У судьбы плохое чувство юмора

R
Завершён
99
1
автор
Каtюня бета
Фэндом:
Размер:
259 страниц, 92 745 слов, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
99 Нравится 9 Отзывы 51 В сборник

Глава седьмая

Настройки
      Эйдан подскочил к девушке и зажал ей рот рукой. Ирис стала вырываться, пытаясь параллельно укусить того за ладонь, которой он закрывал ей рот. Её зубы впились в плоть, и он скривился, но руку не стал убирать от её лица. Ирис стала извиваться всем телом, пытаясь ударить его ногами и вырваться, но у неё ничего не получалось. В его руках она была словно пушинкой, удерживать которую ничего практически не стоило.       Осознание того, что её держит дракон, ещё сильнее пугало, и она лишь сильнее начала вырываться из стального захвата.       — М-х-х-в, — пыталась что-то сказать Ирис.       Она сжала кулак и стала бить им Эйдана по раненому плечу. Вообще все его тело было покрыто ранами и порезами, и её попытки вырваться только ещё больше причиняли ему дискомфорт и боль. Он вздохнул и выругался, когда её нога ударила по его правому бедру, на котором располагалась глубокая рана, которая сейчас сильно кровоточила.       — Да успокойся же ты, наконец, — взмолился мужчина, встряхнув Ирис.       От такой встряски Ирис на мгновение замолкла и перестала пытаться вырваться.       — Я тебя отпущу, но только не кричи. В лесу может ещё кто-то быть, — проговорил он.       Ирис никак не отреагировала, и Эйдан, надеясь, что она не будет кричать, убрал ладонь и отпустил её. Девушка тут же отпрянула от него и отскочила на несколько шагов. Она выставила вперёд руку, будто пытаясь отгородиться от него. Эйдан лишь с усмешкой взглянул на неё.       — Не подходи ко мне.       — Ирис, — вздохнул мужчина, сделав шаг вперёд.       — Я сказала: стой на месте!       Её крик разнёсся по лесу, и Эйдан скривился. Он остался на месте и больше не предпринимал попыток к ней подойти. Ирис же сделала ещё несколько шагов назад, пытаясь увеличить между ними дистанцию.       — Я всё объясню, — произнёс мужчина, тяжело потирая голову.       — Ты — дракон, — зашипела девушка.       — Ну, да, — вздохнул он.       — Ну, да! — вскинула она руки. — И ты так легко об этом говоришь?       Эйдан скривился.       — Я такой, какой есть, и с этим уже ничего не поделаешь. Тебе придётся принять факт моей второй сущности.       — Почему ты мне раньше об этом не сказал?       — Не было подходящего случая.       Ирис цокнула языком и вновь вздёрнула руками.       — Ты это сейчас серьёзно?       — Ирис, давай успокоимся и поговорим по-нормальному, — мужчина скривился и недовольно посмотрел на девушку.       Ирис опустила руки, но сделала ещё шаг назад. Из-за этого действия она не заметила, как зацепилась пяткой за корягу и в результате упала на землю. Упав на спину, она заворчала и тут же быстро стала подниматься на ноги обратно. Эйдан не стал предпринимать никаких попыток помочь, так как знал, что сейчас ему лучше не делать никаких лишних движений.       — Давай. Когда ты собирался мне всё рассказать? — спросила девушка, сложив руки на груди.       — Когда бы мы добрались до столицы.       — Потому что твой господин, к которому мы ехали, тоже дракон?       — Да, — медленно кивнул он.       — Да? Ты серьёзно? — взвыла девушка, схватившись за голову. — Почему не сразу сказал? Драконы!       — Потому что ты бы не поехала.       — Конечно, не поехала бы.       Девушка стала ходить из стороны в сторону.       — С этого момента я хочу знать всё. И больше никаких тайн.       — Значит, я прощён? — спросил Эйдан, делая шаг вперёд.       Ирис тут же отошла на шаг назад и выкинула руку перед собой. Её взгляд метался от спокойно стоящей лошади за его спиной и обратно к нему. Она была напугана.       — Нет. Не подходи.       — Ирис, — вздохнул мужчина. — От того, что ты узнала, кто я, я не стал хуже. Я не причиню тебе вреда.       — Этого знать наверняка я не могу, — ответила девушка. — А теперь говори, что я ещё должна знать.       — Спрашивай, — пожал плечами брюнет.       — Расскажи, к кому мы едем.       — К императору, — холодно ответил мужчина.       У Ирис перед глазами на секунду потемнело, а ноги стали ватными и еле могли удержать вес тела. Сердце пропустило удар и ухнуло где-то в районе пяток. Ирис не могла поверить своим ушам.       — Император?       — Именно он отдал указ найти провидицу.       — Зачем?       — Для этого есть свои причины, — в его взгляде что-то поменялось. — Ну, насколько мне известно, то для предсказания будущего.       — Что именно он хочет узнать?       Эйдан сощурил глаза, но не стал отвечать. Сердце девушки ещё с большей скоростью забилось в груди. Она стала понимать, что всё не так просто, как могло изначально ей показаться. Просто какой-то господин хотел иметь свою предсказательницу. Это была ложь. Император хотел провидца. И не просто так.       — Что? — ещё раз более настойчивее спросила она.       — Ирис.       — Я спросила: что именно?       — Я тебе потом всё расскажу, — Эйдан посмотрел ей в глаза. — Не сейчас.       — Нет, ты расскажешь всё сейчас. С меня хватит!       Эйдан сделал шаги вперёд, и по инерции Ирис начала отступать, но уткнулась спиной в ствол дерева. Она не заметила того, как очутилась прижатой к шершавой коре. Эйдан прижал её, навалившись сверху на неё своим израненным телом. Его рука упёрлась на кору дерева прямо рядом с её лицом, и он наклонился к ней достаточно близко, чтобы она почувствовала его дыхание у себя на щеке.       — Ирис. Ты не понимаешь, во что ввязалась, — тихо проговорил он и прикрыл глаза.       — Так помоги мне разобраться.       Эйдан открыл глаза и с усталостью посмотрел на неё.       — Грядёт война. Ты нужна, чтобы предсказать исход этой войны.       — Какая война? Между людьми и драконами? — ахнула девушка.       — Между драконами. Если ты знаешь, то драконы уже давно правят людьми. Нашему императору подчиняются кланы, но он не может ими владеть.       — Расскажи мне, — прошептала Ирис.       Эйдан вздохнул и начал рассказывать:       — В мире драконов существует пять кланов — чёрные, белые, красные, зелёные и синие. Наш император представитель красных драконов. Наши кланы всегда были равны между собой, но кто-то должен был быть выше всех остальных. Место императора занял Дамион, глава клана красных драконов, но остальные главы кланов были лишь его советниками, но не подчинёнными. Много лет назад Дамион с помощью нескольких кланов напал на людей и подчинил их себе. Но над кланами он никогда не имел такую власть.       — И сейчас он хочет?       Эйдан кивнул.       — Грядёт война между кланами. Дамион задумал подчинить каждый клан себе и стать главой всех кланов.       — И я должна предсказать исход этой войны?       — Да, — кивнул мужчина. — Дамион не дурак, и прежде чем нападать на других драконов, он должен быть уверен, что не проиграет в этой войне.       — Подожди, — нахмурилась Ирис. — Но я видела твой цвет. Ты чёрный.       — Я — правая рука императора. Мой клан в неком роде подчиняется Дамиону.       — Но против твоего клана он ведь тоже пойдёт войной?       — Если мой клан будет союзничать в войне, то мы обойдёмся без жертв.       Эйдан выглядел очень хмурым при этом разговоре.       — Опасна ли эта война для людей?       Взгляд синих глаз прошёлся по её лицу, но мужчина промолчал и не ответил на этот вопрос.       — Подожди, но я видела, как на нас напал белый дракон. Почему он напал?       