***
— Она невероятно разочаровывает меня, но я все равно хочу ее. И она пытается изменить меня, но что, если я не хочу меняться? В смысле, ты только посмотри на эту силу! Разве это не впечатляет?! — Это очень впечатляет. — Женщина слабо улыбается и кивает ему, как чертов робот. Закатив глаза, он говорит: — Забудь об этом разговоре и уходи. Ты мне надоела. Она неловко встает со своего места и уходит. Килгрейв делает большой глоток своего виски и с трудом сглатывает. Он пришел в этот бар, отчаянно нуждаясь в выпивке, что было для него редкостью, а также в подсознательном поиске бессмысленного секса. Ждать, пока Джессика придет в себя, можно было целую вечность, а он был мужчиной с повышенными потребностями. Но люди были такими чертовски скучными, что он больше не мог иметь с ними дело. — Проблемы с девушками? — спрашивает кто-то рядом с ним. — Хм? — Он поворачивается, чтобы посмотреть на этого человека. — Ну, когда взрослый мужчина в костюме сидит и пьет в одиночестве в баре, выглядя таким подавленным, обычно это происходит из-за девушки. Я права? — Она улыбается ему, обводя пальцем верхушку своего стакана. Она выглядит немного моложе Джессики, с более темным цветом кожи и гораздо более легким, игривым голосом. С карими глазами и черными как смоль волосами с ярко-красной прядью на одной стороне. Цвет ее пряди соответствует ее укороченному топу, который надет на ней, в сопровождении куртки, леггинсов и туфель с высоким берцем. Странное сочетание одежды, но, тем не менее, она красива и, кажется, весьма индивидуальна. Вот это уже интересно. Редко кто подходил к нему первым, поэтому его внимание сразу же достигло пика. Может быть, он мог бы дать обычным людям еще один шанс. — Да, вообще-то. — Ну, мистер в пурпурном костюме. Думаю, я точно знаю, что тебе нужно. — Она не отводит глаз, и за игривостью в ее голосе он может расслышать похоть. — В самом деле? И что же? — Он ждет, чтобы отдать какую-либо команду, потому что ему слишком любопытно посмотреть, к чему это приведет. — Я могла бы отвлечь тебя от этого на некоторое время. — Она улыбается, прежде чем прикусить нижнюю губу. Прежде чем он успевает сказать ей, чтобы она шла с ним, молодой парень спортивного телосложения тянет ее за плечо, чтобы заставить обернуться. Когда она видит, кто это, она тут же закатывает глаза. — Руби, какого черта?! Тони сказал, что ты пошла в уборную и не вернулась! — Так и есть. Мне надоело, что ты постоянно ведешь себя как ублюдок, и я ушла. А теперь оставь меня в покое. — Вздыхая, она пытается отвернуться от него, но он хватает ее за запястье. — Ты возвращаешься со мной, — констатирует он, словно факт, и пытается стащить ее со стула. — Убери от нее свои чертовы руки, — вмешивается Килгрейв после минутного наблюдения. Когда он отпускает ее, Килгрейв спрашивает ее: — Итак, Руби, это правда? — Она кивает, переводя взгляд с одного на другого и обратно, слегка смущенная. — Это твой парень, Руби? Она качает головой. — Нет… Он просто бывший, — она подчеркивает слово «бывший», как будто они только что расстались. — Хм. — Теперь Килгрейв улыбается и делает очередной глоток скотча. Еще одна прекрасная возможность развлечь себя. — Отлично. Ты, иди сюда, — обращается он к бывшему, который подходит и встает перед ними так, чтобы они оба могли его видеть. — Извинись перед ней. — Руби, я так сожалею обо всем, что я сказал и сделал тебе. Я знаю, что я не был хорошим парнем, и я просто… — Этого достаточно, — прерывает его Килгрейв, прежде чем снова взглянуть на Руби. — Есть что-то еще, что бы ты хотела, чтобы он сделал? Она моргает, совершенно очарованная и заинтригованная им, медленно понимая, но не совсем веря в то, чему была свидетельницей. — Я хочу, чтобы он пошел нахуй. — О-о. Ты уверена? Предупреждаю, что это довольно отвратительное зрелище. — Его циничная усмешка, когда он говорит это, только побуждает ее кивнуть. — Хорошо, ты слышал леди. Иди нахуй. Бывший поворачивается и начинает расстегивать ремень, чтобы попытаться сделать что-то ужасно невообразимое прямо там, посреди бара. — О, ради бога! Не здесь! Уходи, уходи. Найди какой-нибудь переулок, чтобы сделать это. Когда он бездумно выходит из бара, Руби смотрит на него в изумлении. — Ладно… как ты… значит, ты обладаешь магией?! — На этой планете не было недостатка в людях со странными способностями, и