***
— Здравствуй, обиженная душа. Я Свадильфари, вождь келпи. Не желаешь ли стать моим союзником? У меня есть план. И для его исполнения мне как раз необходима нимфа из знатного рода. Ты сможешь отомстить всем, если будешь делать так, как я тебе велю. — Смогу отомстить? — Да, — оскалившись, ответил Свадильфари. — Как тебя зовут? — Моё имя Галеней. Я старший сын предыдущего короля нимф. — Приятно познакомиться, Галеней. Так как тебе моё предложение? Весьма заманчиво, не находишь? — Объяснись. Зачем тебе нужен я? — Надо же, какой ты любопытный. Во всяком случае, ты мне не помешаешь, поэтому я могу рассказать тебе о своём плане. Ты ведь знаешь, какая стихия самая сильная и всеразрушающая? — Огонь. — Да, верно. Огонь. Но что если келпи будут обладать своим огнём? Сперва Дионисия, а затем и весь мир ляжет у наших ног. У нас есть крайне строптивый омега-феникс. И в моих интересах, чтобы он стал вынашивать твоего детёныша. — Что? Но это глупость. Если тебе нужен личный убийца-феникс, почему бы тебе самому не зачать его?! — Потому что среди нимф есть парочка представителей, способных видеть настоящие сущности. А держать такое опасное существо и воспитывать из него воина в пределах владений келпи, которые огня боятся, как рыба суши — не самая лучшая идея, знаешь ли. Когда придёт время, я смогу перетащить дитя на свою сторону. А до тех пор, он должен играть в убийцу келпи, в верного нимфийского воина. Да, этот план полон недочётов и возможных провалов, но если ты всё сделаешь правильно, то всё получится. Воспитай из него кровожадное существо, дисциплинированное смертельное оружие. А взамен, мы убьём твоего брата. Он будет страдать. Только дай мне знать, как вас убивать? — Жизни нимф заключены в различных природных порождениях: деревья, моря, горы, вулканы. — Поразительно, как всё просто… Стало быть, их уничтожение — смерть для нимфы? — Верно… Я согласен. Я сделаю это, Свадильфари. — Умничка. Сегодня ночью приходи сюда, на это самое место. И мы пойдём к нашему инкубатору. Не забудь привести себя в порядок. Секса у тебя, кажется, давно не было, — он громогласно засмеялся и, обернувшись в жеребца, нырнул в воду.***
— Господин Свадильфари, слуги Господина Локи приволокли к нам какого-то нелепого пса, велели сковать супер прочные цепи и отправить его куда подальше… — Что за глупости? Не забивай мне голову всякой ерундой. — Но… Они назвали его богоубийцей… — Оу… Так это Фенрир. Покажите-ка его сюда. Двое келпи притащили серого щенка, заключённого в железную клетку на колёсиках. Сучёнок клацал пастью и озлобленно рычал во все стороны, дико бегая по клетке кругами. — Эй, — Свадильфари свистнул, чем, на удивление, привлёк внимание пса. — Привет, малыш. Не хочешь показать нам свою мордочку? — Я, — он обратился в тощего молодого человека с пепельными волосами и продолжил: — Хочу есть. — Бедное дитя, — он засмеялся. — Я буду тебя кормить, но при условии, что ты будешь послушным мальчиком, хорошо? — Моё послушание будет зависеть от моего рациона, старик. — Конечно, всё должно быть по справедливости. Эй, каждый день отправляйте к нему в камеру двоих бестолковых воинов, либо нимф и вакханцев, которых поймаете. Ясно? — Д-да… — Скоро увидимся, хороший мальчик.***
— А ты сказал фениксу о том, что сегодня с ним такое сотворят? — поинтересовался Галеней, шагая по длинному коридору следом за Свадильфари. — Да к чёрту? — Ну… А как его зовут? — Фэй. Его зовут Фэй. Я начинаю понимать, почему королём стал Петра. Вот эта камера, — он стал шастать руками по карманам. — Чёрт, где ключи?! А, чёртов Слейпнир… Там ведь и от цепей ключ. Кха! Он сердито топнул ногой и резким движением ударил кулаком по одному из кирпичей. Кирпич рассыпался на кусочки, среди которых оказалась и связка из двух маленьких ключей причудливой формы. Он взял её и шустро отворил дверь. — Слейпнир? — послышался шёпот. — Нет, круче. Свадильфари рванул к фениксу и, грубо швырнув его ногой об стену, отключил его. — Нам нужно перенести его в другую камеру, — решительно сказал вождь келпи и, отсоединив цепи от стены, взвалил узника к себе на плечо. — Пойдём.***