Эйдан вздохнул, и прежде чем ответить, он некоторое время молчал.       — Помнишь тот день, когда мы встретились в первый раз?       — Да, ты скрывался от королевской стражи, — кивнула девушка.       — На самом деле это не была королевская стража. Это были переодетые драконы из белого клана.       — За тобой гнались драконы?       — Да, — кивнул мужчина.       — Что они делали у нас?       — Мой император послал меня проследить за главой клана белых драконов, так как предполагал, что тот что-то задумал. Я проследил за ним, и выяснил, что он встречался с людским королём.       — Зачем?       — Как я предполагаю, он догадывается о планах императора и мог просить помощь у людского короля в войне. Заметь, для людей — это выгодное предложение. Если они помогут белым драконам выиграть в войне, то могут получить свободу от императора. Больше люди не будут прислуживать драконам, если именно это пообещал глава белых драконов.       Ирис ахнула и прикрыла рукой рот. Столько мыслей поселилось у неё в голове. Поток информации проходил через неё и вскружил голову.       — Стража белых драконов видела меня. Эти люди заметили меня, и решили, что лучше от меня избавиться, как от возможного свидетеля. Они гнались за нами, и вот наконец-то сегодня нас нашли.       — Значит ли это, что за нами могут послать и других?       — Этого я не знаю, — пожал плечами мужчина.       — А что стало с тем, который напал?       — Мёртв, — холодно ответил Эйдан и не отвёл взгляд. — Как и второй, который появился минутой позже.       Ирис побледнела и разом почувствовала себя плохо. Хоть тот дракон и выглядел свирепым и напал на них, чуть не убил Эйдана, но он был живым существом, и просто исполнял чей-то приказ.       Девушка опустилась на землю и обняла руками свои колени. Эйдан отошёл в сторону, дав Ирис пространство. Она просидела так в тишине несколько минут, обдумывая всё, что сейчас услышала. Тем временем Эйдан отошёл к лошади и привязал её к дереву.       Только потом Ирис заметила, что на мужчине не было рубашки. Вся его грудь была покрыта ранами и порезами. На плече было серьёзное ранение от стрелы, которая его ранила, и которую он вырвал своими руками. Это стоило бы сделать намного аккуратней, чем он сделал это сам, оставив тем самым за собой глубокую рваную рану.       Пройдя к коню, Эйдан взял рюкзак, что был привязан к лошади, и достал оттуда сменную майку. Но надевать её он не стал, а прошёл к реке. Он опустился вниз и наклонился над рекой, набирая в ладони воду и смывая с груди кровь. — Я помогу.       Ирис поняла, что один он не справится и ему нужна помощь. Она прошла к тому же рюкзаку, который был на коне, и достала оттуда маленькую тряпочку. Ирис подошла к реке и окунула тряпку в воду, прежде чем вытирать ею кровь на спине у мужчины. Эйдан не шипел от боли и даже не дёргался, когда девушка проводила мокрой тряпкой по открытым ранам. Стерев всю кровь, Ирис прополоскала тряпку в воде и выжала её. Эйдан тем временем натянул на себя майку.       — Устроим пока перевал, — произнёс мужчина. — Уже темнеет.       И на самом деле уже солнце склонилось за горизонт, и даже последних алых лучей не наблюдалось. Небо быстрыми темпами темнело, и грозные тёмные тучи нависали над головами. Через несколько минут грозилось стемнеть полностью, окунув тихий лес в кромешную темноту.       Эйдан направился к кромке леса, чтобы собрать ветви деревьев. Он силой ломал ветки кустов и деревьев, и складывал их стопкой вблизи реки. Затем он вернулся обратно к деревьям и начал срывать с них листья, чтобы использовать их как розжиг.       Ирис наблюдала за тем, как Эйдан делает костёр, и следила за каждым его движением. И она дождалась того момента, когда он присел у ещё не зажженного костра и, пригнувшись к ветке, дыхнул струйку алого пламени. Костёр тут же вспыхнул и задымился, играя искрами и огнями.       