ID работы: 8368826

Как глубока кроличья нора?

Джен
PG-13
Завершён
14
автор
Размер:
28 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 3. Снежная деревушка. Выходка мага Вуду

Настройки текста
      После обмена они поспешили покинуть обитель Синдбада. С помощью очередного магического переноса путешественники оказались в снежной деревушке. Антураж покрытых снегом домов с теплым уютом, просматриваемым из-за замерзших окон, был привлекателен для Рукии, но одновременно и пугал ее — эти места она знала не понаслышке.       — Не удивляйся, снежинка, эти места должны быть знакомы тебе, — Ичиго странно улыбнулся. — Здесь все-таки и начиналась самая известная версия истории Снежной Королевы. Твоей истории.       Кучики вздрогнула. Это последнее место, куда ей хотелось бы вернуться. Но в душе теплилась надежда: возможно, она не встретит этих детей. Особенно, спустя столько лет. Этим она кое-как успокоила себя, переведя разговор в сторону того, что ей хотелось бы знать больше:       — Что вообще происходит? Почему мы не идем за перчаткой?       — Я не сказал? — Ичиго удивленно уставился на нее. Рукия видела, что он притворялся, но всякий раз удивлялась, насколько артистичным в своей наигранности Куросаки может быть. — До нее не так просто добраться. Так что сначала нужно собрать нужные для заклинания компоненты, тогда я смогу открыть путь к ней.       Кучики недоверчиво воззрилась на него. Что-то в этом объяснении ей не нравилось, но она не могла сказать, что именно. Рукия вздохнула и кивнула в знак доверия — она не видела объективных причин для откровенного вранья со стороны Куросаки. У него не было личных мотивов, как она и считала, привлекая его в это дело. Но сомнения мягких покрывалом накатывали на нее всякий раз, когда она пыталась подумать об этом. Может, проще было оставить все, как есть? Как бы не были просты сказки, их истории вне человеческого повествования складывались намного сложней и запутанней.       — А что мы ищем в таком месте? — Рукия опасливо осмотрелась, продолжая время от времени вглядываться в теплые цвета в промерзших окнах. — Да и о чем еще ты говорил с Синдбадом наедине?       — Он рассказал мне, где можно найти следующий компонент — истинную розу. Она у Кая и Герды.       Рукия ужаснулась. Самый страшный кошмар неожиданно стал сбываться, медленно вырисовываться в новую картину перед ее глазами.       С самого рождения сердце Снежной Королевы было всего лишь куском льда. Ее это никогда особо не заботило, поэтому с безразличием на лице она насылала смертельные бури к путникам и похищала людей из разных мест развлечения ради. Таковым же и стал юный Кай, очередной жертвой осколка зеркала. Но его подруга Герда — светлый, золотой ребенок, спасла его и своими неконтролируемыми силами растопила лед и в сердце самой Снежной Королевы. Рукия обрела свое имя и осознала, что творила все эти годы. Она ушла в заснеженные дали, где на протяжении долгого времени искала прощения в своей душе. Вернулась Кучики совсем другой. И единственное, чего Рукия искренне опасалась — новой встречи с этими детьми. Интуитивно она стремилась избегать их. Но был ли сейчас у нее выбор? Кучики не готова отступиться с выбранного пути. Недостаточна причина.       Она решительно пошла вперед. Магия снегов сразу же выстелила перед ней путь. Кай и Герда только-только возвращались домой, и путники встретили их еще на подходе к дому. Молодые люди сразу напряглись, завидев Снежную Королеву. А та лишь смогла вымолвить:       — А вы выросли…       — Да, и теперь в состоянии себя защитить, — грубо бросил Кай, поправив сползшие очки.       И они действительно стали взрослей. Кай из белокожего ребенка с глубокими синими глазами вырос во взрослого мужчину с потухшим взглядом, крепким телом и более строгим видом, который можно было отметить во всем: в его чертах, манере, одежде. Герда тоже переменилась. Золотой ребенок вырос, отрастив шелковые, рыжие волосы и став по истине прекрасной девушкой. И по сравнению с Каем, она смотрела на гостей с любопытством и добротой в теплых карих глазах.       — Я к вам не за разборками пришла, — вяло ответила на выпад Рукия. — За годы я изменилась.       — Мне все равно, — отмахнулся Кай. — Я не хочу иметь с тобой никаких дел! Пойдем, Герда, — и с этими словами он взял подругу за руку и затянул ее в дом.       — Разговора не получилось… — горько усмехнулся Ичиго, после чего постучал в дверь, громко произнеся: — Меня-то хоть пустите! Я же не помогал Снежной Королеве! Вы можете доверять мне!       В ответ лишь недовольно пробурчали. Куросаки тихо хмыкнул, нахмурился. Но так и не отступил. Он налег на дверь и продолжил:       — Я понимаю, что вы мне не доверяете, но мне всего лишь нужна истинная роза! И мы сразу же уйдем, как получим ее!       Ичиго резко отпрянул от двери, и она со скрипом открылась. На пороге стоял Кай, злобно смотрящий на гостей.       — Проходи. Но без нее, — пробурчал он и скрылся внутри.       Ичиго и Рукия переглянулись, после чего она понимающе кивнула, развернулась и ушла бродить у ближайших домов. Куросаки же вошел в дом и затворил за собой дверь. Осталось только удачно провести переговоры со столь агрессивно настроенным молодым человеком.       