ID работы: 8367207

По ту сторону судьбы

Джен
R
В процессе
129
автор
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 41 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 1 - "Вальбурга Блэк"

Настройки текста
      Реальность встретила меня потоком ледяной воды на голову и пренеприятнейшим звоном в ушах. Камни неприятно царапали щёку, но сил на то, чтобы пошевелиться и хоть как-то помочь себе, просто не было. Но не припомню, чтобы в мои планы входило валяние в грязи, да ещё и неизвестно где. Я даже не знаю, в нужном ли месте оказалась.       — Очнулась наконец-то? — слегка кряхтящий голос явно принадлежал взбешённой до предела старухе. — Поганая грязнокровка! Как ты пробралась к родовому алтарю?       С нынешнего ракурса я могла наблюдать лишь носы туфель, так что понять, являлась ли эта женщина Вальбургой Блэк, было весьма проблематично. В горле творился маленький армагеддон, и голос явно не собирался меня слушаться.       — В-вы же, — кашель отдался режущей болью прямо в грудную клетку, — Вальбурга Блэк, да? Мне нужна ваша помощь.       На то, чтобы выдавить из себя хоть какие-то слова, ушли последние силы. Ведьма что-то проворчала себе под нос и ушла в другую часть комнаты.       — Я не намерена помогать какой-то грязнокровке, — с презрением выплюнула она. — Кикимер! Дай ей укрепляющий настой, а то ещё испустит дух прямо у алтаря. Потом проблем не оберёшься!       Глухой хлопок раздался в считанных сантиметрах от меня. Я зашипела — слишком уж сильно это ударило по ушам. Домовик поднёс зелье к моим губам, придерживая мою голову на весу. Я сделала столько глотков, сколько смогла. Боль и слабость спали сразу же.       — Спасибо, — я не без труда смогла приподняться на руках и оглядеться. — Извините, что вторглась в сердце вашего дома. Мне стоило быть более осмотрительной.       Ведьма держала в руках ритуальный кинжал и, судя по блеску в её глазах, меня просто так отпускать не намерены. Но зачем тогда было давать мне целебный отвар? Видимо, непонимание слишком явно отразилось на моём лице — ведьма недовольно вздохнула и подошла ко мне вплотную.       — Сейчас ты встаёшь на ноги, подходишь к алтарю и поливаешь его своей кровью. Ни за что не поверю в байки о грязнокровке, случайно оказавшейся возле алтаря Блэков, — её улыбка вышла несколько кровожадной. — Возьми.       Я поднялась на ноги, взяла кинжал из рук леди Блэк, и, шатаясь, направилась к алтарю. Сама по себе комната не сильно отличалась от той, что я видела в доме Мраксов — разве что здесь было меньше пыли и заходили сюда явно чаще, чем раз в пару веков. И, как ни странно, здесь фонило тёмной магией куда слабее. Последнее, к слову, меня очень насторожило. Блэки — самые что ни на есть тёмные маги, которые не брезгуют проводить сложнейшие из запрещённых министерством ритуалов. И тем удивительнее тот факт, что Мраксы, оказывается, те ещё чудища.       Я не стала сильно калечить себя — просто сделала новый надрез на месте старого, теперь уже покрытого слоем грязи и пылью. Потом нужно будет не забыть обработать, а то так и подхватить что-то недолго. Когда первые капли упали на алтарь, произошло ровным счётом ничего. Я едва удержалась от того, чтобы повернуться к Вальбурге и с сарказмом уточнить, идёт ли всё по её плану. А затем алтарь вспыхнул алым светом. Неярким, но и этого хватило, чтобы дезориентировать меня в пространстве. Любой свет будет пыткой для глаз, привыкших к темноте.       