Ирис вскочила со своих ног и указала на костёр.       — Ты умеешь извергать пламя!       Эйдан посмотрел на неё и криво усмехнулся.       — Умею. Это умеют делать все драконы.       — В прошлый раз, ты точно так же разжигал костёр? В наш прошлый привал.       Эйдан кивнул.       — Я ещё тогда заподозрила что-то неладное.       Девушка устало провела рукой по лицу и прикрыла глаза.       — Что ещё ты делал, а я не заметила?       — Когда ты задремала, я высушил всю нашу одежду.       — Точно, — простонала она. — А я подумала, что проспала несколько часов. Не могла же одежда так быстро высохнуть, особенно мой плащ, который был так далеко от костра. Ветви ты тоже высушил в лесу, перед тем как их принести и поджечь?       — Да, — ухмыльнулся мужчина.       Ирис цокнула языком и присела у горевшего костра. Эйдан сел напротив, но, когда он потянулся в сторону, девушка невольно вздрогнула. Это не ускользнуло от мужчины.       — Ты теперь меня боишься?       — Я не знаю, — неуверенно проговорила она. — Это как-то странно все.       — Что именно?       — Что ты оказался драконом. И вообще вся эта ситуация. И то, что я еду к императору.       Девушка вздохнула.       — У меня ведь нет выбора?       — Нет.       — И тем более мне нужно помочь Агнии. Нам все ещё необходимы деньги.       — Не волнуйся, деньги ты получишь.       Ирис ещё раз вздохнула и выставила перед собой руки, стараясь согреть. Огонь красиво переливался: начиная от ярко-оранжевого у основания, и заканчивая жёлтым на концах, где он переходил в ярко-красную окантовку. Этот огонь гипнотизировал и манил, и Ирис не могла поверить, что это пламя под властью у Эйдана. Этот мужчина обладал невероятной силой. Он был совсем иным существом; был монстром, чудовищем, которое обладало звериным обликом. И не простым звериным обликом, а монстром с клыками, зубами и шипами. У Ирис пошли мурашки по коже, когда она вспомнила чёрного дракона. Он был страшным и опасным. Смертельно опасный зверь.       Лес постепенно начал оживать. Где-то вдали стали слышны ночные уханья сов, которые в скором времени собирались затаиться и отправиться на ночную охоту себе за пищей. Лес полностью погрузился в ночную темноту, и лишь костёр давал небольшой свет. Рядом находящиеся река уходила в небольшой водопад, и шум воды так же развивал ночную тишину.       Ирис посмотрела через огонь, как Эйдан сидел перед костром и смотрел куда-то вдаль за водопад. Он выглядел задумчивым, и Ирис и предположить не могла, о чем он мог думать.       Когда она встала с места, Эйдан сразу же перевёл на неё свой взгляд. Его левая бровь приподнялась в немом вопросе.       — Я, это, — замялась девушка, — отойду помыться в речке?       — Иди.       — А ты… Сможешь потом меня высушить? Чтобы я не простыла.       Ирис покраснела от того, как усмехнулся мужчина. Он согласно кивнул, и его рот расплылся в ещё большей усмешке.       — Ну, тогда я пойду вверх по течению, чтобы ты не видел.       Она начала идти вдоль реки, когда обернулась к мужчине и сощурила глаза.       — Ты же не видишь в темноте?       Эйдан усмехнулся ей в ответ, и остался сидеть на своём месте.       — Не так чётко, как ты думаешь. Но я не буду смотреть. Обещаю.       — Хм.       Девушка отвернулась и пошла дальше вверх по течению до того момента, когда вместо костра не увидела небольшой огонёк. Она отошла от их причала на достаточное большое расстояние, чтобы мужчина не только не мог за ней присматривать, но и не мог ничего услышать.       