьез! - он яростно искал повод высказаться против шокирующей новости. Наконец, выпалил. - Он тролль! Глаза Джима выдали его замешательство, он ведь сам был троллем-гибридом. - Джим... - Барбара запнулась. Выражение лица Уолтера было твердым и решительным, когда он посмотрел на юношу. Он отпустил руку Барбары, шагнул вперед, сунул руку в свой карман и вытащил пузырек Мерлина. - В прошлый раз, когда мы были здесь, я попросил это зелье у волшебника, - сказал Стриклер. – Оно способно превратить тролля в человека... навсегда. Я не позволю Барбаре растить Эмиля одной. Я намерен помочь ей в этом, как смогу. Эмиль – мой сын. Я стану тем, кем ему нужно – человеком, - он поднял пузырек. Джим перевел взгляд с пузырька на Уолтера. - Человеком?- удивленно спросил он. - Ты собираешься превратиться в человека и думаешь, что это всё исправит?! - Это было нелегкое решение для меня, Джим, - ответил Уолтер. - Я уверен, что тебе было так же нелегко решить быть троллем. - Это не одно и то же! – прорычал Джим. - Значит, ты собираешься стать человеком, жениться на моей маме, вернуться домой в Аркадию и воспитывать ребенка вместе с ней?! – Джим опасно рычал. – Ты не можешь этого сделать! - Именно это я и собираюсь сделать, - пророкотал в ответ Уолтер. - Это ... ты ... Аррр! - Джим закрыл лицо руками и сердито зашипел, звук почти перешел в рев. - Джим! - Барбара шагнула вперед, но Уолтер преградил ей путь: - Не подходи. Ему будет только больнее, если он случайно тебя ударит. - Джим не станет, - ахнула Барбара. - Он не сделает это намеренно. Но эмоции троллей могут выражаться весьма грубо, - объяснил Уолтер. – Клэр, пожалуйста, тоже отойди, - предупредил он девушку. Сглотнув, она сделала, как ей сказали. Стриклер шагнул вперёд и встал перед Джимом: - Ты шокирован и зол. - Заткнись, - прошипел Джим, обнажая клыки. - Тебе нужно избавиться от разочарования и боли. Не подавляй их, - сказал Уолтер. – Ты хочешь ударить меня, не так ли? Тогда сделай это, - Уолтер поманил Джима пальцем. Ему не нужно было просить дважды. Кулак Джима молнией полетел в Уолтера, ударил по лицу, повалил на пол. Все ахнули, включая Джима, но подменыш встал и отряхнулся, как будто ничего не случилось. - Я... Простите, - пробормотал Джим. - Не за что. Теперь это часть твоей натуры, Джим. Тролли защищают тех, кого считают своей семьей, - сказал Уолтер. – И я могу это принять. Тролли часто выражают себя в бою. - Прекрати, пожалуйста! - крикнул Джим Уолтеру в лицо. - Перестань вести себя так спокойно и умно. Просто... оставь меня в покое! - он повернулся и побежал, стараясь держаться от Уолтера как можно дальше. - Джим!- выкрикнула Барбара, бросаясь вслед за сыном. - Стой, - Уолтер удержал ее. - Он должен выбросить это из головы. - Это было необходимо? - воскликнула Клэр. - Вы не должны были заставлять его бить вас! Он теперь в шоке! - Для него лучше выпустить гнев, чем подавлять его, - ответил Стриклер, не тронутый вспышкой Клэр. - Для тролля подавление эмоций вредно. Это приводит лишь к большему насилию и гневу. Лучше просто выпустить пар сейчас. Клэр нервно сглотнула, заметив, что Барбара выглядела такой же встревоженной, как и она. - Пусть он разберётся со своими разочарованиями, Барбара, - сказал Уолтер. - Я уверен, Джим вернется к тебе, когда будет готов. Барбара неохотно кивнула: - Я... Я не ожидала, что он будет так себя вести. - В конце концов, Джим - подросток и наполовину тролль. Его эмоции ... сложные. Но он всё же хороший и добрый молодой человек. И любит тебя больше всех на свете. Он разберется, - заверил ее Уолтер. Барбара закусила губу. - Я пойду, присмотрю за ним, - Уолтер пошел за юношей. – Не ходи за мной, пожалуйста. Пусть Джим придет к тебе сам. Я верю, что самое худшее, что может случиться сейчас, это если он побьет тебя, пусть даже случайно. Ярость тролля может быть непредсказуемой. Не испытывайте его. Барбара неохотно кивнула. Уолтер бросил взгляд на Клэр: - Это касается и вас, мисс Нуньес. - Да, я понимаю, - ответила девушка. - Я останусь с доктором Лейк. - Хорошо, - Уолтер кивнул и расправил крылья. Потом оттолкнулся от земли и полетел за Охотником. Барбара, дрожа, вновь прикусила палец. - Эй... - Клэр положила руку ей на плечо. - Давайте не будем здесь торчать. У меня дома есть горячий шоколад. Он прекрасно успокаивает нервы. Барбара неуверенно улыбнулась девушке: - Хорошо. Клэр повела Барбару в свой домик: - О, и поздравляю вас с помолвкой. Это здорово! - Неужели?- спросила Барбара. – Так думаешь? А вот Джим … - Эй, - Клэр остановилась и посмотрела Барбаре в глаза. – Мистер Стриклер так здорово справился с миссией по устройству детей, и я могу понять, почему вы хотите, чтоб он был рядом с вами. Это было ... круто: все эти страны, переезды, подкидывание малышей, - призналась Клэр. – И он так заботился о вас. Всё будет хорошо. Джим уже говорил мне, что вы и мистер Стриклер, вероятно, вновь пара. На самом деле, пару дней назад. - Но тогда почему он сейчас так злится? - Как сказал мистер Стриклер, это всё подростковые эмоции и эмоции троллей, - Клер закусила губу. - Не очень приятное сочетание. Но Джим всегда всё понимает. Кроме того, вы же выходите замуж за мистера Стриклера по доброй воле, не так ли? - Конечно! – воскликнула Барбара. - Я люблю его! Я просто ... и Джима люблю. О, я не знаю, что делать, - она застонала, схватилвшись за заболевшую голову. Клэр посмотрела на нее с сочувствием: - И Джим вас тоже любит, это я знаю точно… А свадьба! Это красота! Можно я буду подружкой невесты? - спросила она шутливо. - Вообще-то мы собирались просто, без шума расписаться в ратуше, - призналась Барбара. - Значит, это не совсем церемония. - Что? Почему бы не устроить пышную церемонию? Барбара весело улыбнулась: - Думаю, с нас обоих уже хватит приключений. И мы зрелые люди. Мы просто хотим вернуться домой и начать нашу жизнь. Еще мы собирались пожениться здесь, на новом Рынке Троллей, а потом вернуться в Аркадию. Так что Уолту скоро придется стать человеком ... возможно, нам надо подождать. Я имею в виду, Джима, – она вздохнула. – Я хочу, чтобы он был частью этого. Нашей семьи. - Он будет счастлив, когда поймет, что вы хотите, чтобы он тоже был частью этого, я уверена, - сказала Клэр. – Всё будет хорошо. Мужчины просто иногда бывают упрямыми и глупыми. Барбара улыбнулась. - Тогда ладно, - она догнала девушку и пошла рядом с ней, но всё ещё волнуясь. Она только надеялась, что два важных парня в ее жизни действительно поймут друг друга…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.