ID работы: 8362916

Вату и перекись, пожалуйста

Слэш
R
В процессе
97
автор
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 28 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 4.1

Настройки текста
Примечания:
      Утром Мерлин еле поднялся с кровати. А как ещё можно просыпаться, когда ночью спал всего часа два, а под утро ещё в комнату завалился Гвейн, пьяно что-то бурча и сбивая собой все существующие углы? Эмрис ненавистно посмотрел на нарушителя утреннего порядка, который уже мирно сопел в своей постели, и, откинув все же одеяло, босыми ногами пошлепал в ванную.       Все утро, вплоть до выхода из дома, было для него максимально мучительным. Мучительный утренний душ, мучительный завтрак, при приготовлении которого Мерлин чуть не заснул, облокотившись о стену на кухне, а так же стон боли, когда Эмрис посмотрел на график и заметил, что сегодня работает в ночную смену.       — Будь ты проклят, Пендрагон, я из-за тебя буду на работе клевать носом всю ночь, — бубнел Мерлин, завязывая шнурки кроссовок. Когда Эмрис уже стоял перед дверью, решая, какую из двух джинсовок ему надеть, телефон громким звуком оповестил о новом сообщении. Где-то в глубине комнаты что-то сонно пробурчал Гвейн. Мерлин мстительно улыбнулся, мысленно припоминая соседу его частые утренние концерты в ванной. И все же, надо было прочесть сообщение. «Ты вообще выходить собираешься?» Мерлин фыркнул и заблокировал телефон, не отвечая на сообщение.       На самом деле, он был очень благодарен Артуру за предложение подвезти, потому что иначе два часа такого драгоценного сна стремительно превратились бы в полчаса и продолжение сна на всех последующих парах. Но, с другой стороны, Эмрис считал, что подвезти его — прямая обязанность Пендрагона, так как именно он потревожил его ночной сон. Надев ту джинсовку, которая была ближе к нему, Мерлин перекинул сумку через плечо и вышел в коридор. Когда Эмрис был на улице, Артур уже ждал у подъезда общежития, что-то печатая в телефоне. Увидев Мерлина, он нетерпеливо помахал рукой и тут же поспешил за руль.       — Давай, быстрее садись! — крикнул из салона Пендрагон, опустив окно. Мерлин тяжело вздохнул и забрался на пассажирское сидение.       — Привет, — кивнул он Артуру, который тут же сунул ему в руку стаканчик с кофе. — Это что?       — Капучино с тройным эспрессо из Старбакса, — отчитался Артур и широко улыбнулся, заводя машину. — Вроде тебе такой нравится. Ты успел позавтракать? Если нет, то у нас ещё есть время. Мерлин наблюдал за тем, как Пендрагон проверил на часах время, и пожал плечами, отвечая:       — Позавтракал, поэтому поехали сразу в универ, хорошо? — Мерлин поморщился от солнца, когда они выехали из-за угла здания, и сделал глоток кофе. Артур, краем глаза рассматривая Эмриса, заявил:       — Ещё немного, и ты превратишься в вампира. Смотри, светобоязнь уже развивается.       — Ой, иди в задницу, Пендрагон, ещё твоих колкостей мне не хватало, — Мерлин отвернулся к окну, продолжая медленно потягивать кофе из стаканчика.       — Открой бардачок, — сказал Артур, не отрываясь от дороги.       — Зачем? — пробубнил Мерлин, но все же сделал, что просили. — И что теперь?       — Верхняя папка. Посмотри. Ты ведь говорил, что знаком с Мордредом. Там все, что мне про него известно. Ну, точнее, не совсем мне, — Артур откашлялся и, решив, что солнце все же слишком яркое, надел солнечные очки, до этого лежащие на полочке в чехле. — А тем, кто на меня работает. Это весьма поверхностная информация но, думаю, она сможет дать ответы на твои вопросы. Мерлин, хмурясь, повертел в руках простую синюю папку на зип-локе. Сверху была приклеена бирка, на которой почему-то не напечатано, а разборчивым, красивым почерком было выведено: Мордред Алвестон.       — Откуда это? — тихо произнес Мерлин, поворачиваясь к Артуру и глядя на него в упор.       — Говорю же, от людей, которые на нас работают, — снова пояснил Артур, — Мой отец, если честно, очень любит параноить. Все люди, которые со мной общаются, подлежат полнейшему изучению по архивам, базам, и прочему. Даже больничные карточки и успеваемость в школе проверяют. Ничего не утаить от ищеек моего отца, — Пендрагон замолчал, а Мерлин в это время пытался расстегнуть замок на папке, и все же в этом преуспел. — Я не знал об этом до четырнадцати лет. Тогда впервые мне удалось остаться в кабинете отца одному, и я увидел эти папки. Наполненные моими одноклассниками, учителями, репетиторами, тренерами и всеми прочими. Уверен, на тебя такая папка тоже уже есть. Мерлин неверяще смотрел на отчет. На нем было буквально все, начиная с первых дней жизни. Каждый важный шаг, каждый выезд за границу, каждый малейший знакомый, все походы к врачу. Взгляд Эмриса зацепился за строчку «Степень влияния». Для Мордреда она была установлена как «Незначительная». И только через некоторое время напряжённой тишины Мерлин тихо ответил:       — Это… это ведь внедрение в личную жизнь людей! — Отца не интересует ничья личная жизнь, когда речь заходит обо мне, — грустно улыбнулся Артур, пожимая плечами.       — И чем же ты такой особенный? — проворчал Мерлин, и только после опомнился и понял, что говорил. — Извини, я… не имел ввиду ничего плохого.       — Я его единственный сын и наследник компании, а у него множество конкурентов, — будничным тоном ответил Пендрагон, а Мерлин почувствовал, как от стыда за свои неосторожные слова краснеют щеки. — По всему выходит, что я — наиболее уязвимое его место. Поэтому он и предпринимает все эти меры.       — Извини, — снова повторил Мерлин, опустив взгляд на свои колени. Черт, и почему это я извиняюсь перед ним?! Я не сказал ничего обидного! Да что со мной происходит эти дни? Эмрис исподтишка посмотрел на Артура, сосредоточенно смотрящего на дорогу. Синяки начинали сходить с его лица, на месте самых маленьких ссадин остались только лёгкие красные полосы. Мерлин перевел взгляд на послеоперационный пластырь, наклеенный на кончике правой брови.       — Тебе все же наложили швы?       — Да, врач сказал, что иначе будет шрам, — Пендрагон вздохнул и наверняка неосознанно коснулся пальцами края пластыря. — Не то, чтобы меня это особо пугает. Просто реально понимал, что если рану не зашить, то заживать будет дольше, да и мешать тоже будет прилично. А так и заживёт быстро, и задеть не боюсь, под пластырем же. Мерлин, почему-то смутившись, снова перевел взгляд на папку с документами. У меня в руках вся информация о пропавшем одногруппнике. Такая, которая может помочь мне найти его. А меня больше волнуют раны Пендрагона. Молодец, Мерлин, браво. Хотя, подождите. Его поисками уже занимается полиция. Но все равно, браво тебе, Мерлин. Прийдя к выводам, что его реакцию на происходящее нельзя считать адекватной, Эмрис принялся снова листать страницы, полностью заполненные информацией о Мордреде. Дата рождения: двадцать девятое июня тысяча девятьсот девяносто седьмого года Место рождения: Найтсбридж, Лондон Отец: Томас Алвестон Мать: Оливия Эмили Алвестон-Браун Ориентация: неизвестно. Мерлин бросил папку на панель перед собой и скрестил руки на груди. Артур приподнял очки, вопросительно смотря на Эмриса.       — Говоришь, на меня тоже такое есть? — недовольно пробурчал он. Артур молча кивнул.       — Я хочу посмотреть! — заявил Мерлин, садясь полуоборотом. Артур остановил машину на парковке кампуса и снял очки, смотря Мерлину прямо в глаза. Когда Эмрис, почему-то засмущавшись, отвёл взгляд, Пендрагон ответил:       — Будешь хорошо себя вести — возможно, я дам тебе взглянуть на них. Но только одним глазком, Мерлин!       — Вообще-то, я имею на это право! Потому что эта информация обо мне! — Эмрис отстегнул ремень безопасности и открыл дверь, но не успел выйти, потому что был остановлен насмешливым ответом:       — То есть, ты думаешь, что можешь прийти в полицию и сказать то же самое? Тогда проверишь, когда на допрос вызовут, только не забудь мне рассказать, как все прошло, хочу посмеяться, — Пендрагон тоже отстегнулся и, собрав все документы обратно в папку, прижал ее к груди Мерлина. — Почитай все же. Интересная информация. Мерлин поморщился и вышел из машины, захлопывая дверь сильнее, чем это на самом деле было нужно. Синюю папку он, фыркнув, засунул в сумку.       — Эй, подожди! — крикнул Артур ему вслед, догоняя. — Давай сегодня после третьей пары в Гордон сквере? Думаю, мне все же нужно будет кое-что тебе объяснить.       — Артур, — Мерлин обернулся, устало смотря на знакомого, пока тот умоляюще смотрел в ответ. — Зачем тебе все это? Зачем ты продолжаешь втягивать меня? Я просто свидетель. Я могу дать показания инспектору и все, на этом все наши с тобой точки соприкосновения закончатся. Артур посмотрел куда-то себе под ноги, но ничего не ответил. Эмрис, уставший ждать, хмыкнул и развернулся, собираясь пойти к корпусу биотехнологии. Но снова остановился, когда его окликнул Пендрагон:       — Ты ведь прийдешь сегодня? Не оборачиваясь, Мерлин медленно кивнул, а потом сорвался на бег.       — Не думай об этом, просто не думай об этом, — бубнил он себе под нос, когда бежать уже стало невыносимо и пришлось перейти на быстрый шаг. «Было бы хорошо сейчас никого не встретить», — подумал Мерлин за секунду до того, как откуда-то с боку раздалось:       — Эй, Эмрис! Подожди! — к нему, чуть ли не задыхаясь, подбежал Ланс. — Я искал тебя.       — Почему? — недоуменно посмотрел на него Мерлин, про себя ругая последними словами за полное разрушение его гениального плана по чтению документов из той самой папки. — Что-то произошло?       — Да, — Ланселот кивнул и согнулся, упираясь ладонями в колени, чтобы дать себе немного передохнуть после, судя по всему, очень долгого бега. — Случилось. Я всегда прихожу на пару заранее, поэтому…       — Ближе к делу, Ланс! — взмолился Мерлин; внутреннее чувство подсказывало ему, что что-то действительно не так, иначе Ланселот не стал бы устраивать такую пробежку по кампусу.       — Ко мне подошёл мужчина, ещё минут двадцать назад, представился инспектором. Не помню, как зовут, какая-то иностранная фамилия, — Эмрис удивлённо посмотрел на Ланса, но не стал того прерывать. — Так вот. Оказалось, что Мордред пропал! Ты можешь себе представить? Мерлин хмыкнул и чуть уже было не ответил «Могу», но вовремя остановился.       — В общем, — теперь Ланс выпрямился и, чуть нахмурившись, смотрел Мерлину в глаза. — Весь наш поток вызывают в ректорскую, там каждого будут допрашивать. А ещё… Ещё он сказал, что ты уже давал им показания. Вчера. Мерлин, что происходит? Эмрис, проклиная все на свете, хлопнул себя ладонью по лбу. Ну как он мог забыть рассказать обо всем Лансу?! Он, конечно, был с ним не так близок, как с Гвейном, но они были очень хорошими знакомыми. Мог бы и додуматься!       — Так, хорошо, — Эмрис более-менее опомнился и снова смог разговаривать. — А почему ты искал меня? Не мог позвонить?       — Да я звонил! — прокричал Ланс, обращая на себя внимание окружающих. — И инспектор этот тебе тоже звонил. И не раз. И знаешь, что? Оказывается, что у тебя, умного такого, телефон выключен! Мерлин, сомневаясь в словах Ланса, засунул руку в карман, чтобы достать телефон. Но, когда он попытался его разблокировать, тот никак на это желание не реагировал. Эмрис пару раз стукнул телефон по экрану, надеясь, что он просто заел, но нет. Экран оставался черным.       — Вот черт, — прошипел Эмрис и со злостью бросил телефон в карман сумки. — Наверно, забыл вчера поставить на зарядку. Идём тогда! Они наверняка подумали, что я пытаюсь сбежать, да?       — Может, объяснишь мне, что происходит? — хмурясь, спросил Ланс.       — Потом, идём же! Не хватало ещё, чтобы меня в розыск объявили! И они заспешили в ректорскую, до самого кабинета не сказав друг другу ни слова.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.