Ирис сначала сходила в кустики, а уже затем направилась к реке. Она разделась и осторожно сложила свои вещи на камни, и медленно вошла в воду по колено. Хоть на улице и было лето, но вода не была столь сильно прогрета, особенно в реке. Прохладная вода обволакивала её ноги, слегка сводя мышцы от холода.       Ирис ступила поглубже, нащупывая ногами каменное дно. Она была рада, что на дне реки были маленькие камушки, а не какая-то тина или песок.       Войдя ещё дальше, вода доставала девушке по бёдра, и она присела, чтобы окунуться по грудь. Легкий вздох вырвался из груди, когда прохладная вода обволокла все её тело. Мурашки прошлись по всему телу, и грудь встала от холода. Быстрыми движениями девушка стала себя мыть, и столь же быстро стала выбираться из воды.       Ирис прошла к камням, у которых оставила свои вещи, и стала быстрыми движениями натягивать на себя свою одежду обратно. Когда она оделась, то направилась обратно к их временному лагерю. Только подходя ближе, девушка заметила около костра что-то подозрительное.       Ещё издалека она поняла, что Эйдан сидел у костра не один. Рядом с ним стоял ещё один мужчина. Они о чем-то разговаривали друг с другом, и мужчина, который стоял, жестикулировал руками.       Ирис отошла от реки и скрылась немного в кустах, достаточно далеко, чтобы её не могли увидеть или услышать. Но с такого расстояния она немного слышала разговор мужчин.       — Ты с ума сошёл? — возмущался мужчина, который стоял рядом с Эйданом.       Девушка не могла разглядеть говорящего, так как он стоял лицом к костру и к ней спиной.       — Мне иногда тоже так кажется, — хмыкнул Эйдан.       — Я тебя не узнаю, — покачал головой незнакомец. — Даже не знаю, чем ты думаешь.       — Ты прилетел сюда, чтобы меня отчитывать?       — Нет, я же сказал, что услышал вой. Была драка?       — Ты же знаешь, что да. Ты убрал тела?       — Конечно, — хмыкнул незнакомец. — Я же всегда за тобой убираю.       — Хорошо.       На какое-то время они замолчали.       — Значит, белые?       — Да.       — Ты будешь докладывать?       — Пока нет.       Мужчина, который стоял к костру спиной, обернулся и посмотрел на Эйдана. Между ними снова повисло молчание. Эйдан не смотрел на того, а продолжал смотреть вдаль за водопад.       — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.       — У меня все под контролем.       — Тогда, что мне прикажешь делать?       — Отправляйся в гнездо.       — Стоит предполагать, что в скором времени ты там появишься?       — Да, — проговорит Эйдан       Мужчина кивнул и положил ладонь на плечо Эйдана. Он слегка сжал его, хотя было видно, что оно травмировано.       — Ты пока не сможешь летать.       — Не беспокойся, я быстро встану на крылья.       — Тогда до встречи. Береги себя.       — Увидимся.       Мужчина развернулся и скрылся в лесу, а затем послышался вскрик птиц, и в небо из леса вырвался чёрный дракон. Его тело было длинное и массивное, крылья широкие и большие. На концах крыльев, как и на кончике длинного хвоста, виднелись шипы. Он взмахнул своими мощными крыльями и поднялся в небо, скрываясь в столь чёрных облаках. Он был величествен и красив. Увидев столь близко во второй раз чёрного дракона, Ирис они казались уже не столь страшными.       Вылезала из кустов Ирис осторожно, чтобы её не поймали в шпионстве. Она вернулась к реке, и уже вдоль неё направилась к лагерю. Когда девушка стала подходить ближе, и под ногами заскрипели камни, Эйдан обернулся на звук.       Ирис прошла к костру и села напротив него, подставив руки огню. Она посмотрела сквозь огонь на Эйдана и спросила:       — Согреешь?       Ткань одежды неприятно облегала влажное тело, сковывая движения.       Эйдан медленно вдохнул воздух и затем так же медленно выдохнул. Девушку окутал горячий ветер, и одежда на ней чудесным образом высохла.
99 Нравится 9 Отзывы 51 В сборник