***
Луи всегда был «немного» тронутым, но я никогда не думал, что он способен на такое. Мне всё казалось, что это шутка, что ему не хватит смелости, но я ошибался. Она была в панике. Мы все были в панике. Даже Фри охватил ужас. Ника пыталась выбраться, но Луи держал её крепко. Между нами было каких-то метров десять. Первым закричал Рантаро, а затем эффект бабочки сделал своё дело. Шу сорвался с плеча Вальта, но тот успел его поймать. Токо заплакал и прижался к Фри. А Луи всё стоял и улыбался, наблюдая за нами, за нашей беспомощностью и страхом. Он словно питается этим. Людскими ужасами, надеждами, эмоциями. Рантаро, Вакия, я, Фри — мы все не могли пошевелиться. Страх сковал нас. У Вальта случился приступ, в самый неподходящий момент. Он сильно сжимал руку с Шу, который к тому моменту уже отключился. Ко мне немного вернулся рассудок, я хотел побежать к Луи, выбить чёртов нож из его руки. Но секунду спустя время словно замедлилось. В области шеи Ники появилось красное пятно, которое всё увеличивалось. Она захрипела, немного затряслась и упала на пол. С ножом в шее. Она уже была без дыхания. Луи расхохотался. Мне казалось, он сошёл с ума. Мне много чего казалось в тот момент, я уже ничего не понимал, никто не понимал. В глазах стоял гнев. Хотелось придушить Луи голыми руками прямо здесь и сейчас. Вакия и Рантаро кинулись на него, но в последний момент, когда осталось буквально всего ничего до него, он просто испарился. Физически, из пространства. Мы втроём, ничего не понимая и действуя инстинктивно, кинулись к Нике, вернее, к её мёртвому телу. Фри заметил состояние Вальта и Шу в его руке. У него еле получилось разжать кулак и вытащить Шу. Я, Рантаро, Вакия, мы сидели на коленках рядом с телом нашей подруги. Вальт всё стоял на том же месте. Холодный, бледный, с отсутствующим взглядом, полностью оторванный от реальности. Фри стоял недалеко от него и пытался успокоить Токо, попутно стараясь самому не потерять хладнокровие. Мы потеряли счёт времени. Не знаю, сколько мы бы там простояли, если бы не вернулись Укио с Юго, которые всё это время стояли на стрёме снаружи дома, и не видели эту картину. Укио, Юго, Вакия и Рантаро взяли тело и пронесли на задний двор. Я пошёл с ними, а Фри с Токо и Вальтом остались в доме. Мы похоронили Нику там же, на заднем дворе. Простились и тронулись в путь. Вальт всё ещё не отошёл от приступа. Рантаро закинул его себе на спину и понёс. Токо был слишком потрясён смертью сестры и не реагировал на всё остальное. Фри взял его на руки и вышел из дома. Мы пересекли поле и вновь оказались в лесу, но с противоположной стороны, откуда вышли. Мы шли около часа, пока вновь не вышли на ж/д пути. Шу мы спрятали в пиджак Рантаро. Вскоре пришёл в себя Вальт и превратился в один сплошной вопрос. Мы вкратце рассказали, что произошло. Вальт чуть не заревел, но сдержался. Подошёл поезд, и мы вернулись в город. На вокзале нас встретил лимузин Вакии, и через полчаса мы уже были в его доме. Остаток дня мы провели там. Шу по-прежнему не пришёл в себя, а мы просто не знали, что делать. На следующий день мы пошли в школу, всё как обычно. Однако через пару дней в рапорте полиции мы увидели, что в доме Куренаев найдена, цитирую, «девочка лет 8-ми» в том состоянии, в котором мы её видели в доме Шу. Это сильно озадачило и возник вопрос: «Кого убил Луи?». Ещё недели полторы ничего не происходило. Мы отошли от смерти Ники более-менее, даже Токо, но всё ещё беспокоились за Вальта и Шу. У Вальта случилась пара приступов, довольно продолжительных, а Шу всё не приходил в себя, ну, а дальше вы уже и сами всё знаете.***
