ID работы: 8364848

Дерзкая для дерзкого

Гет
NC-17
В процессе
22
автор
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2. Лисичка

Настройки текста
Вечером, в старшей школе Ривердейла продолжал гореть свет. Если бы кто заглянул в окно спортивного зала, то увидел бы с дюжину девочек в желто-черной форме. - Раз, два! Тянем ноги выше, лисицы! Шерилл как всегда командовала тренировкой "Лисиц Ривера". Вскоре, должен был состоятся матч между двумя наиболее враждующими футбольными командами - Бульдогами Ривердейла и Гриндейльскими Воронами. "Лисички" должны были открывать матч, поэтому все должно быть идеально. - Бетти, не сбивай ритм! Джози, больше наклоняйся! - Шерилл не собиралась жалеть никого, пусть даже это была её подруга или кузина. Лисицы выбрали для своего выхода "7 rings" Арианы Гранде. Дерзкие, и в то же время плавные движения должны были показать зрителям, кто тут королевы. Шерилл как раз двигалась в такт второго припева, как вдруг услышала какие-то разговоры. - СТО-О-ОП!!! - закричала она и развернулась. - Почему в строю разговоры?! - Собственно, девочки не при чем, мис Блоссом. Около строя стоял директор Везерби и смотрел на Шерилл. Возле него стоял привлекательный мужчина, лет тридцати. Он был одет в белую футболку, красные шорты и красную повязку на голове - обычный набор для учителя физкультуры в их школе. - Шерил, девочки, позвольте вам представить нашего нового учителя физкультуры - мистера Дина Винчестера. Мистер Винчестер одарил всех ослепительной улыбкой. - Шерил, если ты не против, я быстро здесь все продемонстрирую новому учителю и мы уйдем. - Я против, деректор Везерби! - вскрикнула Шерилл. Её лицо моментально покраснело, что означало "я в ярости". - У "Лисичек" сегодня важная тренеровка, нам нельзя мешать и таращится на нас! - она злобно посмотрела на нового учителя. - Или вы хотите, чтобы мы провалились на матче? Шерил перевела испепеляющий взгляд на директора. Тот явно не был доволен тем, что сказала девушка. - Как видите, мистер Винчестер, - раздраженно сказал Везерби. - Шерилл - капитан нашей школьной команды черлидерш, и у неё очень спецефический характер, она очень любит конфликты... - О, директор Везерби, - снова улыбнулся Дин. - Я уверен, мы с мис Блоссом найдём общий язык.

***

- Да ты бы видел эти их буфера, Сэм! Клянусь, я на минутку подумал, что попал в рай! Сэм с неким отвращением посмотрел на брата. - О Боже, чувак, ты что, давно в тюрьме не бывал? - Сэм налил себе кружку чая. - Они же ещё школьницы, извращенец чёртов. Но Дин не слушал брата. - А та рыженькая, да это наверно ещё та сучка! Ух, эти красные губки... - ДИН! - Хорошо, хорошо, но ты завтра сам посмотришь, и убедишся - девочки в той школе просто огонь! - Мы вообще то делом приехали заниматся, а не на школьниц заглядыватся. Я нарыл кое что. Сэм передал брату несколько распечаток. - Эта игра так же была здесь в девяностые. Но тогда в неё играла только маленькая група школьников, и играли они недолго. - Почему перестали? - У них был новый этап игры, или что то типа того, и они играли его в школе ночью. Закончилось все тем, что они нашли мёртвого директора. Больше я ничего не нашел. Дин тяжело упал на кровать. Братья снимали номер в отеле "Five Seasons". - Кстати, - вдруг вспомнил он. - А ты то кем устроился? Сэм стал нервно пить воду. - Да ну. - Дин ехидно заулыбался. - Неужели опять уборщик? - Заткнись, Дин. Но брат уже задыхался от смеха. Сэм нахмурился, но почти сразу вспомнил кое что, что могло отвлечь Дина от насмешек над ним. - Слушай, говорят, в месной забегайловке есть отличные бургеры. План сработал - Дин мигом забыл о насмешках. - Еще название такое... - продолжал Сэм. - "Попс" вроде бы как... - Ни слова больше. - Дин встал с кровати и взял карту города. - Надевай куртку, братишка, мы отправляемся вперед - навстречу бургерам!

