Взгляд твоих глаз

NC-21
Завершён
24
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
39 страниц, 11 925 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
24 Нравится 32 Отзывы 10 В сборник

6. Любовь побеждает смерть

Настройки
      Сонтхи с детства готовился к карьере дезинсектора. Сколько себя помнил, он безжалостно давил насекомых, а образ первого таракана хранил в памяти до сих пор — тот целую минуту дёргал лапками и усами, расставаясь с жизнью. «Так тебе и надо, враг человечества», — подумал тогда Сонтхи и для верности припечатал врага сандаликом. Подумал-то он, конечно, другими словами, потому что говорить тогда ещё не умел, только гукал. Он и ходить-то едва научился. Но почти каждый его детский неуверенный шажок обрывал чью-то насекомую жизнь.       Неделю назад Сонтхи исполнился тридцатник, и вот уже двенадцать лет он верой и правдой трудился на благо курортного городка, избавляя дома, учреждения и территории от вредителей. Ни одного клеща, ни одной зелёной мухи не пропустил доблестный работник, щедро поливая ползучую и летучую гадость гадостью жидкой. Под раздачу попадала всякая мелочь — и пауки, и мыши, и улитки, но суровое сердце дезинсектора ни разу не дрогнуло. Насекомые его проклинали, а люди благодарили: платили сколько положено, а иногда ещё и отстёгивали чаевые. Жизнь Сонтхи текла спокойно и размеренно, его уважали как приличного человека, и никто и никогда не сбивал его с ног во время работы, не орал на него матом и не мутузил кулаками, вырвав из рук распылитель.       В первую секунду Сонтхи подумал, что на него прогневалось небо. Во вторую секунду он увидел двух здоровенных отморозков, чьи кулаки были размером с его голову. В третью секунду он позорно бежал, оставив на поле боя противогаз, бутылку с ядом и выпавший из кармана сотовый телефон. Больше он в этом рассказе не появлялся, потому что в спешном порядке удрал из отеля и побежал к хозяину увольняться, а за забор повествование не выходит.       — Вот они! Живы! Он не успел! — радостно крикнул Гарри, хватая улиток и прижимая их к груди. — Твоё счастье, — добавил он, обращаясь к Наруто, и вновь надел очки, которые снимал для дела.       — А я чо, я ничо… Э, так они же спариваются! — Брякнул сигнал камеры, и Наруто начал напевать мелодию из «Эмманюэль». — Нифига себе скорость у второго, быстрее нас успел.       — Это ещё один.       — Всего, значит, три?       — Хорошо считаешь. Кстати, пометить бы их, а то все одинаковые.       — Здесь котов нет, — пооглядывался Наруто. — Но можно скунса достать.       — Фломастером пометить, дурак, — огрызнулся Гарри. — Где тут фонтанчик? Надо помыть, вдруг этот убийца успел брызнуть на них ядом.       — Зашибись. Поставлю на видео тег «совместное купание»!       Две улитки, покрупнее и поменьше, не захотели разлепляться даже под струёй холодной воды — так сильна была их страсть. Наруто, высунув от натуги язык, крутился со своей камерой у Гарри под боком, мешая ему мыть питомцев, извивающихся в крепких объятиях друг дружки и томно шевелящих рогами.       Мимо друзей прошла группка девушек, смотрящих в смартфон. Из смартфона на всю округу раздавалась песня 방탄소년단. Одна голубоглазая красавица с пухлыми алыми губами и пышными волосами цвета спелой соломы странно помотрела на Гарри, моющего спаривающихся улиток, и постучала пальцем по лбу.       — Обливиэйт, — сказал ей Гарри, но без палочки заклинание не сработало. Девчонка щёлкнула его на камеру своего телефона, показала язык и отвернулась.       — Вот стерва, — пробурчал Гарри.       — Уж с твоей-то не сравнить. Как ты с такой змеёй живёшь? Неужели не мог найти другую с такими же буферами?       — У меня тёща ведьма.       — Ну и что? У меня тоже первая была типичная ведьма.       — Твоя типичная, а моя настоящая. Такой приворот наложила, что хоть вервольфом вой.       — А… Это хреново, — сочувственно произнёс Наруто и нажал паузу, потому что друг быстрыми шагами устремился к лавочке, где в пятилитровом контейнере жался к стене одинокий напуганный улит.       — Молодец, не стал удирать, — похвалил питомца Гарри. — А твоего приятеля чуть дихлофосом не полили. Хорошо, что мы вовремя успели. Сидите в домике и никуда не уползайте, и будет вам счастье.       С этими словами он осторожно положил на кучу листвы Нэта и его подружку, у которых было всё серьёзно. Джо встрепенулся и высунул рога, не веря, что товарищ снова рядом.       Это был последний раз, когда они видели небо. В следующий миг крышка контейнера захлопнулась над ними со звонким щелчком.
24 Нравится 32 Отзывы 10 В сборник