Всё плыло перед его глазами. Он почувствовал неприятный и непривычный холод. В нос ударил запах едкой сырости. — Давай, не нужно с ним церемониться. Сунул, плюнул и пошёл. — Да дай ты ему в себя прийти! — Что происходит? — тихо спросил Фэй и сфокусировал свой взгляд на Галенее, который держал его за широко раздвинутые ноги. — Кто вы?! — Мне очень жаль, — он жестоко вонзился в нутро Фэя, от чего тот закричал и залился слезами. — Что вы делаете?! Не нужно! — Прости, я не хочу этого, Фэй. Просто тебе не повезло… — Пожалуйста! — он снова вскрикнул. — Прекрати! — Придуши его немного, чтоб заткнулся, — равнодушно скомандовал Свадильфари. — Нужно будет кучу стражников тут разбросать, чтобы не впускали этого бестолкового придурка.***
— Фэй! Фэй, где ты?! Услышав крики, раздающиеся где-то в глуби, Слейпнир сорвался с места и понёсся к ним. Крики становились громче, но внезапно они просто исчезли. Слейпнир остановился и затаил дыхание. Шаги. Голоса. Ближе. Ближе. — О, сынок. Какая встреча. Взмахнув рукой, Свадильфари призвал множество теней, которые начали, словно сотни хлыстов, истязать тело Слейпнира, оставляя тёмные кровоподтёки: у келпи чёрная кровь. — Непослушные детишки должны быть наказаны, — взмахом второй руки он открыл ближайшую камеру и, ограничив движения своего сына кучей теней, обернувшихся в цепи, толкнул его туда. Он с грохотом захлопнул дверь и закрыл её на замок.***
— Это так мило. Вы только посмотрите на них! — Сдаётся мне, к свадьбе Лесли уже будет с пузом. — И не говори! Лесли распахнул глаза и, как ненормальный, уставился на Метида и Амфитрита, стоявших в двери комнаты, в которой он спал. Он перевёл взгляд на Кирша, который всё ещё сопел на его полуголом теле, и оторопел. — Вы-выходите отсюда! Вас что, не учили стучаться?! — А мы стучались. — Просто вы не открывали. — Что вы вообще делаете во дворце?! — Ну, мы остались ночевать… — В конце концов мы бы всё равно сегодня снова пришли, — улыбнувшись, подхватил Метид. — Сегодня ведь третий этап вашего бракосочетания. Место его проведения не имеет значения. — Ну что за дурдом? — Лесли закатил глаза. — Который час? — зевая, ворвался в диалог Кирш. — Половина второго дня, — ответил Амфитрит. — Чё?! — в один голос выдавила парочка. — Раз ты проснулся, то свали с меня! — Ты уверен, солнце? Ты же там голенький… — целуя Лесли в шею, оповестил он. — Не делай так! А вы двое! Брысь отсюда!!! — Конечно-конечно. — Но мы ждём только вас. Подготовьтесь и выходите. Они вышли за дверь и Метид прошептал: — Без Галенея? — Я думаю, — так же шёпотом отозвался Амфитрит, — что он всё равно не собирался присутствовать. Ведь все знают, что он терпеть не может Петру. Я удивлён, что он вчера вообще заглянул… — Мне это всё же не нравится. — Да ладно тебе, приятель.***
— Давай быстренько один разок, Лесли. Тебе же вчера понравилось, а? — Угх, противный! Слезь с меня, кому говорят?! Вокруг кровати возникло множество зелёных стебельков, которые обвили Кирша со всех сторон и подняли вверх. — Эй, так нечестно! — возмутился Кирш. — Что честно, а что — нет, здесь решаю я, — усмехнувшись, заявил Лесли и, поднявшись с кровати, отпустил Кирша, вернув его на былое место. — Я скажу, чтобы тебе дали нормальную одежду. — Моя тоже нормальная! — встав рядом с омегой, возмутился Кирш. — Штаны и колокольчик? — Ну да, а что? — Ты безнадёжен, — прижав свою руку к щеке альфы, ответил Лесли. — Ой… Это… Это случайно вышло. Кирш шокировано посмотрел на Лесли, который тут же утащил свою руку от его щеки и, устремившись к двери, испарился. — Вау.***
Приняв ванную и одевшись, Лесли вышел в зал, где уже все его заждались, в том числе и Кирш, который всё же решил послушаться своего дорогого омегу и надел на себя белую шёлковую тунику, которую ему принесли. Кирш стоял в самом центре внимания, взволнованно разговаривая с Амфитритом. Ощутив присутствие Лесли, он тут же перевёл свой винный взгляд на него и тепло улыбнулся. Лесли подошёл к беседующим и обратился к жрецу: — Когда начнём? — Кирш вздрогнул. — Ээ, прямо сейчас? — поглядывая на кивающего Метида, ответил Амфитрит. — Возьмитесь за руки. — Внимание, просим тишины! — завопил Метид. — Мы начинаем! — За руки? — переспросил Лесли. — Да ладно тебе. Мы уже несколько раз трахались. За руки, что ли, взяться стыдно? — усмехнулся Кирш и ухватил обе руки омеги. — Ты первый? Метид и Амфитрит ушли к зрителям. — Да, — кивнул Лесли. Его глаза засветились, словно две звезды — зелёная и голубая, волосы