она полностью осознавала это, хотя никогда не думала, что встретит одного из них. Он улыбается ей, наслаждаясь тем приливом эмоций, который это ему дало. — Это не совсем магия… просто силы. — Он пожимает плечами, зная, что рассказывать ей об этом не имеет большого значения, учитывая, что он мог так же быстро стереть ее память. — Сделай это снова, — умоляет она, тот же тип адреналина и возбуждения пробегает по ее телу. Теперь было очевидно, что она не была обычным человеком. Она не была слабой или напуганной, она была в восторге. — Что бы ты хотела, чтобы я сделал? — спрашивает он, с каждой секундой все больше наслаждаясь ее обществом. — М-м… — Оглядев бар, она замечает, что кто-то курит в углу. — Ты можешь сказать ему, чтобы он подошел сюда? Сделав так, как она просит, он зовет мужчину подойти к ним. — И что теперь? — Я ненавижу курильщиков в помещении. Скажи ему, чтобы он потушил сигарету о свою руку. Килгрейв смотрит на нее с удивлением. Ух ты, а она безжалостна, и они всего-то встретились пять минут назад. Это потрясло, обрадовало и позабавило его одновременно. — Потуши сигарету о свою руку. О, и держи свой рот на замке. Когда он повинуется, в середине его ладони появляется обожженная дыра, а глаза полны боли, но он не издает ни звука, пока из его руки не перестает подниматься дым. — Теперь можешь идти. — Килгрейв отпускает его и поворачивается к Руби. Она крепко сжимает свой пустой стакан и ерзает на стуле, запоздало что-то бормоча, больше для себя, чем для него. — О боже, я так возбуждена прямо сейчас. — В самом деле? Она не перестает его удивлять. Она смотрит на него так, как будто с его стороны было глупо спрашивать. — Да, в самом деле! — Прикусив губу, она наклоняется к нему, ее дыхание прерывистое, а глаза прикованы к его губам. — Ладно… а теперь сделай это со мной… Это определенно было для него впервые. Чтобы кто-то попросил его взять над ним контроль. Умолял его об этом еще до того, как он успел им приказать. Нельзя было отрицать, что он хотел ее. Наклонившись вперед, он встречает ее на полпути и захватывает ее губы своими. Она на вкус как клубника и чистая похоть у него во рту, когда его язык касается ее языка. Было достаточно легко заставить ее застонать, и она вцепляется в его пиджак спереди, тяжело дыша, когда он отстраняется. — Отведи меня к себе домой, — приказывает он ей, просто опьяненный ею. Руби издает хриплый смешок и соскальзывает со стула, беря его за руку. — О, с удовольствием. Это не считается. Ты не можешь приказывать мне делать то, что я уже планировала сделать. — Она улыбается, вытаскивая его за дверь.***
Проблема была в том, что Джессика не могла попросить у Килгрейва больше денег. Во-первых, потому что он просто украл бы их у других людей, а во-вторых, он начал бы спрашивать о том, на что она тратит все эти деньги. Чем больше вопросов, тем хуже ей. Ей нужна была работа. И у нее был план. Было чуть больше девяти вечера, когда она поднялась в многоквартирный дом. Было жутко, что он так сильно напоминал ей ее дом в Нью-Йорке. Главное отличие заключалось в том, что на стеклянной панели в конце коридора было написано: «Следственная станция», что, должно быть, было самым неудачным названием для бизнеса, когда-либо существовавшего. Дверь заперта, но Джессика просто поворачивает ручку немного сильнее, пока не раздается звук ее взлома, после чего она с легкостью открывает дверь. — Эй! Что ты делаешь?! Мы закрыты! — сказала девушка, сидя за компьютером. Как говорилось на их сайте, ее звали Анна, а блондина с пивом в руке звали Джек. — Больше нет. — Джессика заходит внутрь, чтобы осмотреться. Боже, эти двое были похожи на чопорную, занудную британскую версию ее и Малкольма. — Ты не можешь находиться здесь, — говорит Джек, отступая за стол и глядя на нее широко раскрытыми глазами. — У меня есть для вас предложение. — Джессика игнорирует их комментарии и подходит к столу. — Я не знаю, хорошо ли ты меня расслышала, но мы закрыты! — Не могли бы вы двое нахрен заткнуться и послушать?! — Когда они ошеломленно уставляются на нее, она использует эту возможность, чтобы заговорить. — Я хочу взять несколько ваших дел. Например, я могла бы делать всю работу, а вы — сидеть на своих задницах весь день и бездельничать. Все, чего я хочу, — это пятьдесят процентов от дохода. Остальное можете оставить себе. Джек