Новые подробности от Дайго пролили свет на этот провал памяти в моей голове. Теперь сложилась какая-никакая картинка произошедшего, однако действия Луи по-прежнему сбивают с толку. Нужно выиграть Кубок и всё выяснить. Других вариантов я не вижу. Мы посидели ещё немного в кафе, разговаривая о том о сём. Солнце направлялось к западу, тени стали удлиняться, и мы начали собираться по домам. Вскоре к нам подошла официантка, чтобы мы оплатили счёт. — Возьмите, вам гость с соседнего столика передал, — она отдала Фри белый конверт. — Какой гость? — спросил Ксандр. — Вон… — она развернулась, — тот. Мы посмотрели туда, куда она указывала, но там никого не было. — Странно, он только что был здесь. Она пожала плечами и поспешила удалиться. Мы немного постояли и решили вскрыть конверт.Тем временем в доме Аоев
Молодой высокий худощавый парень 16-ти лет в строгом костюме зашёл в небольшое кафе Аоев. Миссис Чихара готовила партию хлеба где-то на кухне. На весь дом стоял дивный запах. — Есть кто? — позвал он. — Одну минутку, — прозвучал ответ. Пока она шла, гость решил осмотреться. Уютное заведение в светлых тонах. Всё убрано, чисто, ни пылинки не видно. На прилавке осталось немного пирожных. Вскоре появилась хозяйка кафе. — Добрый день, чем могу помочь? — поздоровалась она, снимая с себя фартук и стряхнув муку с рукава, — простите, я тут немного… — Здравствуйте, мэм, ничего страшного. Меня зовут Джеймс Болингброк, я из ФБР. — сказал он, доставая удостоверение агента, — я бы хотел задать вам несколько вопросов касательно последних исчезновений подростков в городе. — Да, хорошо. Только не совсем понимаю, какое я имею к этому отношение. — Нам нужно отработать все версии. Давайте присядем. Они сели за гостевой столик. — Итак, скажите, пожалуйста, вам знаком этот юноша? — Агент достал из сумки фотографию с изображением меня и передал Чихаре. — Да, это лучший друг моего сына, он к нам иногда заходит, а что? — А вы не в курсе? Он — первый пропавший без вести. Она явно не ожидала такого поворота событий. — Последний раз я его видела… где-то с месяц назад. Он приходил к Вальту вечером, но потом ушёл. — Хорошо, а вот этот парень, — Джеймс достал фотографию Вакии, — вам о чём-то говорит? — Да, конечно, это тоже друг Вальта, мы иногда возим хлеб его семье. Хотите сказать, он тоже исчез? — Совершенно верно. — Вы думаете, что я имею отношение к этим… — Я пока ничего не думаю, успокойтесь, мэм. Лучше скажите, у вашего сына есть братья или сёстры? — Да, младший бра… — Хорошо, и последнее, — прервал Агент Чихару, — об этой девочке вы что-нибудь слышали? — Мистер Болингброк достал фотографию Ники. — Нет, я её первый раз вижу… что с вашим лицом? У Агента глаза на лоб полезли от такого ответа, но он сохранил выдержку. — Ничего, всё в порядке, прошу прощения. Могу я поговорить с Вальтом и его братом Токо? — Они сейчас не дома, но, если хотите, я им позвоню. — Если не затруднит, пожалуйста. Она позвонила сыну с просьбой приехать срочно домой. Пока они ждали мисс Чихара угостила агента бэй-хлебом с чаем. «Любимая еда Вальта» — сказала она, и, извинившись, ушла дальше готовить выпечку. Где-то через час приехали Вальт с Токо и Юго. Кто бы сомневался, что именно