ID работы: 8371120

Альфа и Омега 2: Падшие

Джен
Перевод
R
Заморожен
606
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
446 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
606 Нравится 212 Отзывы 244 В сборник Скачать

Глава шестая: Война миров. Часть первая: Ева войны

Настройки текста
      Рицуко ходила по периметру темного помещения, повторно проверяя меры по сдерживанию. Изоляционный отсек жутко гудел и был освещен тусклым, зловещим алым светом. Различные компьютеры и части оборудования, встроенные в стены, придавали помещению крайне бессистемный вид.       Рицуко, конечно же, старалась не заходить в круг из черных колонн, окружавших большую часть помещения. В подобной ситуации никакие меры предосторожности лишними не будут. Рядом с каждой второй колонной стоял лично выбранный ей охранник, вооруженный автоматом с анти-АТ-польными зарядами.       В центре помещения находился один-единственный человек, вертикально прикованный к черной, похожей на обелиск конструкции, усеянной печатями Ангелов. Его руки были полностью заключены в аналогично защищённые черные оковы, которые должны были сдержать ядра S2 на запястьях.       — Привет, Рицуко, — спокойно сказал Синдзи, не открывая глаз.       Рицуко несколько удивилась.       — Ты не спишь?       Синдзи попытался пожать плечами.       — Я не сплю с тех пор, как ты сюда вошла, — он открыл глаза и повернул голову, чтобы осмотреться. — К слову… Как долго я спал?       Рицуко не ответила. Синдзи улыбнулся.       — Ага, даже этого мне знать не положено? Ну, тогда предположу, что не больше пары часов. Из того могу сделать вывод, что данное… помещение… вы подготовили заранее. Скажи, кого тут раньше держали?       — Твои раны почти зажили, — заметила Рицуко, игнорируя вопрос. — Трещины в рёбрах и челюсти заросли ещё до того, как мы смогли передать тебя медикам. Ещё они не обнаружили ни следа сотрясения от удара в голову.       Рицуко замолчала, ожидая его ответа; добровольной информации. Однако в этот раз уже Синдзи решил не отвечать.       Он поморщился. А синяки всё ещё чувствуются. Моё тело поставило внешний вид первее… жалости.       — К слову о сотрясениях, — сказал он. — Как я понимаю, Мисато до сих пор не очнулась.       — С чего ты это взял? — пробормотала Рицуко, изучая одну из колонн.       — Потому что в ином случае она бы была здесь. Возможно, она бы предоставила вести разговор тебе, но всё равно была бы здесь.       — Ты ответишь на пару вопросов? — спросила Рицуко, опять игнорируя его слова.       Синдзи промолчал. У Рицуко дернулась бровь.       — С Мисато всё будет в порядке, — бросила она. — У нее не серьезное сотрясение, но, вероятно, она вернётся в сознание только через пару часов.       Синдзи кивнул.       — Теперь ты ответишь на пару вопросов?       Синдзи прищурился. Он подозревал, что в случае отказа ему будут угрожать.       — Первый — это «что ты такое»? — спросил он. Рицуко кивнула, проходя за колоннами.       — Ты — одна из сущностей, которых мы называем Ангелами?       Синдзи хмыкнул, будто задумавшись над вопросом.       — Я — Лилим, понимай, как хочешь. Но, а ты что, не Ангел? В смысле, каждый человек, рождённый на этой планете, хотя бы на часть Ангел.       Никакого ответа. Синдзи устало вздохнул.       — Ладно… Полагаю, точнее будет сказать, что я — последний Ангел. Под этим я подразумеваю, что я — последняя частица Лилим и Первой Древнейшей Расы.       — Объяснись, — сказала Рицуко, проходя за колоннами.       — Я прошел через Комплементацию, — сказал Синдзи. Рицуко тут же остановилась, услышав это слово. Он улыбнулся. — Поэтому я столько о тебе знаю. Я был синхронизирован с ЕВОЙ-01, когда она запустила Последний Удар. Я подвергся воздействию АТ-поля всего человечества. Отражения душ всех людей остаются во мне — их поддерживают остатки сил Адама и Лилит. Если подумать, я лишь живой монумент, доказательство, что мое человечество когда-то существовало. Можешь считать меня концентрацией Лилим.       — Говоришь, в твоей реальности произошла Комплементация? — спросила Рицуко, делая записи.       — Ох, не заставляй вспоминать об этом… — проворчал Синдзи. — Возможно, это был поучительный процесс, но ценой тому были знания о всех скелетах в шкафах. Иногда я задаюсь вопросом, не стало ли это причиной, почему я решил не возвращаться на Землю. Представь, каково это — жить среди людей, зная все их грязные секреты и извращённые мысли?       — Ты запомнил секреты каждого человека? — нахмурилась Рицуко. Синдзи покачал головой.       — Да, но ненадолго. Спустя какое-то время многие забылись, но секреты тех, кого я знал лично, до сих пор свежи.       — Включая…       — Да, — сказал Синдзи, глядя прямо на нее. Рицуко побледнела, представив это, и на какое-то время умолкла.       — Ну, сейчас это к делу не относится, — наконец, сказала она. — Ты сам сказал, что события изменились. Того, что ты знал о нас, вероятно, никогда и не было.       Синдзи покачал головой.       — Это не важно. Рицуко, ты — это ты. Твое ядро, твое АТ-поле осталось тем же. Глубоко внутри ты тот же человек. Может, я и не знаю некоторых событий из твоей жизни, но я знаю вкус твоей личности… Я знаю твою душу.       Синдзи заметил, как Рицуко крепче сжала клипборд, и вяло улыбнулся.       — Если когда-нибудь захочешь услышать дело Рицуко Акаги, дай знать, — он слегка смягчился. — Все не так плохо, как ты думаешь…       Синдзи вздохнул и посмотрел вверх.       — Давай, переходи к делу. Я предполагаю, что ты пришла сказать, что я никогда не покину это помещение живым.       Рицуко взяла себя в руки.       — Пока мы не придем к какому-либо соглашению, ты останешься под стражей. Ты должен понять, что само твое существование — угроза этому миру.       — Я отлично понимаю, почему вы так думаете.       — Хочешь сказать, мы ошибаемся? — нахмурилась она. Синдзи повис на цепях и сдул волосы с лица.       — Я даже не буду пытаться тебя переубедить.       Он посмотрел на капельницу, поставленную ему на левую руку. Она тянулась через все помещение и пропадала в стене.       Повисло молчание.       — Спрашивай… — сказал Синдзи.       — Что спрашивать?       — Другой вопрос; настолько важный, что ты решила прийти ко мне и спросить об этом лично.       Рицуко наклонила голову и встала между колонн, глядя на него.       — Что за объект завис в небе над нашим судном?       — Что же вы Тевос не спросите?       Рицуко наклонила голову.       — Мы пытались, но она отказывается обсуждать что-либо, кроме твоего состояния. Я пробовала заверить ее, что ты полностью здоров, но этого ей было недостаточно.       — Интересно, почему…       Рицуко не удостоила подкол ответом.       — Ты скажешь, что это?       Синдзи беспечно дёрнул головой.       — Это монумент с Президиума Цитадели. И, пока ты не спросила: нет, я понятия не имею, зачем его бросать в нас через комнату Гауфа. Может, у кого-то дрянное чувство юмора.       — Этот монумент теперь излучает странную энергию и существует в состоянии идеального квантового покоя.       — Вот как? — спросил Синдзи. — Хочешь сказать, он мне теперь больше нравиться должен?       Рицуко отвернулась, чтобы скрыть то, как она нахмурилась.       — Могу ли я предположить по твоему безразличию, что ты не будешь против, если мы его уничтожим?       Синдзи опять попытался пожать плечами.       — Делайте, что хотите, но в таком случае ожидайте весьма строгий выговор от садовников Президиума.       У вице-капитана разболелась голова. Она знала, что Синдзи или врет, или как минимум скрывает нечто важное и упивается этим.       — Хорошо, тогда мы изучим его в свободное время.       — Уж постарайтесь…       Она опять раздражённо прищурилась.       — Как я понимаю, Тевос не ранена, — после долгого молчания сказал Синдзи.       — Да. Она сдалась без сопротивления. Мы держим ее под домашним арестом в гостевой каюте. Ей предоставили все удобства. Разумеется, мы изъяли ее уни-инструмент. Хотя она заявляла, что устройство безобидно, оно, тем не менее, позволило ей отбросить одного из охранников на пару метров. Вы оба явно забыли упомянуть, что эти устройства могут применяться в бою.       У Синдзи ушла вся сила воли, чтобы не рассмеяться.       — Да, — абсолютно сухо сказал он. — Это вы верно решили. Хорошая работа, Рицуко, — он глянул на нее. — Монумент кого-нибудь убил?       Она отвела взгляд.       — Нет… Все отделались незначительными травмами.       Синдзи опять посмотрел вверх.       — Пожалуйста.       Рицуко не ответила, а лишь убрала ручку и убрала клипборд под мышку.       — На этом пока что всё, — она развернулась и пошла прочь, но остановилась у стены и что-то поменяла на панели с капельницей. — Мы будем держать тебя в курсе наших решений по тебе.       