Кукла с каплями на щеках

PG-13
Заморожен
82
Пэйринг и персонажи:
Размер:
33 страницы, 8 937 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
82 Нравится 60 Отзывы 15 В сборник

Глава 8

Настройки
Эстер уже около десяти минут стояла в самом незаметном углу зала. Что она там забыла? Всё просто, она пряталась от гостей. Дело было в том, что с начала бала прошло уже больше часа, и за это время Эстер успела перетанцевать со всеми нужными людьми. Только вот от приглашений других гостей её никто не освобождал, поэтому девушка уже около 20 минут скрывалась от самых напористых кавалеров. Её новое место дислокации, а именно угол между двумя растениями с огромными листьями пока никто не раскрыл, что внушало надежду на спокойное продолжение вечера. Хотя если матушка заметит принцессу в таком положении, то Эстер обязательно получит выговор, но сейчас её это не слишком волновало. Блондинка просто устала. Она ещё бы пережила простые танцы, но разговоры и хвастовство. Представляете, каково целый час слушать выдуманные истории о храбрости, мужестве и процветании государств разных людей? Почему выдуманные? Всё дело в тех досье, что были составлены на самых важных гостей. Как бы принцессе не старались приподнести всё в лучшем свете, некоторые детали они могли скрыть. Например, один принц говорил, что учавствовал в сражение за своё королевство и выиграл его, а в записях сказано, что в это время он был в своём летнем замке на другом конце измерения. И таких примеров было много. Да, были те, кто не врали, а верили, что говорят правду, но большинство из них оказывалось неспособными делать логичные выводы, поэтому доверять им было тоже нельзя. Были и тираны, и павлины, и подкаблучники и откровенные глупцы. Единственный, с кем можно было бы нормально поболтать, а именно Том Люсайтор — бывший парень Стар и давний знакомый Эстер, почему-то не явился на бал, чем сильно огорчил подругу. Однако надеждам о спокойном вечере не суждено было сбыться, Эстер заметили и сейчас в её сторону двигался очередной очень-преочень важный, состоятельный и распрекрасный кавалер, а именно Сайрус Лиовер, с которым встречаться девушке совершенно не хотелось. Она итак перетанцевала с ним два танца. Принцесса осмотрелась и поняла, что бежать ей некуда, этот угол был единственным укрытием, да и Сайрус явно отступать был не намерен. Нацепив на лицо милую улыбку и приготовившись встречать гостя, Эстер услышала приятный бархатистый голос: — Принцесса Вздрогнув от неожиданности, девушка обернулась и увидела незнакомца в маске и костюме, склонившегося в поклоне, сзади виднелся хвост. «Как он тут оказался, и почему я его не знаю?» — крутилось в голове у принцессы. Некто подошёл так неслышно, что поначалу Эстер растерялась, а потом стала по-новому оценивать ситуацию. Перед ней стоял спаситель от общества Сайруса. Некто не выглядел болтливым или хвастливым, поэтому у принцессы появился план. Уже открыв было рот, Эстер услышала вопрос: — Ваше высочество, не окажете ли мне честь в танце? Да он же сделал за меня всю работу! На секунду принцесса даже перестала контролировать эмоции. На лице отразилась детская неподдельная радость, которую девушка тут же постаралась загнать куда подальше. Не медлив, Эстер протянула гостю тонкую кисть и, позволив себе искреннюю улыбку, ответила: — Конечно

***

Вот уже несколько минут ящер наблюдал за поведением принцессы. Она почему-то отступила в самый неприметный угол и не принимала участия в танцах. Решив, что медлить больше нельзя и действовать нужно быстро, Тоффи неслышно подошёл к девушке и произнёс: — Принцесса Она обернулась и как-то задумчиво--решительно посмотрела на Тоффи. Решив воспользоваться шансом, ящер добавил: — Ваше высочество, не окажете ли мне честь в танце? В глазах отразилась гамма эмоций от непонимания до искренней радости, которую принцесса тут же постаралась спрятать. Получилось, надо сказать, не очень. Но самое главное, а именно наподдельную почти детскую радость Тоффи заметил. Заметил и удивился. «Эмоции настоящии. Она рада?! Чему?! Мне? Нет, быть не может» В следующий момент Эстер уже протягивала септарсису руку: — Конечно План почти удался

