***
Разбудил меня, как всегда, противный звук будильника. Я поромщился и сначала хотел запустить телефон в стену, чтобы он замолчал, но потом вспомнил, зачем вообще поставил будильник. Точно, Фрейя! Сегодня я должен с ней встретиться. Я быстро поднялся с кровати, посмотрел на часы и отправился в ванную. Гвейна всё ещё не было, но меня поразило то, что он застелил кровать. Господи, что же с ним происходит? Видимо, любовь — и вправду великая сила. Телефон оповестил о пришедшем сообщении. Где-то в глубине души я пожелал, чтобы это было сообщение от Артура, но тут же прогнал эти мысли подальше. Как оказалось, написала Фрейя. Сегодня же все в силе? Я отправил ей ответ. Конечно же, все в силе. Сегодня ничего не посмеет мне помешать! Но если бы кое-кто попытался, я бы вряд ли сопротивлялся.***
Незадолго до времени назначенной встречи я был на месте. Оживленная Кенсингтон Хай уже кипела жизнью. Некоторые неспешным шагом прогуливались вдоль улицы, кто-то торопливо шел, туристы сновали туда-сюда, то и дело щелкая своими фотоаппаратами. Я осмотрелся вокруг и понял, что на жизнь в центре у меня не хватило бы никакого терпения. До того самого Старбакса, где работала Фрейя, я дошел куда быстрее, чем в прошлый раз. Терраса была практически полностью занята отдыхающими посетителями и офисными работниками, вышедшими на перерыв. Но меня почему-то совсем не интересовало, где же новая знакомая. Я просто стоял посреди улицы, смотрел на кафе и убеждал себя не оборачиваться в сторону крыльца двадцать седьмого дома. Просто не смотри туда, идиот. А то ваше свидание опять накроется медным тазом. Когда я уже готов был обернуться и посмотреть, не стоит ли на парковке машина Артура, Фрейя вышла из кафе. Одетая в легкое белое платье, она казалась совсем нереальной. Как мне вообще удалось заинтересовать ее? С такими-то ушами… Она улыбнулась мне и помахала рукой. Сразу я не заметил, но выглядела она очень уставшей. — Утренняя смена всегда самая сложная, — объяснила она, подойдя ближе и заправляя выбившуюся из тугого хвоста прядь за ухо. — Привет, Мерлин. — Привет, — я улыбнулся ей в ответ и нелепо помахал рукой. В этот момент с крыльца того самого дома рядом раздался женский голос: — Все, братишка, я ухожу! Мог бы поцеловать меня на прощание. Вопреки своим желаниям, я все же повернулся. На крыльце стояла высокая брюнетка, одетая в деловой костюм. Аккуратная прическа, мистическая улыбка и голос, в котором было слышно всю ее внутреннюю силу. Она посмотрела на меня: наверно, я очень долго пялился на нее. Ее глаза… были точно такими же, как у Пендрагона. Но девушка тут же отвернулась, когда в двери появился еще один человек. Я, с замиранием сердца, незамедлительно узнал в нем Артура. В домашней одежде и нелепых, пушистых розовых тапочках он выглядел совершенно нереально. Как будто мы попали в параллельный мир, где Артур Пендрагон — не сын директора огромной корпорации, а всего лишь трогательный брат молодой бизнес-вумен, который каждый день готовит ей ужин и ждет с работы. А я, судя по нежелающим шевелиться ногам — памятник неизвестному студенту возле его дома. Я понимал, что надо было уйти как можно быстрее, пока он меня не заметил, но, похоже, было поздно. Фрейя взяла меня за локоть и легонько потянула в сторону дороги. — Ну что, идем? И в этот момент Артур меня заметил. Его сестра, предположительно Моргана, уже упорхала к своему красненькому мини-куперу. О же, как идиот, стоял посреди одной из самых оживленных улиц Лондона в домашних тапочках и с чашкой кофе в руках. И смотрел прямо на меня. Странным, неловким для меня взглядом. — Сейчас, секунду, — я улыбнулся девушке и осторожно снял ее ладонь со своего локтя, — Мне надо буквально минуту поговорить. Похоже, мы с Артуром поменялись местами. Теперь он был памятником неизвестной