***

Сегодня у Шерилл был просто паршивый день. После достаточно неприятной стычки с директором, у неё пропал всякий настрой проводить тренеровку далее. После тренеровки перспектива сидеть и слушать сумасшедшие истории бабули Роуз не была захватывающей, поэтому Шэрилл сразу после прихода домой решила переодется и отправилась в "Попс" чтобы взять себе домой чего небудь вкусного. Около "Попс" она заметила машину, которой раньше никогда не видела. Все местные волей-неволей знались друг с другом, ведь городок у них был тесноват, и Шерилл знала, кому какая машина пренадлежит. Но эта видимо была собственностью каких-то приезжих, ведь у никого из местных такой машины точно не было. Да еще и такое старье. Шерилл подошла ближе. Марка "Импала". Решив, что это какие-то экстремалы решили попытать счастья в их маленьком городке, Шерилл бодрой походкой зашла в любимый "Попс". - Привет, Поп! - пропела она, когда увидела за прилавком старого продавца Попа Тейта. У него был весьма довольный вид. - Ох, Шерилл, здравствуй! - он улыбнулся девушке. - Вишневый милкшейк как всегда? - Не откажусь, и что то вкусное с собой. Поп принес девушке за прилавок милкшейк и взялся готовить заказ. - Вижу у тебя хороший день, Поп. - заметила Шерилл. - О-о-о, несомненно! У меня сегодня прибыль так и идет. Все благодаря двум молодым людям. Они не могут оторватся от бургеров, уже пятый заказ. Вот они, за тем столиком. Поп показал пальцем вглубь закусочной. За столиком сидели двое мужчин, и один из них уплетал бургер за две щеки. Едва Шерил поняла, кто именно тут мужчина, что ест бургер, он бегом доел, вытер руки и двинулся в её сторону, улыбаясь. "О, нет, нет, нет, только не этот идиот." - подумала Шерилл. - Привет! - Дин поздоровался с ней. - Кажется, мы уже сегодня виделись. Девушка закатила глаза. - Ты ведь Шерилл, да? Вы с девченками очень круто танцуете. Шерилл продолжала его игнорировать, а Дин заулыбался ещё шире. - Да-да, - вмешался в разговор Поп. - Шерилл у нас знатная танцовщица. Надеюсь, вы покажете тем гриндейльским девкам, что вы здесь главные! - Черлидерши... Футбольный матч? - посмотрел Дин на Попа. - Когда? - В этот четверг. - сказал Поп и отдал Шерилл пакет с едой. - Ох, отлично, я обязательно заскочу посмотреть! Шерилл, не смотря на Дина, взяла пакет и направилась к выходу. - Удачи тебе, Шерилл! - кинул Дин ей вдогонку. Но Шерилл снова его проигнорировала. - Интересно... - Дин повернулся к Попу. - Будьте добры, еще один двойной сэндвич с сыром. И колу. Диетическую. - Ты видел, какая? - спросил Дин Сэма, когда вернулся с очередной порцией еды за стол. - Боже, Дин... - Да ладно тебе, Сэмми, она уже явно скоро будет готова упасть ко мне на руки. - Дин провел рукой по волосам. - Вот увидишь, через несколько дней... - Дин, во-первых. - перебил его Сэм. - Она школьница, еще ребенок, очнись. Во-вторых, я повторюсь, но мы приехали сюда за делом. Нам некогда пялится на этих несовершеннолетних девочек... Но Дин уже не слушал брата. Он ковырял зубочисткой в зубах, и представлял себе различные сцены с Шерилл. Нужно всего лишь пару дней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.