вздыбились, словно снизу на них дул лёгкий ветерок, и на них стали зацветать маленькие розовые цветы. Вены его набухли по всему телу и превратились в маленькие реки, которые без остановки неслись в неизвестном направлении. Его ушки заострились на концах. И, наконец, вокруг его головы возникло два обруча: один походил на стебель розы, весь в шипах, а второй — на маленькую бурную речку. — Это просто… Это просто нечто, Лесли. — Кирш, — решительно начал Лесли. — Теперь твой черёд. — Что ж, — он глубоко вздохнул и посмотрел на Амфитрита. — Я всё равно больше не смог бы скрывать это. Замок задрожал, словно при землетрясении. Присутствующие стали испуганно смотреть по сторонам. Кирш улыбнулся. Он стал крупнее и выше; в один миг ноги превратились в копыта и покрылись шерстью, а туника сзади стала слишком неестественно стоять: это хвост. На голове из кудрей стали расти огромные чёрные рога. Уши вытянулись и повисли. — Это же… — выдавил из себя Метид. — Сатир?! — вскрикнул Петра. Множество стражей бросилось в сторону пары, которая всё ещё держалась за руки. Лесли, который ошеломлёно смотрел на своего почти-супруга, вырвал одну руку и водяная стена встала между истинными и всеми остальными. — Почему ты не сказал об этом раньше? Почему ты не сказал, что ты грёбаный сатир? — он вырвал вторую руку. — Я же убью тебя, козла этакого! — Вот именно, Лесли. Ты бы убил меня, так и не узнав кое-чего важного. Позволь мне показать тебе, — он приблизился к Лесли на шаг, а тот, в свою очередь, сделал шаг назад. — Покажи, не приближаясь ко мне. — М-да, — он засмеялся. — Не хотел я это насильно делать. Ладно, была не была. Словно стрела, Кирш одним рывком оказался возле Лесли, и таким же образом он молниеносно вцепился зубами в его плечо. — Что ты… Больно! — его рука вздрогнула, и водяной щит стал слабеть. Алые узоры стали вырисовываться на теле Лесли. Начиная своё движение с места укуса, они побежали вниз и разрисовали омегу до самых коленок. Через пробоины в щите стражники прорвались к ним и вцепились в Кирша, который, не сопротивляясь, смотрел в глаза Лесли. — Стойте, — скомандовал принц. — Отпустите его. — Что? Но… — Я сказал прочь! — он сердито оскалился, и слуги отпрянули. — Ты, — Лесли встал прямо перед Киршем. — Ты совсем идиот?! Шлепок. — Больно же, — Кирш засмеялся. — Почему ты не рассказал мне обо всём с самого начала?! Шлепок. — Зачем эти интрижки и секреты?! Шлепок. — Почему ты просто не сказал мне, что ты мой истинный?! Толпа ахнула. — Ты бы мне не поверил, дурачок, — сладко ответил Кирш и, обхватив омегу за талию, придвинул его к себе. — Лесли, я люблю тебя. Как ты там сказал… Если буду спрашивать, то ты будешь против? — он прильнул своими губами к его, но тут же получил очередную пощёчину. — Дебил бородатый! Я тебя не простил! Треск разбитого окна и сотни осколков, разлетающихся в самые разные стороны. — Виастис? — удивился Петра. — Ты что, забыл, где у нас двери? — влез Эллиотт. Виастис, проигнорировав всех, приземлился рядом с супругами. — Эй, Лесли. Ты же в курсе, что это сатир? — Виас, ты что, совсем пришибленный? Ты нафига окна ломаешь?! — Стоп, я же тебя знаю… — задумчиво, прохрипел Кирш. — Так это ты, тварь, изнасиловал Лесли. Твой отвратительный запах я надолго запомню. Зрители зашептались. Петра злобно уставился на Виастиса. — И что? Я виноват в том, что полюбил его? — Полюбил?! Да ты же постоянно меня… Ах, что это я… — Договаривай, Лесли. Мой папочка больше меня не побьёт. Я его прикончил. — Что?! — Верь — не верь, но я, чёрт возьми, люблю тебя по-настоящему. А какой любовью может любить нимфу сатир? Кирш, отодвинув Лесли в сторону, твёрдо зашагал к Виастису, который преспокойно стоял на месте, и, достигнув его, схватил за шею и сжал. — Хочешь меня убить? — едва слышно прохрипел он и засмеялся. Раздался хруст. Виастис пеплом рассыпался на землю, но в ту же секунду возродился и со всей дури ударил Кирша кулаком по лицу так, что тот отлетел в сторону. Виас приблизился к Лесли и, протянув к нему руку, произнёс: — Давай сбежим? — Нет, Виастис, — Лесли покачал головой. — Ты выбрал неправильный путь. Сотни стражников атаковали Виастиса, но тот продолжал стоять на ногах. Он с грустью посмотрел на решительно настроенного Лесли и, встрепенувшись, взмыл в воздух и вылетел в разбитое окно.