Куросаки присел на предложенное ему место и поежился. От пристального взгляда Герды было не по себе. Ладно бы, если эти глаза излучали ненависть и злобу, на худой конец — любопытство. Но Герда похоже слишком заинтересовалась гостем. И поэтому Ичиго не знал, как себя вести. Но пока предпочел ничего не предпринимать.       Кай сел напротив. Взгляд у него был недобрый, будто он так и не смог вернуть свое сердце. Но, как подумалось Ичиго, все дело в том, что Кай перестал доверять окружающим. Да и сам Куросаки для такой зимней деревни выглядел экстравагантно. Подобное не внушало доверия. Как бы он не пытался словесно убедить их в обратном.       — Значит, тебе нужна истинная роза? — грубо поинтересовался Кай. — Хоть я и позволил тебе войти, но я ни за что не отдам тебе столь ценную вещь.       Куросаки наклонил голову на бок и прищурил глаза. Но невольно снова посмотрел украдкой на Герду.       «К чему эта осторожность? — подумал он. — Я ведь могу ее использовать».       — Кажется, ваша подруга не сводит с меня глаз, — с усмешкой на устах произнес Ичиго, после добавил, как бы притворившись уставшим: — Это так утомляет.       — Тебе кажется, — не сменив тона, ответил Кай. Он даже не взглянул на Герду.       Но та все равно потупила взгляд.       — Вот как. Вы не слышали о поверье? Если впустить черную магию в свой дом, то от нее уже не избавишься. Кажется, Герда это почувствовала.       — Прекрати запугивать нас, маг Вуду. Я сразу догадался о том, кто ты есть. Кто бы еще стал путаться со Снежной Королевой? Так что не смей трогать Герду! Или ты не оставишь мне выбора, — тон Кая стал еще жестче.       Ичиго спокойно снял цилиндр, перевернул его, медленно пошарил там рукой, будто ему не было никакого дела до происходящего, и извлек оттуда куклу, похожу на Герду, продемонстрировав ее остальным и с хитрой улыбкой сказав:       — Уже.       Кай просто рассвирепел: он подскочил к гостю и хотел что-то вытащить из кармана (скорей всего, кол из красного дерева, который даже при малейшем касании временно лишал мага Вуду его способностей), но кукла Герды оказалась прямо у него перед носом. Он отступил, хотя имел все шансы на удачное нападение. Но каждому известно, если маг сотворил куклу, лишение его сил не повлияет на ее магические свойства. Все же часть его сил теперь была и в новой игрушке, и если Кай попытался бы проткнуть ее, то пострадала бы Герда.       — Пф, она не может причинить вред Герде, у тебя нет ни одной ее волосинки, — сменил тактику Кай, но явно действовал с опаской. Он всеми силами старался защитить Герду.       — Я бы так не сказал, — ухмыльнулся Ичиго и щелкнул куклу по носу.       Герда вскрикнула и схватилась за нос.       — Кажется, меня что-то ударило по носу, — ошарашенно пробормотала она.       Кай не менее шокировано смотрел то на нее, то на гостя. А тот окончательно растекся на стуле и самодовольно улыбался, разглядывая куклу. Он был королем положения в этой ситуации. Хотя больше ему нравилось досаждать Айзену, а не случайным молодым людям.       — Но как? Когда? — вымолвил Кай, оседая на свое место. — Ты не подходил к Герде…       — Ты не знал? На шапке, которую ты носишь, могут оставаться волосы, — Куросаки злобно ухмыльнулся. — Но все же мне нужна не Герда, а истинная роза, — протянул он на блаженных нотках. — Так что ты думаешь, Кай? — его голос прозвучал достаточно зловеще.       — Я отдам ее тебе, только оставь нас в покое, — прохрипел тот в ответ.       — Как только она окажется в моих руках, так сразу, — одобрительно кивнул Ичиго.       Кай напрягся, открыло было рот, но Куросаки остановил его потуги жестом и сразу же вынул из своего цилиндра договор.       — Я ничего на словах не решаю, — более серьезно отметил он. — Бумага более надежна в этом отношении.       Куросаки протянул договор Каю. Тот бегло ознакомился с ним. После отложил бумагу, встал и вышел из комнаты в прилегающее маленькое помещение. Ичиго с Гердой остались наедине, что не особо нравилось Куросаки, но он успокаивал себя мыслью о том, что вскоре уже уйдет из этого злополучного дома.       — Мне неприятно использовать в подобных вещах столь милых дам, так что прошу простить меня за это, — он улыбнулся, демонстративно водрузил на голову свой цилиндр и протянул куклу Герде. — В ваших руках она утратить свою силу.       В комнату вернулся Кай. В руках он держал прекрасный красный цветок со скромно распустившимися лепестками. Кай бережно и трепетно передал его Ичиго. После чего поставил свою подпись на ранее переданный ему договор. Второй взмах над бумагой сделал уже Ичиго, после чего встал. Но замешкался.       — Ах да, вы не знаете, в каких краях искать белокожую деву чистой красоты?       — Ты о Белоснежке? — устало поинтересовался Кай. — Ее совсем несложно найти.       Он в общих чертах объяснил Ичиго маршрут. Тот кивнул, поблагодарил за все и удалился. С чистым облегчением, пусть даже этого никому не продемонстрировал. Снаружи Куросаки уже поджидала Рукия, которой начинало под надоедать колдовать для собственного развлечения над местными снегами. Она сразу же подскочила к нему, как заметила его приближение.       — Все закончилось благополучно? — нетерпеливо спросила Рукия.       — У меня иначе не бывает, — усмехнулся Ичиго, после чего взял подругу за руки. — Отправляемся дальше.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.