ID работы: 8370222

Thicker Than Blood

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
92
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
102 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 17 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста

Апатетиа — территория за пределами Мирового правительства Пять лет после падения Дрессрозы

      — Пока мы высылаем на Текилу Вульф здоровые тела, они не смогут больше нас игнорировать.       — Если он хочет увидеть немного этих тел у себя на аукционе Сабаоди, ему придется поделиться прибылью.       — Знаешь, может парочка этих нежеланных на Сабаоди гостей смогут оказать посильную помощь Текиле Вульф? На Мариджоа хотят красивых украшений и редких трофеев, но не все же люди в мире экзотические танцоры.       — Текила Вульф получит тех, кто не достоин полок для трофеев Мировой Знати. Им просто нужны молодые и сильные.       Боке затянулся сигаретой и провел рукой по жирным волосам.       — Рано или поздно Джокеру придется вести с нами дела, если он хочет удержать свою жопу на торговле людьми в Норт Блю.       — Я слыхал, он извращенец, — Сказал Цуко, выбирая ножом грязь из-под ногтей. — Принимает, блядь, детей. Держит у себя.       — Ну тип да, лучшее себе, ты чо, не знаешь? — сухо сказал Боке.       — И они говорят, что это мы тут мрази, — ответил его брат.       — Эй, пока мне платят, я покупателей не осуждаю. Ты думаешь половина детей здесь, в Текиле Вульф, прост потому что они молодые и здоровые?       — Кстати, по поводу оплаты, — сказал Цуко, отпинывая камушек с дороги, пока они с братом спускались по шумной булыжной мостовой в районе гавани. — Улов сегодня маловат, да?       — Может быть кто-то из парней подберет пару душонок в Северном Порту, — сказал Боке, поглядывая на толпу.       — Хех, в прошлый раз Джин притащил какого-то старика и пытался доказать, что это минк или что-то в этом духе, — сказал Цуко, закатывая глаза.       — Ну, он был волосатый.       — Я в жизни минков не видел. На рынке они не появляются.       — Я знал полуминка из Ист Блю. Клялся, что умеет с животными разговаривать. Он…       Быстрый удар Цуко по ребрам оборвал историю Боке. Его брат кивнул на тридцать градусов влево и вытянул палец, чтобы указать на что-то в том направлении.       Юный мальчик… погодите, точно мальчик? На вид около десяти лет от роду, прогуливался по мощеной улице в толпе людей.       На ребенке были розовые туфли на танкетке, фиолетовые легинсы в полоску и свободная зеленая рубашка. Его… ее? ногти были накрашены ярко-синим лаком. На голове у этого была белая кепка с вшитыми в нее украшениями в виде рогов. Пушистые светлые волосы торчали снизу.       А глаза были огромные.       Ребенок продолжал беззаботно нестись по улице, абсолютно беззастенчиво и, казалось, безучастно, снуя туда-сюда сквозь людской поток. Ни разу он не оглянулся по сторонам, словно бы в поисках взрослого, да и родительской фигуры на горизонте не виднелось.       — Что это за херня? — прошептал Боке. — Это мальчик или девочка? — Он быстро осмотрелся вокруг. — Как по-твоему, где родители?       — Без понятия, — сказал Цуко, не сводя глаз со странного ребенка, прилагая все усилия, чтобы не потерять его в толпе. — Кто, блядь, выпустит своего ребенка на улицу в таком наряде?       — Мы сделаем ребенку одолжение, — сказал Боке. — Заберем ребенка у тех, кто выпускает его на люди в таком виде. Как по-твоему, сколько лет?       — Лет достаточно, — сказал Цуко. — Родители сами виноваты. Давай посмотрим, куда оно идет.       Ребенок продолжал свой веселый бег по тротуару, время от времени прохожие останавливались полюбопытствовать на его странный наряд, но никто из взрослых не приблизился к нему как родственник или опекун. Ребенок развернулся на своих крошечных розовых каблучках и влетел на боковую улицу. На ней было значительно меньше людей.       — Что, ты это хочешь загнать в угол или заставить идти с нами? — пробормотал Цуко.       Боке фыркнул.       — Ну здравствуй, ребенок, мы полиция моды. Пожалуйста, позволь нам сопроводить тебя в место, где ты сможешь переодеться во что-то более модное. Мы вышлем штраф на имя твоих родителей.       Ни о чем не подозревающий ребенок продолжал свою прогулку и завернул еще за один угол.       Они уже весьма далеко ушли от центрального района гавани. Темный переулок был почти пуст если не считать спящего тела бездомного и пьяницы, привалившегося в поисках опоры к разваливающейся стене подворотни. Они совсем не обращали на ребенка внимания, его смехотворно яркая одежда — странный контраст с грязной темной аллеей.       — Я клянусь, родители в наше время…       Они отпрянули. Поскольку здесь почти никого не было, они не хотели, чтобы их добыча узнала, что здесь есть они. Дальше больше, ребенок продолжал двигаться по подворотне, не свернув ни на одну из боковых улочек, которые могли бы вернуть его в более оживленные районы гавани. Иногда оно останавливалось, чтобы изучить булыжник или пятно на крошащихся стенах.       — Оно, наверное, двинутое, — прошептал Цуко. — Точно больное, раз так вырядилось и просто бегает. Родители, скорее всего, хотят это потерять.       — Чтобы таскать камни с утра до ночи мозги не нужны, — ответил Боке. — Я думаю, что дальше по улице старое здание судоходной компании. Может быть мы сможем загнать его туда. Не спугни.       Не успел он это сказать, как ребенок остановился, глядя на большое, ветхое старое здание. Склад использовался для размещения грузов, ожидающих отправки, но гораздо ближе к району построили склад побольше да получше, поэтому это конкретное здание было заброшено и разрушено.       Ребенок посмотрел на гниющую дверь своими огромными глазами и открыл ее.       — Оно делает всю работу за нас, — усмехнулся Боке. — Приготовь веревку. И на всякий случай эфир.       Они вместе подошли к двери и медленно открыли ее. Она издала длинный скрипучий стон и, когда они ступили внутрь, из-под ног у них поднялось облако пыли.       Они начали быстро моргать, давая глазам привыкнуть и темноте и запыленному, заплесневелому воздуху.       — Эй? — крикнул Цуко нетипично веселым голосом. — Есть здесь кто-нибудь? Может быть кто-нибудь, кто потерялся?       — Кьяя! Вы нашли меня!       Цуко и Боке обернулись и увидели, что ребенок стоял прямо позади них.       В темноте его глаза казались почти слишком яркими.       — Ох, слава богу! — сказал Боке, приседая на один уровень с ребенком и начиная речь очень покровительственным тоном. — Мы видели, что ты зашла сюда и очень сильно разволновались! Ты потерялась, маленькая… эм… девочка? Мальчик?       — Здесь не место для такой прекрасной юной леди, как ты, — сказал с улыбкой Цуко. — Думаю, можно уверенно заявить, что ты немного потерялась. Почему бы тебе не пойти со мной и моим братом? Мы поможем тебе найти твоих родителей.       — Я не потерялся, — просиял маленький ребенок. — А вы врете.       Ребенок поднял руки ко рту и пронзительно хихикнул, шум смеха эхом отразился от стен.       — О, да ты умный пиздюк, получается? — сказал Цуко, разматывая веревку, свернутую на талии. — Смотри, мы можем сделать все по-хорошему или по-плохому. Ты идешь со мной и моим братом или ты идешь со мной и моим братом. Выбирай свой ход маленький урод.       Ребенок снова хихикнул.       — Кья! О, нет! Вы такие страшные!       Цуко бросился к ребенку. Как только он это сделал, оно исчезло.       — Я здеееесь! — нараспев протянули позади них.       Братья резко развернулись и лишь мельком увидели ребенка, прежде чем он снова с поразительной скоростью переместился.       — Слишком медленно! — хохотнуло оно, подпрыгивая под ногами Боке и неожиданно появляясь рядом с Цуко. — Вы, неудачники, слишком медленные, чтобы меня поймать. Кьяхаха! Как скууучноооо!       Ребенок вертелся и насмешливо махал руками, его высокий пронзительный смешок отскакивал от затхлых стен.       — Скучно? Я покажу тебе скуку, маленький говнюк, — прорычал Боке, вытаскивая пистолет с транквилизатором. Ребенок развернулся на месте и подпрыгнул в воздух, с легкостью уклоняясь от дротика.       — Какого… — взвизгнул Боке.       Это было все, что он успел из себя выдавить прежде чем нога в фиолетовом чулке подбросила его в воздух ударом в шею. Боке стремительно полетел через весь склад, удар впечатал его в дальнюю бетонную стену.       — Какого… какого хера?! Что за ребенок?.. — Цуко уставился сначала на своего брата, а затем на ребенка, который смеялся и прищелкивал своими туфлями на платформе.       Из спины ребенка торчал сияющий черный плавник. Спинной плавник.       — БОКЕ, ВСТАВАЙ! — закричал Цуко. — Это рыбочеловек! РЕБЕНОК РЫБОЛЮД! ВСТАВАЙ!       Боке не двигался.       Ребенок хихикнул, прижимая руки ко рту.       — А может быть ты не такой тупой, как кажется на первый взгляд! — подразнило оно. — Я думал твой мозг такой же медленный, как и весь ты!       — Черт, — прошипел Цуко. Он свернул длину веревки в лассо. — Ты поплатишься за это, маленький… — Другой рукой он вытащил пистолет.       — О, неееет! Мне так страшно! — воскликнул ребенок, руками плохо сдерживая хохот, вырывающийся изо рта. — Но сначала тебе придется меня поймать!       Ребенок рыболюд снова исчез с нечеловеческой скоростью, прежде чем Боке выстрелил в то место, где он стоял.       — Вы, большие и страшные взрослые, не можете даже угнаться за малышом вроде меня? — упрекнул приторный, раздражающий голос. Цуко выстрелил в сторону голоса, но пули просто отрикошетили от пола, вызвав еще больше смеха в ответ.       — Не поймааааешь меняяя! — напевал ребенок, безумно мечась вокруг ног Цуко.       Цуко, действуя инстинктивно, выдвинул собственную ногу.       Раздался взвизг в тот момент как ребенок споткнулся об его вытянутую ногу и рухнул на пол. Оно пыталось вскочить на ноги, но Цуко обмотал веревку вокруг ребенка и потянул, прижав его руки к туловищу.       Ребенок дернулся и попытался сбежать, но Цуко скорее ухватился за веревку и дернул на себя. Ребенок упал, с криком ударившись коленями об пол. Огромные глаза замерли, с касающегося его конца веревки стала расползаться заметная дрожь, и он уставился на тяжело дышащего Цуко.       — Ты за это заплатишь, пиздюк, — прорычал Цуко. — Тебя могли бы продать в какое-то славное местечко, но нет. Ты решил по-плохому. Эй! Боке! Да вставай ты уже! Я его поймал! Малька рыболюда! Мы на этом гавнюке сорвем банк!       Ребенок рыбочеловек дрожа уставился на него с конца веревки, его огромные глаза впились в глаза Цуко.       — Пожалуйста, не делайте мне больно, — дрожа прошептало оно. — Я… я пойду с вами. Простите, пожалуйста. Я просто веселился. П-простите.       — Ты больше не будешь выебываться? — прошипел Цуко.       — Д-да! Я… я буду хорошим.       Цуко дернул веревку, волоча ребенка по полу. Оно вскрикнуло.       — Хватит! Пожалуйста, мне больно! Я… я пойду!       Ребенок с трудом поднялся на ноги, его руки все еще были прижаты к туловищу.       — В-видите, понял? А вот и я. Кья!       Ребенок свел вместе ноги и бросился в Цуко как дротик.       Цуко вскрикнул, когда голова ребенка встретилась с его животом… голова, увенчанная двумя очень даже настоящими и острыми рогами, которые только что вспороли ему живот.       Он взвыл и, пока опускался на пол, у его рта проступила кровь. Ребенок вытащил рога из живота Цуко и стряхнул в себя веревки.       — О, я промахнулся, — сказало оно. Оно подняло палец к кончику одного из своих очень даже настоящих рогов, собрало на него крови, поднесло ко рту и начало посасывать.       Большие глаза обратили свое внимание на Боке, который стонал и пытался встать на ноги с почти полностью раскрошенной ключицей.       — О, ты все еще жив! — хихикнул ребенок. — Вот это веселье! Ты снова хочешь догонять меня? Или чтобы я догонял тебя? Кьяхаха!       Боке в ужасе уставился на ребенка.       — Цуко, забудь про ребенка, нам нужно выбираться отсюда! — крикнул он. Ценой огромных усилий он поднялся на ноги и бросился к двери.       — И куда это ты собрался?       В дверях появилась молодая девушка с темными волосами и в платье горничной. Она поднесла к его груди винтовки.       Винтовки, которые росли из ее плеч.       Винтовки, которые были ее руками.       Ребенок топнул ногой.       — Детка 5! Молодой Господин и Йола говорили, что я могу сделать все сам! — сказало оно раздраженно.       — Ты не можешь позволить цели уйти, Делл, — сказала девушка, держа винтовки-двойняшки у груди Боке. — Ты должен довести работу до конца.       — Я и собирался! Вот увидишь!       Ребенок зажмурился.       — Девчуля, уйди с дороги! — прорычал Боке, вытаскивая собственное оружие.       Пуля в ногу заставила его пошатнуться и рухнуть рядом со своим напарником, который кашлял и судорожно сжимал пробитый живот.       — Пускай малыш закончит, — сказала девушка, небрежно выпуская дым из ствола своей руки. Она повернулась к ребенку, лицо которого перекосило от концентрации. — Получилось, Делл?       Рот ребенка распахнулся. Оно издало странный отрывистый звук и маленькие зубки внезапно выскочили из его десен и упали на пол. На их месте были длинные заостренные зубы.       — Какого… — охнул Боке.       — Прикончи их, Делл! — крикнула девушка, все еще держа оба ружья на цели в виде двух съежившихся работорговцев.       Деллинджер улыбнулся и открыл глаза. Радужки его глаз увеличились вдвое.       Они были красными.       Он хихикнул.

***

      — Детка 5, я справился бы сам! — сказал Деллинджер, слегка дуясь, пока слизывал кровь с плеча. Его язык потянулся к щеке, чтобы слизать кровь и там.       — Делл, Молодой Господин не посылал меня на одиночные задания пока мне не стукнуло двенадцать, — сказала Детка 5, держа руку Деллинджера и выводя его обратно по переулку в центральный район, аккуратно обходя стороной большие улицы. Ей пришлось буквально выволакивать его из здания, чтобы не дать ему вылизать тела дочиста. — И мне до сих пор постоянно приходится прикрывать жопу Баффало. А ты убрал две цели. Ты должен собой гордиться.       — Вот бы можно было снимать мои рога, чтобы я мог их вылизать, а потом ставить их назад, — сказал Деллинджер.       — Делл, ты такой странный.       Дофламинго сидел с Треболом, Диаманте и Йолой на северном пирсе и ждал их возвращения. Йола курила и выглядела встревоженной.       — Я вернула твою дочурку, — возвестила Детка 5.       — О, хвала богам-замасу, — воскликнула Йола, подхватывая Деллинджера. — Дитя, ты выглядишь так, словно извалялся на томатной грядке! Ты поцарапал коленки, ты в порядке? О боже, у тебя синяк на локте.       — Прекратииии! — заскулил Деллинджер от той суеты, которую вокруг него развела Йола. — Я в порядке, смотри! — он просиял ей в ответ своей зубастой улыбкой. — Я отрастил новые зубы! И люди были очень вкусные!       — Да, если бы я его не остановила, он бы вылизал начисто пол, — сказала Детка 5.       — Дитя, микробы! Что я говорила тебе о микробах-замасу?       — Фуфуфу, Йола, ты слишком переживаешь за наш маленький пистолет. Иди сюда, — Дофламинго забрал Деллинджера у Йолы и подбросил высоко в воздух. Деллинджер счастливо засмеялся.       — А теперь можно мы пойдем за новыми туфлями?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.