напыщенной заднице, а я — вандалом, который хочет оставить на нем парочку не особо приличных надписей. — Привет, — тихо сказал я, сам не узнавая собственный голос. — Привет, Мерлин, — еще тише прохрипел Артур, а потом откашлялся, выпрямился, постарался придать своему лицу естественный надменный вид и указал рукой на вход в квартиру. — Зайдешь? Вчера все не очень красиво получилось, я хотел бы с тобой поговорить. — Да уж, не очень красиво, это уж точно. — я обернулся назад, посмотреть на Фрейю, и заметил, что она что-то печатает на телефоне. Весьма быстро и, кажется, немного взволнованно. — Извини. Я сейчас не могу. У меня… кхм… встреча. Тем временем Фрейя отправила сообщение и, подняв голову, улыбнулась. — Привет, Артур, — девушка подняла руку, здороваясь. Я удивленно на нее посмотрел. Они знакомы? — Привет. Как смена? — будничным тоном спросил Пендрагон, Фрейя начала весело рассказывать о сегодняшних событиях. Ну конечно, она работает официантом в кафе сразу же возле его дома. Разумеется, они знакомы. — Зайдете ко мне? Я могу сварить кофе, — Артур поднялся обратно на крыльцо и открыл дверь. — Хотя, Мерлину больше понравился бы твой капучино с тройным эспрессо, Фрейя. Я фыркнул на это заявление и хотел было отказаться, но Фрейя, весело рассмеявшись, уже побежала ко входу. У меня не оставалось выбора. И давно они так кофе пьют? Мысль отозвалась неприятным чувством. Почему? Я без понятия. Теперь Фрейя и Артур вместе ждали, когда же я одуплюсь и пойду с ними. Вспомнилось мое обещание, данное инспектору Йоханнесу. Больше времени проводить с Артуром? Судя по всему, в этом не будет никакой проблемы. Я все же последовал за ними. Артур закрыл за нами дверь, а я смотрел лишь на то, как Фрейя привычно сняла обувь в прихожей и повернулась, ожидая меня. Видимо, поняв мой немой вопрос, она широко улыбнулась и ответила: — Я часто приношу сюда кофе Моргане по утрам. Мне не сложно, тут недалеко. Нас с ней можно назвать знакомыми. Она всегда настаивает на том, чтобы я с ней поговорила, пока она принимает свою ежедневную дозу утреннего кофеина. Я слегка кивнул и ощутил некое облегчение. Почему я так остро отреагировал на то, что Артур и Фрейя хорошо общаются? Она не моя девушка, чтобы я ее ревновал. — Не стой как столб, — раздалось у меня за спиной. Я посмотрел на Артура и быстро снял обувь, проходя в коридор. Высокие потолки, узкие помещения и роскошная обстановка. Квартира выглядела именно так, как я мог ее себе представить. В другом месте этот богатей вряд ли смог бы жить. По крайней мере, в моей голове. Дома в центре были красивые. Старые, но очень атмосферные и уютные. Большие окна пропускали достаточно света, деревянные полы выглядели так, будто по ним ходили ещё несколько веков назад, хотя я и понимал, что это практически нереально. Квартира была в идеальном состоянии, несмотря на то, что для ветхих домов в центре это редкость. Артур провел меня на небольшую кухню, где совсем недавно скрылась Фрейя. Девушка уже сидела за столом и снова что-то печатала в телефоне. Заметив нас, она смущенно улыбнулась и заблокировала экран. — Кто что будет? — поинтересовался Артур, открывая шкафчик над плитой. По состоянию кухни и по тому, что в шкафчике практически ничего не было, кроме нескольких баночек (скорее всего, с сахаром и кофе), я понял, что в этом доме редко готовят. На мысли о еде желудок отозвался тихим урчанием. Я тяжело вздохнул и ответил: — Кофе. Одна ложка сахара. Фрейя поддержала меня в выборе. На столе появились три небольшие чашки из изящного сервиза и заварник. Артур умеет варить фильтр? Вот этого я даже представить не мог. А если бы мне кто-то сказал — никогда не поверил и уж точно не воспринял бы это заявление всерьез. Но Пендрагон ловко достал фильтр и начал колдовать над заварником. Они с Фрейей