Я отшатнулась от алтаря и едва не поздоровалась с полом — несложно догадаться, чьи именно пальцы мёртвой хваткой вцепились в моё плечо, тем самым уберегая от падения, а затем перед глазами всё поплыло. Наконец, я почувствовала под ногами твёрдую поверхность. Ведьма ослабила свою хватку и напоследок слегка царапнула меня ногтями. Не удержавшись, я осела на пол и принялась вдыхать воздух жадными и такими необходимыми глотками.       — Жалкое зрелище, — яда в голосе Вальбурги поубавилось, но недоверие и презрение остались прежними. — Алтарь признал твою кровь. Не такая чистая, как хотелось бы, но тот факт, что ты наполовину Блэк сам по себе удивителен. Кикимер, приготовь ещё отвара для нашей гостьи.       Уголки губ слегка дрогнули, но сомневаюсь, что моя улыбка будет правильно растолкована. В такой-то ситуации. По крайней мере, меня признали и убивать в ближайшее время не намерены. Появившийся в гостиной домовик держал в руках поднос с чайным сервизом. Оставив посуду на столе, домовик откланялся и исчез.       — И как же мне тебя величать? — Вальбурга села на диван и взяла со стола кружку с чаем. — Ты меня явно знаешь, но вот у меня нет единого предположения на твой счёт.       Я села на диван и взяла в руки чашку с отваром. Да, зельеварение всё-таки замечательная вещь — на раз на ноги встать можно. Леди Блэк окинула меня очередным недовольным взглядом, явно прикидывая что-то в уме. Она даже не пыталась скрыть презрение на своём лице.       — Моё имя Дельфини, — брови старушки выгнулись в удивлении, — Дельфини Реддл, мэм. Возможно, это покажется вам бредом, но я несколько не из этого времени.       — Ну что за молодёжь растёт! — Вальбурга, явно отойдя от этикета, со стуком поставила пустую чашку на стол и всплеснула руками. — Несносная девчонка! Бред, не бред, да какая разница? Какой ритуал ты провела?       — Эм, — поведение леди Блэк было несколько обескураживающим, но я искренне попыталась вернуть себе самообладание, — я нашла его в фамильной библиотеке семьи Роули. Названия у него нет, но рискну сказать, что это — ритуал переноса. Обычно его используют, чтобы безопасно переместиться в другой временной промежуток. Я обратилась за помощью к греческим богиням судьбы, Паркам, и они перенесли меня сюда в обмен на пару даров и просьбу.       — Поразительно, — тихо, едва шевеля губами, выдохнула ведьма, — чтобы эти старые снобки помогли кому-то из нас? Греческие боги терпеть не могут магов Великобритании — в их памяти всё ещё свежи многие фрагменты истории. Более того, они согласились помочь какой-то полукровке. Где ты провела ритуал?       — Ну, — я дёрнулась, увидев огоньки безумия, вспыхнувшие в глазах женщины, — на алтаре рода Мракс, мэм.       Вальбурга буквально побелела от моей новости. Не знаю, была ли она зла, или же так выражалась какая-то другая эмоция, но отчего-то мне резко захотелось стать невидимой. В любом случае, я сама повернула свою судьбу в это русло, так что расхлёбывать все проблемы буду сама.       В гостиной повисла звенящая тишина, прерываемая лишь мерным тиканьем часов. Я не решалась заговорить первой, но и леди Блэк тоже не спешила завязывать беседу. Она внимательно всматривалась в моё лицо, видимо, стараясь увидеть знакомые черты. Боль и усталость читались на её лице столь явно, что мне стало жалко эту старушку — одинокую, брошенную всеми и преданную родным сыном. Блэки никогда не становились безумцами по своей воле — их к этому подталкивали, и именно сейчас Вальбурга Блэк была готова сорваться в манящую пропасть.       — Ты, — женщина прокашлялась, пытаясь убрать из голоса дрожь, — несомненно, ты — дочь Тёмного Лорда, он единственный известный потомок Мраксов, да и фамилия Реддл… А твоя мать — Беллатриса Лестрейндж, моя дорогая племянница. Я пыталась не обращать внимания, но, Мордред великий, вы с ней так похожи!       Словно поняв, что хозяйке дома нужна помощь, появился Кикимер. Один щелчок его старых скрюченных пальцев — и чашка исчезла из моих рук.       — Хозяйка, может ли старый Кикимер чем-то помочь? — домовик посмотрел на меня с обвинением во взгляде, хотя в чём-то он и прав, ведь именно я довела старушку до такого состояния.       — Кикимер, — всё же совладав с собой, ведьма с презрением взглянула на домовика, — эта девушка не просто гостья — она принадлежит к благороднейшему и древнейшему роду Блэков. Подготовь для неё комнату, одежду и помогай по необходимости. А, да, обработай её рану. Видит Мерлин, если у неё останется шрам, ты очень пожалеешь об этом.       Домовик закивал головой и подскочил ко мне, сразу же аппарируя и утягивая меня за собой. Он перенёс меня в просторную, неожиданно светлую для дома Блэков, комнату.       — Мисс устраивает эта комната? — я ответила простым кивком и стала осматриваться. — Сейчас всё приведу в порядок. Ванная комната за этой дверью, — домовик указал куда-то в сторону, но я даже не стала поворачивать голову — и так найду.       Комната разительно отличалась от той, в которой я жила в доме приёмной матери. Юфимия Роули была достаточно богатой особой, но, должно быть, на размеры жилплощади её богатства не распространялись. Если всё детство я провела в небольшой, неуютной и тёмной комнате, то это помещение — его полная противоположность. Широкая кровать, усыпанная целой горой подушек, несколько резных тумб ручной работы, высокий потолок и огромная светлая люстра. И это далеко не все детали, из-за которых разбегались мои глаза, стараясь запомнить как можно больше. Одного взгляда на эту обстановку достаточно, чтобы понять — предыдущей владелицей была девушка. И тем поразительнее, что комната чистокровной Блэк была отделана в столь мягких и светлых оттенках.       Кикимер с помощью пары заклинаний избавился от пыли, открыл шторы, представляя моему взору два огромных окна, и заставил появиться на кровати какое-то бесформенное платье.       — Мисс, простите, у Кикимера нет подходящей вам одежды, — домовик виновато прижал уши к макушке. — Если вы наденете это платье, я смогу привести в порядок вашу одежду. Но не волнуйтесь! Кроме этого, хозяйка приказала снять нужные мерки и сделать заказ на пошив одежды.       Я неуверенно пожала плечами. В доме миссис Роули было несколько домовиков, но ни один из них относился ко мне хотя бы с десятой долью почтения, оказываемого Кикимером.       — Спасибо, что прибрался здесь, — я подошла к кровати и взяла в руки платье, стараясь не запачкать его. — Заберёшь потом одежду? — домовик закивал головой в знак согласия и исчез, оставляя меня наедине со своими мыслями.       Ванная комната была не менее удивительной, чем мои новые апартаменты. Я бы даже не поленилась и могла бы попробовать передать её красоту словами! Если бы не была настолько вымотанной ритуалом, проверкой, да и просто морально. Крутанув кран, я убедилась, что температура воды вполне сгодится. Когда я в последний раз нежилась в тёплой водичке, не обращая внимания на окружающий мир?

