ID работы: 8368833

Белый тамплиер

Джен
R
В процессе
145
автор
Размер:
планируется Макси, написано 372 страницы, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 185 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 8. Танцовщица

Настройки текста
      Большой город способен захлестнуть волной красок и шума абсолютно любого, кто лишь изредка бывает в подобных местах. Это и крестьянин, и случайно зашедший путник, и молодой воспитанник тамплиеров.       Мордериго де Кенуа во все глаза рассматривал, как женщины развешивали подле своих домов яркие ткани, как блестели бока лежавшей на прилавке рыбы, как хвалили свой разномастный товар торгаши. Со всех сторон на него лились всевозможные звуки: фырканье лошадей, бряцание колес телеги, гомон разноголосой толпы, молитвы, смех и музыка. Он вышагивал подле братьев-тамплиеров, то пугливо прижимаясь к теплому боку Умберто де Менье и пониже натянув черный капюшон, а то гордо распрямляясь, чтобы все прохожие увидели, что ему по силам помогать и страждущим, и своему ордену.       Иногда юный помощник начинал покачиваться и неуклюже приплясывать от заводной песенки бродячих менестрелей. Пара из них отделилась от своей небольшой стайки и начала увиваться вокруг храмовников, кланяясь и надеясь, что им перепадет медяков. Бедные рыцари Христа охотно делились монетой с больным и обездоленным, а вот увлечение музыкой им воспрещалось, оттого они одарили мелочью некоторых бардов без особой охоты и совсем не так дружно, как уличных калек и голодных бродяг. Менестрели бесцеремонно заглядывали храмовникам в глаза, находя почти для каждого из них лестные слова, на ходу слагаемые в рифму. И Мордериго, улыбаясь и качая головой в такт музыке, не выдержал, когда речь дошла до него.

— Славься, бедный брат Христов! Кто Господа легионер, кто воин, каких мало? Это Белый тамплиер, С крестом на сердце алым!

      Бард заглянул юноше в глаза, и тот, обрадованный, но несколько смущенный, что его не только замечают, но и признают за кого-то особенного, потянулся к кошельку. Менестрель, видя, что тот собирается его одарить, расстарался еще пуще:

— Давай же, храбрый малый, Опусти забрало, На дестриэ садись, В Ершалаим умчись!

      Обрадованный Мордериго отсыпал барду несколько монет, а тот, решив его порадовать напоследок, добавил еще куплет:

— Вернешься, всем спою о вере, О щедрости и чести, О Белом тамплиере!