непринужденно общались, пока девушке не пришло на телефон сообщение, и она не извинилась: — Мне нужно срочно позвонить. Я скоро. Когда Фрейя вышла из помещения, улыбка на лице Артура тут же завяла. Он перестал готовить кофе и посмотрел на меня. Ничего не говоря. Мне стало неловко. Я посмотрел на три пустые чашки посреди стола, после чего сказал: — Извини. В ответ, практически сразу, услышал такую же самую фразу. После этого мы оба с удивлением посмотрели друг на друга. — За что ты извиняешься? — поинтересовался я, когда Артур, замолчав, вернулся к процессу приготовления самого божественного напитка в мире. — За то, что ушел вчера, — тихо отозвался Пендрагон, разливая кофе по трем чашкам. — А ты? — За то, что вчера наговорил. После этого между нами повисло неловкое молчание. Фрейя все еще не вернулась, поэтому мы сидели в тишине, не смотря друг на друга и делая вид, что больше интересуемся содержимым чашек. Первым тишину прервал Артур: — Ты не должен извиняться. Твоя реакция была ожидаема. Я знаю, что не могу вызывать у тебя никакого доверия. Это совершенно понятно. Ты меня практически не знаешь и не можешь понимать, на что я способен. Поэтому все высказанные тобой вчера предположения могли быть правдой. Ты просто здраво размышлял, — Артур запнулся и сделал глоток кофе. — Но у меня правда нет никаких незаконных намерений. Я общаюсь с тобой потому, что… На этом месте он снова замолчал и, видимо, в ответ на свои мысли покачал головой. Я отчаянно хотел услышать продолжение. Почему он со мной общается? Но продолжения не последовало. На кухню вернулась Фрейя. Артур тут же вернул на лицо свою отрепетированную светскую улыбку и предложил ей чашку кофе. Она благодарно кивнула и посмотрела на нас. Видимо, что-то почувствовала. — Как вы познакомились? — заинтересованно спросила она, рассматривая наши растерянные лица. — Я помню, как Мерлин пришел сюда впервые, чтобы оставить тебе записку, Артур. Вы так познакомились, что ли? — Не совсем, — Артур почему-то выглядел смущенным. — Странно, — отозвалась девушка, задумчиво рассматривая вязанную скатерть на столе. — Я смотрю на вас сейчас, и у меня такое впечатление, будто вы двое знакомы больше вечности. Хотя прекрасно понимаю, что тогда вряд ли Мерлин писал тебе записки и оставлял их возле двери. К тому же, ты тут уже не живешь. Будь вы давно знакомы, Мерлин бы пришел к тебе домой, а не к Моргане. — Артур забыл у меня в аптеке свой кошелек, и мне пришлось его возвращать, — поспешно ответил я. Мне почему-то казалось, что Фрейя мыслит, как детектив, и если не сказать ей все сразу, то она точно докопается до всех моих самых скрытых идей, о которых даже я не хотел думать. — А потом Мерлину пришлось отдать мне мой кошелек, — Артур, видимо, тоже не очень хотел, чтобы эта юная Мисс Марпл навоображала себе не весть что. — Я хотел ему заплатить, но он сказал, что не помогает людям за деньги. А вот за ужин — вполне. Поэтому мне пришлось накормить его раменом. За ужином мы узнали, что учимся в одном университете. А на следующий день неожиданно встретились на кампусе. С тех пор мы иногда пересекаемся. Я, если честно, все еще чувствую себя должным перед ним за оказанную услугу. Фрейя рассмеялась и сказала, что только мы могли так познакомиться. Мы с Артуром неуверенно переглянулись, я едва заметно кивнул ему. Видимо, он тоже не хотел, чтобы она знала настоящие обстоятельства нашего знакомства, поэтому предусмотрительно промолчал о полицейском участке и всем, что еще было между нами. Хотя, о чем это я? Ничего между нами не было. И быть не могло. Но, похоже, инспектор считал совершенно иначе. Я посмотрел на Артура, явно довольного собой и весело общающегося с девушкой. Смогу ли я исполнить то, о чем попросил инспектор? Смогу ли я защитить Артура Пендрагона? Я не знал ответа, но очень надеялся на то, что он должен быть положительным.***