Двери закрылись, и Синдзи остался в тишине. Он огляделся, только сейчас вспоминая о молчащих, неподвижных, как статуи, охранниках.       — Итак… — сказал он. — Кто хочет спеть? Я начну…       Неожиданно ему ужасно захотелось спать, и у него оставалась лишь секунда, чтобы понять, что в него через капельницу ввели седативные. Он начал вновь терять сознание.       Я передумал. Я искренне надеюсь, что кто-то ей врежет.       Его охватила тьма, и он вновь оказался в одиночестве в чернильной черноте. И вот так закончится моя история? Не со взрывом, не в объятьях, не даже со вздохом, а с грохотом крышки гроба? Жаль, что я так и не успел попрощаться, Ария…       -α-       — Ну, и что ты думаешь? — спросила Мари, прислоняясь к ограждению.       Аска смотрела на ночное небо. Разрыв и мерцающий артефакт освещали тьму, подобно второй и третьей луне.       — О чем? — спросила она, помолчав.       — Ну, знаешь… — сказала Мари. — О том, что большой Синдзи оказался… кем оказался.       — Ангелом… — выдохнула Аска, качая головой. — Да как этот идиот в любой из вселенных стал Ангелом?       — Может, он нам расскажет, — пожала плечами Мари. — Как дела у Щеночка-куна?       Аска вздохнула.       — Ну, он спросил, всё ли нормально с Мисато. Полагаю, это шаг в верном направлении, — она нахмурилась. — Но про другую версию себя он и словом не обмолвился. Думаю, он искренне его боится.       — Ну, ты отделалась только повязкой на глаз, — сказала Мари. — Кто знает, может, с Песиком-куном ограничатся милыми браслетиками или еще чем. Не думаю, что капитан будет держать его под замком, как какого-то…       Мари замолчала, когда прямо над ними раздался тихий стук, сразу после которого послышалось еще несколько. Пилоты подняли головы, молча слушая это.       — Ты это слышала? — пробормотала Аска. Мари нахмурилась и кивнула, а потом моргнула, заметив какое-то движение периферийным зрением, и полностью повернулась к окну.       — Ты это видишь?       Аска выглянула в окно и хмуро посмотрела в небо.       — Что вижу?       Мари прищурилась и внимательно уставилась в темноту.       — Это было в твоей слепой зоне, но я… Думаю, я что-то видела.       Аска опять посмотрела в черное небо.       — И на что оно было похоже?       — Не знаю, — Мари покачала головой. — Скорее, на большую… тень в небе, — она опять посмотрела на потолок и нахмурилась. — Может, в нас врезалась стая птиц.       Аска покачала головой.       — Они не летают так далеко от берега. В океанах нечего есть, — она прищурилась и, приняв решение, пошла к ближайшему аварийному люку, чтобы ввести отпирающий код.       — Что ты делаешь? — спросила Мари.       — Хочу забраться наверх и посмотреть, что там, — она глянула на Мари, когда люк зашипел и открылся, впуская внутрь поток холодного воздуха. — Ты идешь? Я думала, это по твоей части.       Мари ухмыльнулась, а Аска схватилась за лестницу, ведущую на внешний корпус корабля. Она выглянула наружу и поднялась по ступенькам.       — Скорее всего, тут ничего серьезного… — вздохнула она и инстинктивно подняла руку, чтобы закрыть лицо от ледяного ветра.       Верхняя часть корпуса «Wunder» в этой части была полностью черной и освещенной лишь луной и аномалиями в небе. Местечко далеко небезопасное — даже ограждений нет, чтобы зацепиться. Аска огляделась, а Мари высунула голову из люка.       Внезапно сбоку послышались легкие шлепки, подозрительно похожие на шаги — быстрые, тихие шаги. Краем глаза Аска уловила какое-то движение. Казалось, она видит силуэты, движущиеся во тьме.       — Кто здесь? — крикнула Аска, поворачиваясь к ним лицом.       Ответа не последовало, а тени тут же замерли.       — Что такое? — спросила Мари, выбравшись на крышу и поправив очки. Аска нахмурилась.       — Я уверена, что кого-то тут видела… — сказала она, плотнее запахнула куртку и огляделась. — Кто бы тут ни был, выходи и покажи…       — Аска… — пилоты чуть из костюмов не выпрыгнули, услышав этот голос. Они развернулись и протяжно, облегченно выдохнули, а их сердца упали из горла на места.       — Капитан… — сказала Аска, заметив Мисато, стоящую в паре шагов от них и отлично освещенную лунным светом. — Вы нас до чертиков напугали.       — Вот как? — тихо спросила она.       — Какого черта вы тут делаете? — спросила Мари. — И… вам разве не нужно соблюдать постельный режим?       