заговаривает первым: — А кто ты вообще такая?! — Это не твое чертово дело! — Глядя на выражение лиц этих двух идиотов, она вздыхает. — Я Джуэл, — произнесение этого имени вслух начинало звучать все более и более нелепо. — Какая Джуэл? — Просто Джуэл. — Ладно, Джуэл, — вмешивается Анна снисходительным тоном. — Что ты знаешь о частных расследованиях?! — Я лучший частный детектив, которого ты когда-либо встречала. — О, да? — фыркает она, прищурив глаза. — Докажи это. — Я сделаю это, если ты дашь мне гребаное дело! Что тебе терять?! Если я не завершу его, я не завершу его, и тебе будет не хуже, чем сейчас! — Что мы получим от этого соглашения? — спрашивает Джек, и даже его напарница уставляется на него, понимая, что это был глупый вопрос. Становится очевидно, кто из них двоих глупее. — Тебе заплатят за то, что ты ничего не делал! И ты получишь все лавры! Я делаю тебе одолжение! — огрызается Джессика, раздражаясь все больше и больше. Мгновение они смотрят друг на друга, словно пытаясь понять, был ли в этом какой-то подвох. — А откуда нам знать, что тебе можно доверять?! — Девушка, казалось, гордилась тем, что смогла придумать еще один вопрос, но Джессика была слишком сыта по горло к этому моменту. Выхватив бутылку пива у Джека, она залпом допивает остатки напитка, а затем сжимает бутылку в руке. Стекло разлетается на мелкие осколки и падает на пол. Джессика получает несколько небольших порезов от стекла и жжение из-за алкоголя, но это стоило того, чтобы донести свою точку зрения и немного напугать их. Они остались еще более сбитыми с толку, чем раньше, и были поражены шоком и небольшим страхом. — Я начну завтра, — заявляет Джессика и вытирает руку о штаны. Выходя, она захлопывает дверь, но та просто отскакивает назад из-за сломанной ручки, и стеклянная панель с названием компании на ней разлетается на куски и тоже оказывается на полу. Вероятно, это к лучшему, так как «Следственная станция» была кошмарным названием. Оглянувшись, она в последний раз увидела выражение их лиц, прежде чем спуститься по лестнице. Хм-м. Разбитое стекло и сломанная дверь. Как знакомо.***
— Подожди, подожди! Так ты действительно велел ей вырезать слово «шлюха» у себя на груди?! И она это сделала?! — хихикает Руби, ее так веселят его рассказы. — Конечно, она это сделала. — Килгрейв смеется в ответ, притягивая ее ближе к себе. Спустя несколько часов они вместе сидели на диване: он в штанах, а она совершенно голая. Перебираясь к нему на колени, она прижимается с мягкими поцелуями к его шее, и его руки обвиваются вокруг нее. — Расскажи мне еще что-то… — шепчет она ему на ухо. Его глаза закрываются, когда он позволяет прикосновению ее губ вывести его из реальности. Как раз в тот момент, когда он собирается рассказать ей о том, как однажды велел мужчине засунуть карандаш себе в нос, он останавливается. — Который сейчас час? Нахмурившись, она пожимает плечами и отстраняется, поворачиваясь, чтобы посмотреть на часы. — Сейчас без четверти одиннадцать. А что? — Черт возьми. — Он вздыхает, осторожно снимая ее со своих колен. — Я должен идти. Джессика скоро вернется, а она и так задает достаточно вопросов. Прежде чем она успевает что-то сказать, он возвращается в спальню и берет свою одежду, быстро одеваясь. Она молча наблюдает за ним и надувает губы, пока он надевает пиджак. — Это плохо, что я ужасно ревную тебя к этой Джессике? Он ухмыляется и качает головой, глядя на нее. — Учитывая, что я влюблен в нее? Да. — Знаю, — фыркает она в ответ и встает, чтобы последовать за ним к двери, не стыдясь своей наготы. Умоляя его, она смотрит на него своими щенячьими глазами: — Останься здесь со мной… еще на чуть-чуть. Из того, что я слышала, думаю, что Джессике будет хорошо и без тебя сегодня вечером. Глядя на нее сверху вниз, он точно знает, что ему следует сказать ей, чтобы она забыла его. Полностью стерла из памяти последние несколько часов и легла спать. Но по какой-то неведомой ему причине он не может заставить себя сделать это, даже зная о риске. — Прощай, Руби. Он целует ее в последний раз, прежде чем открыть дверь и выйти. — Килгрейв! Подожди! — зовя его вслед, она прикрывает свое тело дверью. — Я когда-нибудь увижусь с тобой снова?! Он продолжает идти и не оборачивается, просто крича ей в ответ: — Может быть! Улыбка появляется на ее лице, когда она закрывает дверь.