ID работы: 8366938

Воспротивься мне

Слэш
NC-17
Завершён
65
автор
Размер:
40 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 16 Отзывы 21 В сборник Скачать

глава 9

Настройки текста
      Прошла неделя с фотосессии, когда Луи и Гарри последний раз виделись и разговаривали. Томлинсону некогда отвечать на смс и звонки, которые шквалом наваливаются на него каждый день, потому как вечные тренировки не позволяют ему заняться своей жизнью.       Даже сейчас, когда Луи следит за движением команды, он понимает, что все его свободное время уходит на сон и восстановление после усердных упражнений. — Джейк, долго держишь у себя мяч! — звонкий голос раздается на все поле. — Марк, много спишь! Пол, отдыхать дома будешь, а сейчас отними ты этот гребаный шар у противника!       Луи раздраженно цокает языком и качает головой. Провести тренировку в щадящем режиме перед реальным матчем — глупая затея, но их тренер считает иначе. Он оставил командование Луи, и теперь футболисту приходится смотреть за игроками. — Давайте закругляться, иначе выдохнитесь к игре, — Томлинсон снимает с себя футболку и направляется в душ. До матча осталось пару часов, поэтому нет смысла возвращаться домой.       Проходя мимо своей сумки, Луи слышит жужжание, но не придает этому значения. Сейчас единственное желание — принять освежающий душ и расслабиться. — Томмо, — голос Лиама останавливает футболиста, и Томлинсон оборачивается к другу, — тебя Гарри в холле ждет. — Откуда ты его знаешь? — Луи приподнимает бровь в удивлении и скрещивает руки на груди. — Эм, ну, он же известный, и только ленивый его не знает, — Лиам начинает запинаться. Он останавливаться, прерывая свою пламенную речь, и выдыхает. — Короче, Стайлс просил передать, что ждет тебя для серьёзного разговора.       Луи кивает и идет в душ, обдумывая разговор с Пейном. Если Луи хотел расслабиться и освободить свой разум от ненужной информации, то теперь в голове крутятся вопросы.

***

— Ты искал меня? — Луи подходит к слишком красивому нарядному для футбольного матча Гарри. Дорогая рубашка выгодно подчеркивает мышцы на груди, а черные очки добавляют шарма мужчине. Если бы Луи никуда не торопился, то, возможно, он бы пошутил насчет внешнего вида Гарри. Стоит умолчать по поводу того, что красота Стайлса слишком горяча и она сводит Томлинсона с ума. — Да, я хотел лично тебе пожелать удачи и… — Гарри прерывается и поддается мимолетному влечению, сокращая расстояние между собой и Луи и нежно целуя того в губы. Не чувствуя препятствия со стороны удивленного Томмо, Стайлс проводит языком по нижней губе и прикусывает ее, оттягивая и сразу же отстраняясь от футболиста. — Вот, теперь точно все. Удачи в сегодняшней игре, капитан Томмо.       Томлинсон не успевает ничего ответить, потому как Гарри уже скрывается из виду. Футболист продолжает стоять на месте, прижимая пальцы к горящим губам, которые до сих пор чувствуют нежный поцелуй. Но время неумолимо движется, и Луи понимает, что нужно идти в раздевалку и настраивать команду на победу.

***

      На поле происходит очередная смена игрока, и судья свистит, оглашая продолжение матча.       Луи вытирает со лба пот и в упор смотрит на противника, пытаясь зрительным контактом сбить оппонента с толку. Томлинсон успевает перехватить мяч и уверенно движется к воротам «Королей», с которыми они сегодня играют. С ловкостью и скоростью мужчина забивает гол, улыбаясь, когда чувствует превосходство над противником. — Почему вас назвали «королями»? — Луи кричит капитану чужой команды, дерзко ухмыляясь. — Думаю, что «лузеры» вам больше подходит.       Томлинсон свистит и показывает средний палец противнику, перебегая к его обнимающейся команде. Осталось всего десять минут, и «Черные ястребы» вновь одержат победу. За такой короткий промежуток времени ничего страшного не произойдет, поэтому стоит лишь удерживать счет. — Отличная работа, Томмо, — Лиам хлопает по плечу капитана и поднимает большой палец вверх.       Томлинсон довольно фыркает и хлопает в ладоши, вновь обращая внимание на игру.

***

      Мяч вновь оказывается у Луи, и он профессионально передает его Лиаму, что с азартом принимает пас. Томлинсон думает, что сейчас самый подходящий момент, чтобы увеличить отрыв от «Королей» еще на одно очко, поэтому мужчина увеличивает скорость, обгоняя игрока. Жестом Томлинсон просит пас, и Лиам отправляет мяч другу. Ощутив под ногами привычную тяжесть, Луи ухмыляется и обводит сначала одного игрока, а затем и другого, чувствуя, что сейчас будет еще гол. Встретившись один на один с капитаном «Королей», Томлинсон делает ложный выпад вправо и перекручивает ногами мяч, сбивая, казалось бы, противника с толку. Это прокатывает, и Луи уже видит, как делает очередной финт и вгоняет резиновый шар в ворота, но резкая боль рушит все планы. Мужчина чувствует, что теряет координацию, падая на твердую и холодную землю и скручиваясь. Луи обхватывает колено, понимая, что сустав серьезно деформировался, выйдя из нормального положения. Резкая боль пронзает все тело футболиста, но он старается держать себя в руках. Такая травма, вроде бы, не слишком серьезная, поэтому нужно только потерпеть. — БЛЯТЬ, ТВОЮ МАТЬ!!!!! — ругательство раздается, кажется, на все поле, и Луи просто не может сдерживаться, потому как чье-то тяжелое тело приземляется на его лодыжку, выворачивая ее и ломая.       Боль оглушает мужчину, распространяясь и захватывая его в свои тиски. Разум мутнеет, оставляя после себя легкий дымок реальности, и футболист понимает, что постепенно проваливается в темную пучину страха.       Последнее, что слышит Луи, — это свисток судьи и громкие выкрики.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.