В итоге, наше свидание с Фрейей снова пошло по тому самому месту. Ей позвонили, она вернулась с обеспокоенным выражением лица и сказала, что ей надо срочно уехать. Я тяжело вздохнул, попрощавшись в этот момент со всеми своими надеждами. Мы уже допили кофе, поэтому просто неловко сидели рядом, стараясь не смотреть друг на друга, что было весьма затруднительно. Когда молчание слишком затянулось, я вспомнил о папке, все ещё лежащей в моей сумке, и вытащил ее. — Это… в общем, я все прочитал, — сказал я, наблюдая за реакцией Артура. Пока что он просто ожидал дальнейшего развития событий. — Особо не за что зацепиться. Только меня удивил факт пропажи Мордреда на целый год. Кстати, помимо тебя тут нет ни слова о его окружении, а в отдельной графе его описывают как одиночку. Не слишком ли это непрофессионально? Он много с кем общался. — В том числе, с тобой? — хмыкнул Артур, рассматривая меня так, что захотелось тут же отвести взгляд. — Именно, в том числе со мной. Я все же отвёл взгляд, проиграв этот раунд гляделок. Артур пожал плечами и отвернулся. — Тебе не кажется это странным? Артур собрал со стола чашки и сделал то, чего я совершенно не ожидал от этой заносчивой задницы: открыл воду и начал их мыть. Я уже хотел пошутить над этим, но не захотел, чтобы это звучало как издевательство. — Как отработал? — спросил Пендрагон таким тоном, что я предпочел бы, чтобы он промолчал вовсе. На этот вопрос я отвечать не собирался, и Артур понял это, поэтому продолжил свой монолог. — Я не вижу в этом ничего странного. В том, что нет ни слова об окружении Мордреда. Если эти люди несущественны для моей безопасности, то ищейкам отца не надо обращать на это внимание. Ремарка про несущественность неприятно отозвалась в сердце, но я все ещё молчал. — Мерлин, — позвал Артур, поворачиваясь ко мне. — Ты на самом деле считаешь, что я все подстроил? И нашу встречу тоже? — Нет, что ты, — я посмотрел на него оценивающе и усмехнулся. — Ты же дубовая голова. Ты недостаточно сообразителен для такого плана. Похоже, Пендрагон сделал вид, что обиделся. Но вскоре его выдал смех. Я слабо улыбнулся в ответ. — Как ты меня назвал? — поинтересовался он, прищуриваясь. — Я не собираюсь повторять, ты все прекрасно слышал. — Меееерлин, — он снова произнёс мое имя так, что сердце сделало тройное сальто и, судя по его ударам, чуть не умерло в процессе этого увлекательного занятия. — Давай сделаем так, чтобы об этом никто не узнал. — О чем? О том, что ты дубовая голова? Или о том, что ты недостаточно сообразительный? Совсем скоро мы хохотали вместе, позабыв о вчерашних событиях. Артур взъерошил мои волосы ладонью, на что я возмущённо отозвался парочкой нелестных слов о его величественной заднице. Похоже, его это нисколько не задело. — С меня ужин, — констатировал он, наконец-то успокоившись. — Это что, приглашение на свидание? — я совершенно глупо поиграл бровями, но ему, кажется, понравилось. — Называй, как хочешь. Я называю это ужином. Уезжать с Кенсингтон Хай не хотелось совершенно. Мы были с ним так мало знакомы, но, как сказала ранее Фрейя, создавалось впечатление, что знаем друг друга вечность. И мне казалось, что она в этом права. Провождение времени с Артуром ощущалось так, будто все снова возвращается на свои места. Так, как и должно быть.***
— Сэр, я абсолютно в этом уверенна, — девушка с конским хвостом говорила по телефону, оглядываясь по сторонам. — Они знакомы, и очень даже хорошо. Вокруг мелькали прохожие, она сильно прижимала трубку к уху, чтобы услышать, что ей ответят. — Не упускай их из вида пока что, — раздалось на другом конце провода. — Мне нужно знать обо всем, что происходит между Артуром и этим… Эмрисом. Все, ты понимаешь, Фрейя? — Да, сэр. Все будет так, как вы скажете.