***

Пара закружилась по залу, собирая заинтересованные взгляды гостей. Ещё бы, принцесса, танцует с каким-то непонятным типом в маске. Первую минуту пара молчала, а затем Тоффи рашил задать вопрос: — Простите за любопытство, ваше высочество, но что вы делали в том углу? Вот тут-то Эстер и задумалась. Девушке не придумала правдоподобную отмазку и теперь в кратчайшие сроки должна была найти выход. Решив немного изукрасить правду, ибо говорить, что она пряталась о графов или принцев, было нельзя, принцесса сказала: — Мне стало дурно, и что бы никто этого не увидел, я решила отойти в тот угол Это почти правда. Мне не хотелось, чтобы меня кто-то видел. Ящер хмыкнул и пристально посмотрел девушке в глаза. От этого взгляда по спине поползли мурашки. — Вы врёте, ваше высочество После этих слов Эстер хотела было возмутиться, ибо это дерзость неслыханая — обвинять принцессу во лжи, но последующие слова заставили её передумать — Мне кажется, что вы в том углу пытались от кого-то спрятаться. Не о кавалеров ли случайно? Вам следует лучше скрывать эмоции, принцесса. Вот тут Эстер заволновалась. Если её ошибку видел этот незнакомец, что стоял явно не рядом с принцессой, то значит заметили и гости, и родители. Это могло грозить девушке большими проблемами. Улыбка дрогнула, но осталась держаться, будто приклеенная к лицу. — И в чем же я прокололась? — А в сущей мелочи Тоффи усмехнулся — Ваши глаза правдивее вас. Но не волнуйтесь, не думаю, что ваша семья или гости это заметили. Эстер на пару секунд прикрыла глаза, а потом в них отразилась решимость. Если уж идти, то идти до конца. — И что вы хотите? Голос был усталым, принцесса даже не могла предположить, что гость попросит. — А, мелочь, думаю, вам будет несложно. Тоффи замолчал, удерживая интригу. Он уже знал, что попросит, чтобы убить девушку в конце вечера. Эстер же в глубине души уже была на девятом кругу ада, сейчас гость мог попросить почти что угодно: денег, украшений, поставок. Не сказать, что она бы согласилась, но у принцессы в любом, воображаемом ей случаем будут проблемы. — До конца вечера вы будете танцевать только со мной У Эстер округлились глаза. Да, до конца бала, а точнее до конца танцев оставалось только около часа, а потом будет время для бесед и налаживания контактов, но зачем ему это? Хотя, что она теряет? Это просто танцы, да и этот незнакомец оказался не очень болтлив. К тому же покинуть вечер до его конца Эстер нельзя, всё равно придётся танцевать. Всё ещё немного удивлённо принцесса ответила: — Хорошо, я согласна. До начала времени для бесед я буду танцевать только с вами. Танец закончился. Тоффи, хмыкнув, протянул Эстер ладонь в перчатке. — Ваше высочество

***

— Нет, нет, нет, и ещё раз нет. При таком раскладе государство ожидает экономический кризис! — Моё решение при такой ситуации оптимально. Наверное ты забыла, ваше высочество, про тот фактор вероятности и правильное распределение ресурсов, о котором я говорил минут 10 назад. — Не, ну ты себя послушай! А ты не забыл упомянуть о смене урожайных лет и экстренных ситуациях? — Нет, Эстер, потому что я исключаю их вероятность за особенно низкий процент. На балконе, что прилегает к бальному зал азартно спорили двое: принцесса и ящер. Вечер уже заканчивался, до ухода последних гостей оставалось несколько минут. Сейчас уже были отброшены все формальности общения и пара спорила, наравных, пренебрегая титулами, что кстати Эстер себе позволяла очень редко. Тоффи оказался интересным собеседником, с ним можно было разговаривать на многие темы, он никогда не льстил и не хвастался. Незнакомый ящер мог легко войти в список друзей, ну или хотя бы в список знакомых, которых у принцессы было немного. Неожиданно Тоффи замолк, а затем, посмотрев на Эстер, спросил: — Эстер, а зачем королева устроила этот бал? Принцесса вздохнула и, подумав, ответила совершенно честно: — Чтобы я познакомилась с претендентами на мою руку и имела представление о будующем муже Тоффи удивлённо посмотрел на девушку и произнёс. Разумеется, что эмоции были наиграны. — На твою руку? Кандидаты? Зачем? Эстер поморщилась и устало потёрла виски, говорить об этом не хотелось — Мне скоро семнадцать, а я ещё не помолвлена. Мама говорит, что мой брак должен принести доход и укрепить наше королевство. Тоффи на какой-то момент даже стало жаль девушку. На какой-то момент ему расхотелось её убивать, но он взял себя в руки и спросил: — А почему ты это терпишь? Эстер посмотрела на него как на непонимающего суть мироздания и ответила: — Воспитание. Меня растили с мыслью о том, что я должна жертвовать собой для своей страны. Именно это отличает принцессу от несмышлённого ребёнка Тоффи уже тянулся за кинжалом, когда услышал последние слова. Они заставили его остановиться и убрать руку от оружия. Время для бесед закончилось, гости стали расходиться. — Спасибо за прекрасное время, проведённое в твоей компании, но мне уже пора. Я итак много времени с тобой провёл, могут пойти разговоры, да и ты можешь пострадать. Принцесса кивнула, и когда гость уже стал уходить, она поняла, я что так и не узнала, как его зовут. — Стой! Девушка сделала шаг за ящером. Септарсис обернулся и вопросительно посмотрел на Эстер — Я так и не узнала твоего имени? Ящер не несколько секунд задумался, а потом коротко ответил: — Тоффи Тоффи… это имя кажется мне знакомым. Я его где-то слышала Не дожидаясь ответа, он развернулся и вышел с балкона, скрываясь в толпе. А Эстер же подошла к поручню и, оперевшись, стала смотреть вдаль. Ее мысли сейчас занимал Тоффи. Он был умным, начитанным и не самовлюблённым. Что бы не говорила матушка, а Эстер понимала, что рано или поздно выйдет замуж, поэтому ей хотелось найти кого-то именно с такими качествамий.

***

Тоффи быстро скользил по коридорам. В суете никто не обращал внимание на незнакомца в маске. Почему он не убил принцессу? Он ведь мог это сделать. Всё просто. Зачем убивать, если можно отомстить по-интереснее?
Примечания:
82 Нравится 60 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (6)