***

      Смывая шампунь с волос, я делала всё, чтобы пена не попала на недавно отмытую рану. В этом ранее пугающем до дрожи месте теперь было так тепло и уютно, что мне не хотелось никуда уходить. Но и про свои планы я забывать не намерена. К тому же, наверняка леди Блэк захочет послушать мою историю до конца. Я не стала собирать волосы, ровно как и сушить их, и просто надела выданное Кикимером платье, давно вышедшее из моды и скорее принадлежащее прошлым векам, но всё же удобное и совершенно не мешающее при ходьбе.       Вальбурга ожидала меня в комнате, стоя возле окна и пристально наблюдая за чем-то на улице. Услышав мои шаги, она повернулась и окинула меня оценивающим взглядом. Домовик объявился в комнате, как только я сделала ещё пару шагов. В его руках были колбы с зельями.       — Мисс, присядьте, — я послушно села на ближайшую ко мне кушетку и протянула Кикимеру пораненную ладонь.       Как только он обработал мою рану, хозяйка дома приказала оставить нас одних и села на противоположный край кушетки.       — С распущенными волосами и без слоя грязи на лице ты ещё больше походишь на свою мать, — взгляд Вальбурги был обжигающе-ледяным. — А теперь ты расскажешь всё. От причин до каждого своего шага.       Я вздрогнула. Женщина, сидящая передо мной, ну никак не походила на ту застигнутую врасплох словами старушку. Эта миссис — настоящая леди Блэк. И противиться её приказам будет чревато.       — Моей приёмной матерью была Юфимия Роули. Мы жили с ней вдвоём в небольшом домике на окраине Уэйкфилда. Она никогда не скрывала от меня существование магии, но когда у меня появились способности, она стала всячески ограждать меня от колдовства. В силу возраста я не могла понять причины и поэтому очень злилась на Юфимию. Мы часто конфликтовали, ведь магические выбросы случались у меня с завидной периодичностью. Однажды миссис Роули не выдержала и пропала куда-то на несколько дней. Тогда мне было девять, и я впервые осталась в компании домовиков на столь долгое время, — перед глазами без перерывов проносились воспоминания из детства, Вальбурга слушала меня, прекрасно делая вид, что ей не интересен мой рассказ, — в день своего возвращения, она просто швырнула на стол письмо, в котором сообщалось о моём зачислении в Дурмстранг.       Я хмыкнула. При первом прочтении письма я не поняла ровным счётом ничего. При втором — расплакалась. Я не хотела ехать в эту школу — на север, в другую страну, да ещё и одна, но Юфимия была неумолима. Когда мне было девять, она просто надавила на директора школы и избавила себя от моего присутствия на пару лет. Но зачем она это сделала, я поняла лишь по возвращении домой. Глубоко вздохнув, я продолжила рассказ:       — Я отучилась в Дурмстранге три года, после перешла на домашнее обучение. А затем к нам пришёл Рудольфус Лестрейндж, — Вальбурга взглянула на меня с недоверием, — он рассказал мне о пророчестве, согласно которому я должна стать той, кто вернёт былое могущество Тёмному Лорду, дал защиту и стал моим наставником. Моё пребывание здесь — попытка вернуть отца к жизни и изменить его судьбу.       — Достаточно занимательная история, — леди Блэк взглянула на меня с тенью гордости. — Ты предана своим корням, это хорошо. Ответь ещё на один вопрос. Какова судьба последних представителей рода Блэк?       Кто бы сомневался, что такую особу не заинтересует возможность узнать судьбу своей семьи? Чистота крови для Блэков прежде всего, но, если род окажется на грани, они возьмутся за любого возможного наследника, и неважно, будет он Блэком на половину или на четверть.       — Раз вас так интересует дальнейшая судьба рода, то я расскажу, — я грустно усмехнулась. — Нет смысла рассказывать про Нарциссу Малфой, её сына или же про Андромеду Тонкс, — заслышав последнее имя, Вальбурга выругалась себе под нос, — в моём времени этому роду пришёл конец, ну, в Великобритании по крайней мере. Моя мама погибнет от рук Молли Уизли, предательницы крови, так и не предав свои интересы, но прежде ей предстоит убить Сириуса Блэка. Не надейтесь, возрождение Блэков всё равно не будет входить в его планы — вместо этого он услужливо даст Ордену Феникса полный доступ и они сделают из этого дома штаб-квартиру. Они будут выкидывать из дома всё, что будет связано с тёмной магией. Так что про накопленные за века реликвии можете забыть. Последним шансом на возрождение рода останется Гарри Поттер, крестник Сириуса и его признанный наследник, — Вальбурга устало вздохнула, даже жаль добивать её таким образом, — он женится на предательнице крови и думать забудет о чём-то, кроме своей работы в аврорате. Он не примет титул лорда, а его дети потеряют право на наследование. Печальная история, верно?       Под конец старушку едва не хватил удар — она, несмотря на свой преклонный возраст, резко встала с кушетки и разъярённо посмотрела на меня. Да, если бы мне такое сказали, я бы тоже перестала себя контролировать.       — Предатели крови! Замечательная компания для последних Блэков, — миссис Блэк достала палочку и прошептала какое-то заклятье. — Не думала, что я скажу это, но после твоего рассказала я больше склоняюсь к амбициям Тёмного Лорда. В этом случае, столь благороднейшее и древнейшее семейство хотя бы не будет стёрто с лица земли! Я решила! Раз больше наследников не наблюдается, то моей преемницей придётся стать тебе.       — Простите, мэм, — такое чувство, словно я пропустила какой-то важный эпизод, потому что теперь я совершенно ничего не понимаю, — почему вы так легко мне поверили?       — Выпить немного веритасерума никогда не будет лишним.       Я прикусила щёку изнутри, чтобы сдержать вертящиеся на языке ругательства. Сама ведь только недавно подсунула двум мальчишкам зелье, и сразу же, да ещё и столь глупо, попалась сама. Хороша наследница, леди Блэк, ой как хороша. Сразу же пожалеете.       — К сожалению, леди Блэк, совсем недавно я обменяла почти четыре десятка лет своей жизни в обмен на всё это, — для пущей убедительности я обвела комнату придирчивым взглядом. — Кто знает, сколько мне осталось?       Мы с Леди Блэк синхронно хмыкнули. Что я врать не умею, что она прекрасно читает людей. Идеально.       — Отчего-то я уверена, что и для этой проблемы ты нашла решение, — леди расправила слегка помявшееся платье и вернулась к диалогу, — если быть более точной, ты нашла подходящий ритуал. Но какой именно, я никак не приложу ума.       — Перемещение души.       Я так и не поняла, что это была за реакция — Вальбурга сжала в руке палочку, явно желая прихлопнуть меня, но на её лице явно читалось сочувствие. Только к кому? Ко мне? Или же к будущей жертве?       — Теперь понятно, почему ты пришла ко мне.       Блэки — преимущественно тёмные маги. Каких только косяков и достижений им не приписывают — то с вампирами свяжутся ради магии крови, то ещё с какой-то нечистью спутаются. Если бы только всё было так просто. Некоторые чистокровные не брезгуют проведением каких-нибудь хитрых, зачастую запрещённых, ритуалов. И Вальбурга Блэк — одна из таких личностей, а с проведением ритуала Перемещения души она знакома на практике. Эта новость не один год была на слуху у всего волшебного сообщества, но никому так и не удалось доказать её причастность в проведении одного из самых тёмных, запрещённых Министерством, ритуалов.       — Позволь узнать, кого же ты выбрала? Чтоб изменить всё, тебе придётся быть в самой гуще событий.       А я кого-то выбрала? Нет, и близко. Если подумать, то возрождение и гибель Тёмного Лорда завязаны на Гарри Поттере. Я смогу влиять на мальчика до его поступления в Хогвартс, но что мне делать потом? Отпущу его без присмотра — и всё пойдёт по той же ветви судьбы, которую я искренне пытаюсь сломать. Значит, нужно выбирать тело ребёнка. Нужен тот, кого не посчитают плохой компанией для национального героя. Тогда подходит лишь один вариант.       — Да так, одну грязнокровку.       Судя по взгляду Вальбурги, лишь за одну эту фразу меня ждут мучения до конца моих дней.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.