Повисла короткая, едва заметная пауза, после чего раздался ответ:       — Сейчас мне намного лучше, — сказала Мисато. — Мне показалось, что я что-то слышала, и я поднялась проверить.       — Мы тоже, — сказала Аска и огляделась. — Но если тут и что и было… оно уже пропало.       — Видимо… — ответила Мисато и пошла прочь.       — К-капитан? — неуверенно спросила Аска. Мисато остановилась и посмотрела на нее через линзы очков.       — Что такое?       — Вы слышали, что случилось?       Мисато промолчала.       — О том, что Синдзи…       — Синдзи-кун? — нахмурилась Мисато.       — Вы же знаете, что он… Ангел?       — Да, об этом меня поставили в известность, — совершенно бесстрастно ответила Мисато.       — И ч-что вы решили с ним делать?       Мисато повернулась и посмотрела в тень, и Аска невольно отметила, что капитан стоит именно на том месте, где, как ей показалось, кто-то был.       — Меня… заверили, что он будет в надежных руках. Меня ждут дела. Где Рицуко?       — Н-но, капитан, я…       — Где, — резко прервала ее Мисато. — Рицуко. Акаги?       Аска удивленно посмотрела на Мари.       — Наверное, на мостике. Слушайте, капитан…       — Аска, — прервала ее Мисато, вновь отвернувшись от нее. — Возвращайся в свою каюту. Уже поздно, и тебе пора спать, — и она просто ушла и растворилась в тени.       — Капитан? — изумленно крикнула Аска.       — Иди спать, Аска, — раздалось из темноты. — Тут небезопасно…       — А? — выпалила Аска, слепо глядя вслед Мисато. Мари подошла к ней; она казалась не менее сбитой с толку.       — Капитан… только что отослала тебя в койку?       — Она меня за ребенка держит? — изогнула бровь Аска. Мари пожала плечами.       — Может, ее ударило сильнее, чем мы думали.       — Вот еще что… — сказала Аска. — Ты видела ушиб или хоть пластырь на ее голове?       — Ничего такого… — ответила Мари, скрестила руки и нахмурилась. — И почему она только с тобой говорила? Ей будто было плевать на меня.       Аска уставилась в темноту, а Мари пошла вниз по лестнице, бурча что-то про капитана и ее любимчиков. Аске почему-то ужасно захотелось пойти проверить юного Синдзи и убедиться, что он в порядке.       Что-то тут было не так…       -α-       Рицуко зашла на мостик и поднялась на командную платформу, стараясь скрыть усталость и тошноту. Ей даже хотелось, чтобы ее тоже кто-то вырубил и у нее был повод отоспаться. Она посмотрела вниз и заметила, что все присутствующие на местах офицеры глубоко сосредоточены и яростно над чем-то работают.       — Что такое? — спросила она.       — Пока не знаем, мэм, — ответил Хидеки. — Но нам приходится вычищать всю оперативную память Маги.       Рицуко нахмурилась.       — С ней какие-то проблемы?       — Похоже, что в какой-то момент кто-то получил доступ ко всем нашим операционным и историческим базам данных и загрузил их в оперативную память. Как будто кто-то пытался почти одновременно прочитать каждый наш файл.       Рицуко подошла к своей консоли и включила ПО для мониторинга систем.       — Кто предоставил доступы?       — Не знаю, мэм, — инженер покачал головой. — Похоже, Маги сделала это сама.       — С чего вы это решили? — спросила Рицуко, просматривая логи.       — Взгляните на время доступа, — ответил он. — Эти данные просматривали не одновременно. Кто-то или что-то просматривало эти файлы в быстром и последовательном порядке. Только другая Маги или иной суперкомпьютер могли работать с подобной скоростью.       Рицуко не могла понять, о чем думает Маги. Она глянула на мостик.       — Где Хюга и Аоба?       — В инженерном отсеке, мэм. Они помогают Ибуки починить основной двигатель. Они пытаются к утру включить АТ-поле на полную мощность.       Рицуко задумчиво кивнула.       — Продолжайте чистку. Я пойду туда и помогу им.       — Есть, мэм.       -α-       Аоба устало врезал кулаком по консоли. Как бы он ни пытался, графики энергии на экране дико шатались во все стороны.       — Черт побери… — выругался он. Хюга глянул ему через плечо.       — Что, так и не выровнялись?       Шигеру покачал головой.       — Девятый номер подложил нам всем свинью. Его с самого начала было сложно синхронизировать с Первым. В худшем случае нам придется посадить корабль и полностью перезапустить основной двигатель.       Макото нахмурился и подошёл к тонированному окну, из которого открывался вид на посадочные полосы и башни управления. Он вздохнул, задумчиво глядя на черноту снаружи.       — Капитану это не понравится. Возможно, нам придется на несколько дней выйти из стоя, чтобы подготовить новый катализатор, — он глянул через плечо. — И чем теперь нам его запускать?       — Ну, жалобы нам точно не помогут, — огрызнулась Майя, отрываясь от трубопровода. — Давайте работать.       Макото и Аоба обменялись взглядами, а Майя вернулась к ремонту. Аоба задрал голову, словно смотря сквозь палубы на что-то отдалённое.       — Не нравится мне это…       — Что не нравится? — спросил Макото. Он нахмурился и прищурился; он мог поклясться, что видел нечто в паре метров за окном.       — Он в паре секций от нас, этот… Ангел. Подумать только, всё это время он был у нас под носом…       — Как думаешь, что с ним сделает капитан? — спросил Хюга. Аоба покачал головой и вернулся к консоли.       — Не знаю. Но предполагаю, что бы хотела сделать вице-капитан.       Макото отвернулся от окна.       — Ну, у нее был шанс это сделать. Надо помнить, что он не только Ангел, но и человек.       Аоба глянул на него краем глаза.       — А это важно?       — Кто знает, — Хюга подал плечами и поднял руки. — Это капитану решать.       Шигеру опять покачал головой.       — Да это уже и не важно. Его синяя подружка под охраной, и вряд ли к нам залетит ещё…       Аобу прервал оглушительный грохот — синяя вспышка взорвала окно позади Хюги, отчего оба офицера упали на пол. Послышался хруст стекла — одинокая фигура в белом запрыгнула в дыру и приземлилась на руку и колено, как кошка, готовая напасть. Она быстро окинула помещение взглядом и, не обнаружив угроз, поднялась, убрала пистолет и подошла к ближайшей консоли. Аоба приподнялся, вытряхивая стекло из волос.       — Это сейчас что было? — крикнул он. Макото простонал и встал на колени.       — Подозреваю, это был не взрыв газа…       — В укрытие, оба! — прошипела Майя. Мужчины переглянулись и спрятались в открытом люке, из которого высовывалась Ибуки. Майя уже вытащила свой стандартный пистолет и выглянула поверх крышки люка. Офицеры удивлённо распахнули глаза, проследив за ее взглядом.       — Ещё одна инопланетянка? — выдохнул Макото.       Аоба глянул на консоль над их головами и быстро стащил с нее наушники.       -α-       Рицуко сняла трубку с телефона, встроенного в панель управления транспортера.       — Акаги… — ответила она.       — Это мостик, мэм, — раздался голос. — До вас пытается дозвониться лейтенант Аоба. Он говорит, дело срочное.       Она нахмурилась.       — Ладно, соедини нас, — раздался один гудок. — Что такое, Аоба?       — Мэм! — взволнованно прошептал он. — У нас проблема.       — Какая?       — Мэм, тут… ещё одна.       Она нахмурилась.       — Одна кто?       — Инопланетянка!       — Что? — выдохнула Рицуко, даже не пытаясь скрыть удивление. — Это невозможно.       — Я бы согласился, — ответил он, — но эта азари вполне реальна и стоит в каких-то почти метрах от нас.       — Азари? — повторила Рицуко. — Она что, той же расы?       — Думаю, да… Но эта внешне намного… Даже не знаю…       — Что?       Последовала пауза.       — Хмурая?       — Это твое профессиональное мнение? — рявкнула она, а потом покачала головой. — Забудь. Сообщи охране. Я иду к вам. Она вооружена?       Последовала ещё одна пауза.       — Да. Но она пока не вытаскивала оружие, — он опять замолчал, вероятно, чтобы ещё раз рассмотреть иноплянетянку. — Похоже, ее интересует схема корабля. Думаю, она что-то ищет…       — Хорошо. Оставайтесь в укрытии и ждите охрану.       — Всё нормально, мэм.       Рицуко нахмурилась.       — О чем ты?       — Нам нужно только перекрыть выходы и поймать ее, — прошептал он. — Если мы отберем у нее пистолет и ту штуку с запястья, она же останется беззащитна, так?       — Аоба… — предупреждающе сказала Рицуко.       — Всё нормально, мэм, — ответил он. — Она одна, а нас трое.       -Ω-       — Отправная точка Альфа, — сказала Ария по коммуникатору. — Проникновение прошло успешно, и я отследила Объект Один через компьютерные системы противника. Но, похоже, в его отсек не попасть извне корабля. Я не могу увидеть, что там происходит.       — Не стоило тебе идти туда одной, Ария, — ответила Тисала.       — Я предпочитаю действовать в одиночку, когда требуется действительно деликатный подход, — ответила Ария, печатая на консоли. — Убедись, что все знают, что должны делать.       — Не беспокойся. Мы будем готовы.       — Отойди от консоли! — крикнул кто-то за спиной Арии.       — Что это? — слегка обескоенно спросила Тисала. Ария закатила глаза.       — Местное зверьё тявкает. Забей.       — Поняла. СРОК вычистила тебя со всех внутренних камер наблюдения. Дай знать, если потребуется огневая поддержка.       — Не понадобится, — у нее пискнул уни-инструмент: карта корабля успешно перенеслась с консоли. — Нашла. Он в трёх секциях и двух палубах от меня. Пойду туда пешком.       Ария выключила уни-инструмент и развернулась, даже не глядя на трёх человек, пытающихся преградить ей путь, и направляясь к стальной двери.       — Стой, где стоишь! — крикнул человек с длинными волосами.       Ария даже не удосужилась подумать о нем и пошла к двери. Ее волновали куда более важные дела, чем какие-то людишки.       Макото бросился к другой консоли и быстро нажал пару кнопок. Раздался механический гул, и дверь прямо перед Арией закрыли две стальных пластины. Азари напряглась и инстинктивно сжала кулаки.       Ария развернулась и быстро осмотрела троих людей, которые отчего-то решили, что будет умно закрыться вместе с ней в замкнутом пространстве.       — Всё хорошо, мэм, — как можно более спокойным и командным тоном сказал Аоба. — Просто сдавайтесь.       Ария промолчала, подошла к двери и поднесла к ней уни-инструмент.       — Слушайте, я не хочу вас ранить! — крикнул Аоба, подходя на шаг ближе.       Ария остановилась.       Но, не успел Аоба накинуть наручники ей на руки, Ария резко развернулась на сто восемьдесят градусов и оказалась носом к носу с офицером.       Аоба застыл.       Ария чуть-чуть наклонилась к нему, и под ее взглядом уверенность Аобы рассеялась, как дым. Потому что в ее глазах очень четко и очень ясно читалась одна мысль:       Ты совершил ужасную ошибку.       Ария прищурилась и произнесла на безупречном английском:       — Как говорят ардат-якши… — она приблизилась всего на пару миллиметров. — Повтори-ка?       Аоба моргнул и сделал полшага назад, чтобы не упасть, но это ему не помогло, когда фиолетовый кулак внезапно врезал ему в живот с силой небольшой кувалды. Шигеру закашлялся, согнулся напополам и отшатнулся. Ария резко развернулась и крепко приложила его кулаком в щеку. Аоба сплюнул кровь и осколки зубов — его челюсть раскололась не менее чем на две части.       Затем Ария плавно отклонилась от неуклюжего удара, метившего ей в лицо, и, как она могла судить по паникующему выражению лица второго мужчины, он уже понял, что произойдет дальше.       И, да, Макото Хюга никак не смог помешать Арии перехватить его вытянутую руку, сломать ему три ребра мощным ударом колена и свалить его на пол, вмазав ему локтем по голове.       Ария быстро глянула на раненых офицеров и пошла дальше.       Мимо нее что-то пробежало, и у Арии было достаточно времени, чтобы закатить глаза, прежде чем Майя Ибуки ударила ее в спину, как кошка, нападающая на куда более крупного зверя. Ария чуть наклонилась, и Майя попыталась насильно уложить ее на пол. Офицер старалась, как могла, но спустя миг поняла, что ее противник не только не сопротивляется, но даже мрачно смотрит на нее поверх плеча.       — Слезай, — с крайне деланным спокойствием сказала Ария. — Хватит тратить мое время.       Майя вспыхнула от негодования, оттолкнула от себя Арию и встала в боевую стойку.       — Я тебе не какая-то беспомощная девочка! — крикнула она, мрачно глядя на азари. Ария даже не потрудилась повернуться к ней.       — Давай ты пропустишь всё это и просто упадешь на пол.       Майя потрясла головой, сжала кулак и приготовилась напасть.       — Высокомерная сука!       И Майе, возможно, удалось бы ударить, но Ария бесцеремонно врезала ей ногой промеж глаз, с отвратительным треском ломая ей нос. Майя с криком свалилась на пол, зажимая текущую из носа кровь. Ария опустила ногу и наконец-то дошла до двери. Спокойно разблокировав ее, она глянула на плачущую женщину.       — Можно просто Ария.       — Что случилось, Ария? — раздался голос Тисалы из коммуникатора, когда Ария вышла в коридор. — Мы засекли небольшой скачок в твоих показателях.       — Пересеклась с лучшими умами Земли, — ответила та. — Подозреваю, мы были о них слишком высокого мнения…       -α-       Когда транспортер остановился, Рицуко удивлённо распахнула глаза.       — Мисато! — выдохнула она, увидев капитана, которая, похоже, ее ждала. — Почему ты не в лазарете? — Мисато лишь молча смотрела, как она сходит с транспортера. — Тебе в любом случае нужен уход.       — Рицуко, я в порядке, — сказала Мисато. — Ранение было не таким серьезным, как показалось Сакуре-тян.       Рицуко нахмурилась. Сакура-тян? Это ее смутило, и она с беспокойством оглядела капитана.       — С тобой… точно всё хорошо? — она наклонилась, чтобы получше ее рассмотреть. — Хотя да, ушиб прошёл… Полностью, — вице-капитан заметно озадачилась. — Буквально… Ни следа.       — Пара слоёв тоналки всё скрыли. Я же сказала, всё со мной в порядке; первоначальный диагноз был страшнее, чем моё ранение. Каково нынешнее положение вещей?       — Ты готова приступить к работе?       Мисато кивнула.       — Мне сообщили об объекте в небе и о Синдзи-куне. Мне нужно ещё что-то знать?       Рицуко кивнула.       — Аоба только что сообщил, что у нас посторонний на борту.       — Посторонний? — повторила Мисато, не двигаясь с места.       — Да, вроде как ещё одна азари… Я как раз туда иду. Пока что я не видела, чтобы туда направлялась охрана, так что я зайду на ближайший командный пункт и прикажу…       — Нет, — вмешалась капитан.       — Мисато?       — Я хочу, чтобы ты пошла туда одна и лично оценила ситуацию. Охрану я направлю сама. Сейчас я пойду на мостик и… пошлю их следом за тобой.       Рицуко поколебалась. С Мисато что-то было не так, но она не могла понять, что именно. Поразмыслив, Рицуко кивнула и прошла мимо неподвижной Мисато. Затем они обе сели на транспортеры и поехали в противоположные направления.       -Ω-       Мари не могла уснуть. Творилось нечто неладное — она это костьми чувствовала. Загадочный шум, тени в небе — Мари Илластриэс жила ради подобных ночей. Четвертое Дитя шло по пустынному коридору, соединявшему две части корабля, косясь то влево, то вправо.       Затем прямо над ней что-то стукнуло. Мари застыла, тут же расплывшись в безумной улыбке.       Внезапно в конце коридора открылась автоматическая дверь. Пилот ЕВЫ напряглась… но за ней никого не было. Мари нахмурилась. Двери должны были засечь кого-то, чтобы открыться. Или чтобы их кто-то открыл вручную, нажав на кнопку.       Может, это призрак?.. - подумала Мари, восторженно всматриваясь вперед. Это было бы просто восхитительно.       Но ее плечи поникли, когда тихая, более рациональная часть ее разума напомнила, что дверь, скорее всего, просто сбойнула. Однако именно в этот момент Мари почуяла слабый аромат, плывущий по рециркулирующему воздуху, как обещание приключения.       Мари исследовала каждый дюйм «Wunder». Она без труда различала запахи и звуки, привычные для каждой палубы и каждого отсека. Но этот аромат казался совсем новым… Мари ухмыльнулась и еще раз нюхнула воздух. Хм, кто или что пахнет… раменом и… музеями?       Мари прищурилась и медленно обернулась. Логика подсказывала, что тут ничего нет. Инстинкт же кричал совсем обратное.       Мари медленно вдохнула. Источник запаха двигался — аромат становился то сильнее, то слабее, то опять сильнее. Что-то кружило вокруг нее, и у Мари складывалось впечатление, что это что-то знает, что она здесь. Отпустив логику на все четыре стороны, Мари сделала то, что всегда получилось у нее лучше всего: что-то неожиданное.       Мари замерла посреди коридора и подождала, пока интенсивность аромата перестанет меняться. Затем она нагнулась, чтобы поправить на ноге контактный комбинезон. Мари почувствовала, как волосы на нее затылке чуть-чуть потеплели.       Оно наклонилось над ней…       Мари ухмыльнулась во все зубы, отвела руку от ноги, а потом быстро сжала ее в кулак и ударила себе за плечо. К ее искреннему удивлению, она реально по чему-то попала — и это что-то весьма мерзко хрустнуло. Мари знала, как хрустит сломанный нос, и сейчас под ее пальцами ощущался именно он.       Тепло рядом с ней пропало, а затем послышались громкие, сбивчивые шаги и вполне себе японское ругательство.       — Ай! — возмущенно крикнул голос, и Мари заметила рядом с собой возникшие из ниоткуда капли крови.       Оно отходило…       — И за что… — прорычал явно женский и явно раздраженный голос.       Хотя всё разумное в ней требовало сейчас же бежать, Мари могла лишь тихо восхититься. Не призрак… Ниндзя!       — Кру-уть… — пискнула Мари. Но потом она поняла, что ей, наверное, пора что-то сделать, а не стоять, раскрыв рот.       