сейчас у Вальта будет «приступ оледенения», как мы его называем. — Привет, мам! — поздоровался Токо. — Иду-иду. Все трое вошли на кухню и увидели Агента. — Ук… — начал Токо, но Джеймс приложил палец к губам, и Токо мгновенно всё понял. Пришла Чихара. — У вас всё хорошо? — Да, только устали, — ответил Токо, покосившись на брата. — Тут мистер Болингброк хочет с вами поговорить. — Да, здравствуйте. Мисс Чихара, — обернувшись к ней, — дальше я сам справлюсь, большое спасибо. — Хорошо, — ответила она и ушла дальше готовить. Лишь ненадолго её взгляд задержался на подозрительно тихом и молчаливом Вальте. — Укио? Что происходит? — недоумевал Токо. — Всё сейчас объясню, пойдёмте наверх. Они вчетвером поднялись в комнату Вальта и закрыли за собой дверь. — Это маскировка. Удостоверение фальшивое, — Укио достал карточку, — Джеймса Болингброка нет и никогда не было. Это помогает получать доступ туда, куда гражданским не положено, и, соответственно, больше свободы для Охоты. Что с Вальтом? — Приступ… опять, — вздохнул Юго. — У меня нет идей, я просто не знаю, что происходит. Подобное я вижу впервые. — Мы обязательно что-нибудь придумаем, как всегда. — Надеюсь, вы правы. Когда Вальт «не здесь» и нет Ники, мне очень одиноко и страшно одному. — Всё будет хорошо, Токо. Нам нужно идти. Если Вальту будет хуже, немедленно звони, хорошо? — Понял.***
— Белый лист бумаги? Опять? Ничего не понимаю, — Рантаро почесал затылок. — Фонарик, Дайго, — сказал Фри. Дайго поискал в своей сумочке нужный предмет и вытащил его. Включив его, он направил фонарь на бумагу. — И вновь «ludo сoepit», — задумчиво протянул я. — Ай! — вскрикнул Дайго. — В чём дело? — Бумага нагрелась только что, — ответил он, облизывая обожжённый палец. — Но в прошлый раз эффект был другой по-моему, — Маэстро насторожился. — Ludo сoepit, — сказал Ксандр. — Ай, хватит, пожалуйста! — Прости, прости. Просто захотел проверить. — Думаешь, это работает только рядом с… — начал Фри. — Вальтом, да. — Что? Почему? — не поняли мы. — В прошлый раз от этого он пришёл в себя, — я предположил. — И при этом бумага стала чёрной, а надпись — красной. — Там ещё с обратной стороны что-то, — сказал Ксандр, — посвети туда. И правда: при свете ультрафиолета проявились какие-то цифры. — Координаты, — догадался Фри. — Но где это? — Уже ищу, — Дайго достал телефон и открыл карту мира, — но… это же дом Луи! — Что?! — недоумевали мы. — Может надо туда съездить… снова? — Надо посоветоваться с остальными, — предложил я. На том и сошлись. Мы вышли из кафе и пошли в сторону ближайшей автобусной остановки. — Завтра же ещё на занятия. — Точняк. Я уже забываю, что ещё же учиться надо. У меня домашки дофига неделанной, чёрт возьми. — Эй, возьми себя в руки, всё будет норм. Кстати, классная накидка. — ЭТО. НЕ. НАКИДКА!!! — взорвался Рантаро. — Разве? А по-моему очень даже похоже. Мысленно я поддержал Ксандра. А ведь и правда, учёбу никто пока не отменял. — Кстати, я снял мотель недалеко от дома Вальта на время турнира, чтобы не возвращаться каждый раз в додзё. Я могу занести ему конверт. — Отличная мысль, — поддержали мы. На этом мы распрощались. Сперва уехал Дайго, потом пришёл наш с Ксандром автобус, и мы поехали навестить Вальта и Токо. Затем уехал Рантаро. — П’гивет, де ла Хойя. Фри почувствовал, как к его затылку приложили что-то холодное. — Поболтаем? Надеюсь, у тебя нет больших планов на ближайшее в’гемя.