      Мордериго смущенно залился краской и кинул ему еще пару медяков. Ловкий певец, довольный прибытком, умчался умасливать музыкой и задорными песнями других горожан, а юный де Кенуа прямо-таки весь засветился от счастья, и уверенность в себе заколыхала в нем с новой силой. Он заулыбался, приветливо помахал в окно наблюдавшей за шествием даме, получил ответ и развеселился еще сильнее. Он уже начисто забыл о том, что недоспал и голоден. Ему теперь хотелось плясать, пожимать всем руки и радовать, чем мог.       Мордериго уже не маршировал ровно в ряду своих братьев, а закрутился, то обгоняя их, то наоборот, отставая и щедро отсыпая мелочи всем, кому вздумается. Бедняки бросались рыцарям под ноги, как часто кидались и многим другим прохожим, выклянчивая деньжат. Но он, в отличие от мирян, которых поведение попрошаек сердило и задерживало, не гневался, а трепал кого попало по голове, щедро делясь деньгами и не боясь подцепить какую-нибудь хворь. Другие тамплиеры шли строгими рядами, нога в ногу, и периодически косились на разошедшегося мальца, собравшего вокруг себя толпу нищих, выкрикивающих благословения в его адрес.       Когда Бедные рыцари Христа выбрались на площадь, где народ развлекали шуты, акробаты и жонглеры, чьи кувыркания, прыжки и игры с перебрасыванием друг другу и над собой тряпичных мячей сопровождались бодрящей музыкой, Мордериго от радости стал неловко подплясывать в такт настолько, насколько вообще был способен танцевать, не взяв ни единого урока в жизни. Из него рвалось веселье, которое он годами удерживал в себе, но ныне уже скрывать был не в силах. Однако его пляски, радостные улыбки всем подряд и прыжки тут же оборвал едва заметный для других, но вполне себе ощутимый подзатыльник от одного из братьев.       — Прекрати! Ты рыцарь, а не паяц! Чего ты кривляешься?! Нельзя кривляться! — прошипел ему в ухо Умберто де Менье, с силой сжав хрупкое мосластое плечо.       — Ай! Пусти!       — Будешь гримасничать, как те презренные шуты — на улицу больше никогда не выйдешь!       Мордериго расстроился и притих. Еще не хватало, чтобы его лишили права на «выгул», пускай и в обществе остальной братии! И за что? Ведь он всего лишь порадовался! Его захлестнула обида от такой несправедливости. С тоской разглядывая мирян, казавшихся ему свободными и беззаботными, он изо всех сил желал хотя бы ненадолго стать одним из них, чтобы можно было смеяться, петь и танцевать, не чувствуя за это вины.       На площади тем временем разыгралось настоящее представление: танцовщицы закружились в длинных, тяжелых юбках, щелкая чем-то и потрясая бубном под переборы менестрелей на лютне. В центре плясала смуглая девица с темными кудрями в красном платье — то ли испанка, то ли цыганка. Стреляя черными глазами на зрителей, она ловко переступала ногами по мощеной брусчаткой площади, время от времени чем-то щелкая и взмахивая длинным, летящим платком. Он у нее то лежал на плечах, то обвивал руку, змеясь и струясь, а то тоже будто танцевал вместе с нею.       За свою жизнь женщин Мордериго встречал нечасто, но эта не походила ни на одну из виденных ранее, и он заворожено изучал ее взглядом. К счастью, тамплиеры задержались у одного из домов, поэтому он воспользовался возможностью и стал жадно наблюдать. К выступлению присоединились огнеглотатели, заставив танцовщиц образовать круг, а сами встали в центре и принялись развлекать праздных зевак игрой с огнем. Увидев, как один из этих ловких комедиантов выдохнул особенно длинный столп пламени, Мордериго завизжал от восторга. Он позабыл о запрете, отвернулся от отсыпавших мелочь тамплиеров и стал подпрыгивать, хлопать в ладоши, глядя на выкрутасы с огнем.       — Умберто, брат, гляди! Я тоже так хочу уметь! — Мордериго потянул храмовника за рукав.       — Подожди ты!       — Пойдем им мелочи дадим! — и он едва не бросился к комедиантам.       Огнеглотатели отошли в сторону, продолжая вращать горящие с обеих сторон длинные палки, а по центру теперь ровным строем вышли барабанщики, смеясь и похлопывая ладонями по натянутой на инструмент коже в такт звенящим струнам. Мордериго, видя, что Бедные рыцари Христа двинулись к другому дому, отошел от них, влился в ближайшую к братии толпу и стал слегка пританцовывать, дивясь выкрутасам. Впервые в жизни он видел укротителей огня и танцовщиц, впервые встречал акробатов, которые выстраивали пирамиды из своих тел, а на верхушку ее сажали флейтиста, впервые видел красочный, задорный праздник! Он хлопал, улыбался и совершенно позабыл о том, как ему одиноко, как надоел замок, и как уже хочется чего-то нового. И совсем разошелся, воздел руки к небу и стал покачивать ими, как миряне, хлопать и мурлыкать мотив.       — Так, Мордре, ну-ка, иди сюда. — Вдруг его схватили за локоть сильные, жесткие пальцы и выдернули из толпы. Бледно-голубые глаза Мордериго встретились с янтарным взором Этьена де Труа. — Быстро, пока тебя остальные тут не увидели! — И он рывком втащил юношу в кучку тамплиеров, вцепился, лишая возможности крутиться, и зашептал на ухо, обдавая горячим дыханием: — Что ты творишь? Какого черта ты туда полез? Я для того выбивал тебе разрешение, чтобы ты тут же все испортил?       Мордериго вырывался, чтобы дать понять, что не сдается, но молчал, осознавая правоту брата.       Тем временем храмовники покинули площадь, и пляски уличных артистов уже не так манили и привлекали внимание. Только слышимая вдали музыка еще дразнила, и Мордериго тоскливо оглядывался, как пьяница в сторону кабака, на посещение которого у него нет ни гроша. Но вскоре он лишился и этого: Бедные рыцари Христа затянули одну из своих песен, и ему волей-неволей пришлось подпевать. Слаженный хор практически полностью заглушил игру на лютне, барабане и флейте.       — Дай нам мир, Господи, — смиренно пели рыцари. — Даруй мир в наши дни! Нет никого еще, кто бороться будет за нас, только спаситель Господь наш! *       — Да будет мир и изобилие в крепости вашей, — протянул Мордериго свою строчку, и остальные братья снова вступили.       Их благочестивое, слегка подавленное и мрачноватое настроение передалось ему, так как он обычно улавливал общее молитвенное погружение или еще какое единое чувство, когда оно мощной волной накатывало и накрывало всех рыцарей с головой. Он уже не хотел отвлекаться на что-либо, и из всей массы звуков, издаваемых городом, слышал не радостные аплодисменты толпы, щелканье каблуков танцовщиц и переливы струн, а звон колоколов и песнопение священников где-то вдали.       Вокруг поющих рыцарей народ притихал: духовные песнопения прервать было никак нельзя. Нищие уже не бросались под ноги к тамплиерам с мелочью, как голодные собаки под стол за брошенной костью, а медленно приближались, кланяясь, опускали головы и смиренно протягивали руки. Несколько раз подходили и мирские крестьяне и горожане: выглядели они не такими оборванными, как те, что совсем ничего не имел и жил на улице, сбивая с ног дурным запахом нечистот и носил драную одежду. Эти нуждавшиеся миряне давали тамплиерам какой-нибудь обмен за деньги: кто-то кувшин вина, кто-то большой кусок сыра. Братья, не прекращая петь, благодарственно кивали и брали подношения. Это было своеобразным «спасибо» рыцарям за их духовно-боевые заслуги и за их милостыню. Впрочем, чаще подходили либо совсем нищие горожане, просто забирая мелочь, либо жители, желавшие бескорыстно отблагодарить братьев за защиту.       Мордериго тоже перепало угощение: старушка вручила ему кубок с вином, благодарно кивая и заглядывая в бесцветные глаза. Он ответил ей таким же признательным взглядом и наклонился, чтобы немного хлебнуть, но тут же ойкнул и взвился: Этьен, не переставая петь, сильно ущипнул его пониже спины, намекая, что никто не имеет права пробовать дары на улице — при всех, без дозволения, да еще и во время песнопений. От резкого движения вино плеснуло на полы плаща идущего рядом брата, за что последовал еще и легкий подзатыльник, и Мордериго едва не пролил все остальное.       Вздохнув, он с тоской посмотрел на темно-красную лужицу на дне. Ему хотелось допить вино, чтобы не таскать с собой этот кубок, опасаясь пролить. И уже даже приготовился, но кто-то из стоявших поблизости братьев кинул на него предупреждающий взгляд, и он оставил свои недостойные попытки.       Мордериго опять проникся смирением, вызванным пением тамплиеров, притих и теперь открывал рот только тогда, когда ему самому нужно было выводить партию. Однако вскоре притихли и сами тамплиеры — с ними поравнялась группа людей в черных, красных и коричневых балахонах, подпоясанных длинными, толстыми веревками, у некоторые на шеях висели черные или бледно-желтые кресты. Кто-то держал в руках книги. На одеянии четко виднелся символ — отпечаток ладони. Завидев их, Бедные рыцари Христа как по команде пропихнули своего воспитанника в центр и закрыли собой, как делают стадные животные, загоняя детенышей и ослабевших сотоварищей в круг, чтобы защитить от хищников. Чья-то дружеская рука протянулась из толпы и надавила на затылок Мордериго, заставляя его пригнуться.       — Кто эти люди? — испуганно шепнул он, ощущая кожей, как нервничают братья.       — Тихо! Это десницы, — вполголоса ответил Этьен.       — А что они…       На него шикнул другой из братьев, заставляя замолчать. Мордериго скосил глаза и как мог пытался рассмотреть новое для себя явление. Этому мешали капюшон и мелькавшие перед глазами белые сюрко рыцарей. А поглядеть на людей в темных и алых одеждах было страсть как любопытно: названные десницами пели низкими голосами, будто угрожая, и капюшоны на их головах были такие большие, что полностью закрывали лица. Заметив, что они направляются туда, откуда только что ушли сами тамплиеры, Мордериго прошептал Этьену:       — Они идут на площадь, где сейчас танцуют.       — Именно. — У де Труа от волнения сел голос.       — Они порой вылавливают особо задорных танцоров, обвиняют их в колдовстве, и… — встрял в разговор другой рыцарь и провел пальцем по горлу. Мордериго в ужасе посмотрел на него. — Да, да, поэтому замолкни и пошли дальше по делам, — подытожил брат, сверкнув серыми глазами.       — Но тогда те танцоры погибнут, а это нехорошо, — возразил Мордериго.       — Нехорошо — лезть в дела «Алой руки Господа»** и привлекать к себе их внимание, — еще один рыцарь пихнул его в бок. — Потише, мелочь!       — Но…       — Хватит, Мордре!       Но тот уже не мог успокоиться — сердце бешено колотилось, а в желудке появилось то самое ощущение, похожее на тошноту, возникающее всякий раз, когда волнуешься или сердишься. Его вдруг будто кто-то ударил по голове, четким шлепком загоняя туда идею — он разжал руки и уронил кубок под ноги. Он звякнул, облив тамплиерам ноги вином.       — Ой! — Плут всплеснул руками в притворном раскаянии.       Братья принялись сквозь зубы костерить неуклюжего мальчишку, а он присел, делая вид, что пытается оттереть несуществующее пятно на полах сюрко, подождал, когда часть рыцарей отойдет вперед, а другая отвлечется на свою забрызганную одежду, резко развернулся и бросился в сторону площади.       — Мордериго, вернись, безумец! — закричали ему вслед, но он уже взмыл на ближайшую крышу и помчался к месту, где «Алая рука Господа», судя по крикам, начала охоту.       Двое тамплиеров отделились от толпы и бросились за ним. Они довольно быстро настигли его и попытались поймать, но он кувыркнулся, не давая подхватить себя за ноги, и сиганул на другую крышу. Стуча подошвами кожаных шосс, он бежал, перепрыгивая с одного дома на другой, скользил по скатам кровли вниз, затем быстро, но осторожно проходил по натянутым между домами веревкам. Наконец остановился на коньке крыши одного из домов, что окружали площадь, и замер, лихорадочно соображая, что же теперь делать.       Люди в черном, ворвавшиеся в цветную толпу, как вороны в пеструю птичью стаю, крутились, выискивая жертвы. Красные же мантии живо потерялись среди выступающих. Мордериго стоял на крыше и то озирался, глядя расширенными от ужаса глазами на тамплиеров, которые были уже совсем рядом, то смотрел вниз, где десницы из «Алой руки» окружали комедиантов. Они выныривали из толпы и хватали тех лицедеев, кто показался талантливее других, или кто просто зазевался и не успел удрать. В числе пойманных оказалась и танцовщица в красном. Мордериго в отчаянии уставился на десниц, которые, словно ястребы, тащили невесть куда беззащитных ярких птичек-артистов. С дикими, полными ужаса глазами, такими же, как у пленников, он оглянулся снова. Тамплиеры уже бежали по той крыше, где стоял он сам. У него не было другого выбора.       Мордериго сложил руки над головой, словно ныряльщик, и прыгнул. В полете сделал кувырок, аккуратно приземлился на ноги и обогнул толпу. А увидев, как из марева людских голов выныривает черный капюшон злодея из «Алой руки», присел за чьей-то спиной, подождал, пока тот чуть-чуть отбежит, крепко сжимая в сильных руках бьющуюся танцовщицу, подкрался и прыгнул на него сзади, поймав за шею в сгибы локтей, и стал душить, попутно награждая ударами колена. Десница стал падать, разжал руки и выпустил свою добычу, пытаясь высвободиться из захвата. Юный заступник выпростал левую руку и, продолжая держать правой, начал бить злодея по лицу.       Танцовщица какое-то время лежала на земле, приходя в себя, и сорвалась с места только после окрика Мордериго. А фанатик врезал ему локтем в живот, вырвался и бросился было следом, но Мордериго обхватил его ноги и дернул на себя. Тот грохнулся на грубые камни, застонал и развернулся, брыкаясь, чтобы двинуть противника по голове.       Одной рукой едва удерживая изо все сил бьющегося десницу, другой Мордериго вынул у него из сумки на поясе толстенную библию, размахнулся и врезал по лицу. Нос хрустнул, и раздался стон — удар вышел приличный. Но добивать злодея было некогда: Мордериго бросил библию и побежал. Кто-то из фанатиков бросился за ним в погоню, крича: «Проклятые тамплиеры!», но он ловко затерялся в многочисленных улочках и невредимый вернулся в замок, всей душой надеясь, что избежит расправы и в резиденции братства. Однако вскоре его вызвали к прецептору на справедливый суд.       — Мордериго де Кенуа, это правда, что ты полез в драку с представителями «Алой руки Господа»?       — Они хотели убить ни в чем не повинных людей! — возмутился юноша.       — Видишь ли, мальчик мой, — оскалился Леон, недобро блеснув серыми глазами. — Ты, наверное, не представляешь, кто перед тобой. «Алая рука Господа» — непримиримые борцы против всего, что сочтут ересью или порождением дьявола. Они называют себя десницами, ты знаешь? И каждая Правая рука имеет право арестовать всякого, кого посчитает нужным, и не объяснять, за что. Очень часто они, да простит их Господь, причину ареста выдумывают после. Если кто-то умнее, кто-то ловчее — значит, одержим дьяволом. И все. Я сейчас говорю тебе это по секрету, Мордериго. — Приор скрестил руки на груди. — Мои слова могут расценить как оскорбление, ибо считается, что «Алая рука Господа» действует на благо церкви и на благо Богу.       — Они убивают людей. Просто так. Ни за что, — неожиданно сурово и зло сказал Мордериго.       Стоявший рядом Умберто де Менье, положив ладонь на висевший на поясе меч, вдруг вздрогнул. Лицо юноши, когда он злился, определенно напоминало ему кого-то. Он точно видел уже это лицо — крупный крючковатый нос с раздувавшимися от гнева ноздрями, сузившиеся от холодной ярости глаза и высокий лоб. Но у кого?       Пока он думал, юный де Кенуа продолжал:       — Вряд ли Господу нашему Иисусу понравится, что кто-то прикрывается его именем, чтобы творить грязные дела. Мне бы, например, не понравилось.       — Слушай сюда, Мордериго, — брат де Бурж привстал на одно колено перед ним, чтобы их глаза были на одном уровне, — за мои слова меня могут самого отправить на костер, но ты должен это знать. Десницам не нужен повод для ареста. И не нужны доказательства и расследование, чтобы отправить на казнь. Ты понимаешь это?       — Я видел Правую руку первый раз в жизни, — ощетинился юноша. — И все потому, что безвылазно здесь сижу.       — Так и надейся, Мордериго, что это — последний раз, когда ты видел Правую руку! — встрял Умберто и тут же покосился на Леона: — Расскажем ему?       — Расскажем что? — навострил уши юноша.       — Нет! Робер де Сабле пока велел молчать, — приор предупреждающе поглядел на рыцаря.       — С каких это пор де Сабле тут что-то решает? — сварливо сказал наставник.       — Ты прекрасно знаешь, с каких, и в какой области он имеет право что-то решать, — прецептор кинул еще один предупреждающий взгляд.       — Что происходит? — юный де Кенуа повысил голос. — О чем молчать?       — Так, Мордре, не встревай, — сделал замечание Умберто.       — Придет время — ты все узнаешь. А пока будем разбираться с твоим поступком. Да, ты спас чужую жизнь, которую отняли бы, скорее всего, безвинно. Но ты привлек внимание этой… этой организации к своей скромной персоне.       — И что? — он упрямо вскинул подбородок.       — Они могут прийти за тобой. Ты подставил под удар и себя, и братство — нас тоже могут казнить, за то, что мы укрываем тебя. Теперь тебе придется прятаться еще тщательней…       — Куда еще-то?! — возмутился юноша.       — Хуже можно сделать всегда, — фыркнул Умберто. — У тебя это получилось.       — Ты сейчас сам себя наказал, — кивнул Леон. — Если бы ты прошел мимо, ничего бы не произошло. А теперь мы все должны трястись по твоей милости и ждать, когда же «Алая рука Господа» придет по нашу душу.       — А я бы потом не смог жить с мыслью, что кто-то умер, если бы прошел мимо, — продолжал спорить юный де Кенуа.       — Видишь ли, мальчик мой, если бы ты спас человека от бандита или вора — это был бы геройский поступок. Но ты отнял добычу десницы. Мы подумаем, как поступить с тобой. Иди.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.