Мари удивленно распахнула глаза, услышав звук приближающихся шагов, а мигом позже невидимая нога ударила ее в живот и отбросила на несколько метров дальше по коридору. Мари остановилась на середине полета и прижалась ладонями к палубе. Замерев, она опустилась на четвереньки, как зверь, готовый к прыжку. В ее глазах зажегся животный, дикий восторг, как будто кто-то буквально повернул в ней ключ зажигания.       — Это было не очень-то мило… — певуче крикнула она.       У Мари дернулась бровь, когда в паре метров от нее замерцал воздух, из которого появилась фигура в черном. Касуми выпрямилась, закрывая кровоточащий нос.       — Ты ударила меня в нос!       У Мари челюсть отвисла.       — Я так и знала! Ты — ниндзя; милая маленькая ниндзя!       — Кто это тут ниндзя? — огрызнулась Касуми, намазывая панацелин на нос и возвращая себе божеский вид. — Но отрицать не стану — я миленькая. Отойди, странная… бешеная девочка. Я не люблю бить детей.       — Кто это тут ребенок? — возразила Мари, не успев прикусить язык. — Мне двадцать восемь!       Касуми моргнула.       — О, — она наклонила голову. — В таком случае…       Мари сместила центр тяжести и ринулась на Касуми еще до того, как та успела встать в боевую стойку. Воровка распахнула глаза, когда Мари буквально напрыгнула на нее, словно подскочив на пружине, и обхватила ногами ее плечи и грудь.       Касуми схватилась за злобную девочку, и они вместе упали на палубу. Как только Мари скатилась с нее, Касуми перекувыркнулась и врезала ей ногой в живот, отбрасывая от себя. Мари вновь удалось остановиться, впившись пальцами в палубу.       — Не надо недооценивать пилота ЕВЫ, ниндзя, — прорычала Четвертая. Касуми моргнула и отпрянула.       — Пилота ЕВЫ? — она устало вздохнула. — Тогда забудь… Прости, девочка, я-то думала, что ты особенная. Пилот у меня уже есть.       — Эй! — возразила Мари. — Я особенная! Все мне так говорят!       — Да что ты… — пробормотала Касуми. — Так, позволь спросить: ты готовить умеешь?       — Н-нет… — нахмурилась Мари.       — У тебя есть собственный корабль, на котором я могу хранить свои вещи?       — Нет…       — Ты делаешь массаж?       — Эм…       — Раз так, думаю, я останусь с имеющимся. Кстати, тебе мой пилот ЕВЫ не попадался?       — Твой пилот ЕВЫ? — повторила Мари. Касуми пожала плечами.       — Технически, он — мой капитан, но я занесла его в список моих вещей.       — Твой капитан? — нахмурилась Мари. — Погодь, а он, часом, не брюнет пяти и восьми футов ростом с милыми синими глазами и привычкой заниматься сексом с синими инопланетянками?       — А, так ты встречала Синдзи-куна?       Мари выпрямилась в полный рост и вздохнула.       — Блин, обидно…       — Почему? — нахмурилась Касуми.       — Слушай, я ничего против большого Синдзи не имею, даже если он вдруг Ангел. Но, если ты пришла его освободить, полагаю, мне типа как нужно тебя остановить… Прости. Будь моя воля, он бы уже был на свободе. Но даже мне с рук не сойдет, если я тебя просто пропущу.       — Не волнуйся об этом, — вздохнула Касуми. Мари прищурилась.       — Мари Макинами Илластриэс, — сказала она, вставая в боевую стойку. Касуми глянула на нее, сместила центр тяжести и раздвинула ноги.       — Касуми Гото.       — Рада знакомству… — почти в унисон сказали они и понеслись друг на друга.       Мари пригнулась от удара Касуми и врезала ей кулаком в живот, но тут же об этом пожалела, когда по боли поняла, что на воровке одета какая-то броня. Мари отпрянула и ощутила руки Касуми на плечах. Пилот инстинктивно подпрыгнула, когда Касуми попыталась выбить из-под нее ноги. Мари обхватила Касуми за шею и надавила всем весом на ее плечи и грудь. Касуми завалилась назад и ударилась головой о палубу. Она тут же перекатилась и ударила Мари ногой, отпихивая ее от себя. Воспользовавшись шансом, воровка вновь вскочила на ноги.       Касуми нахмурилась. Драка затянулась больше, чем она рассчитывала. Профессиональным ворам не положено так долго быть на виду — и уж точно на вражеской территории.       Детские игры кончились.       Мари вновь понеслась на нее, и Касуми, дождавшись удара, просто исчезла в воздухе, а потом появилась с другой стороны. Мари промахнулась и пошатнулась, и Касуми тут же развернулась на ноге и зашла Мари за спину.       Мари почувствовала, как чьи-то руки ударили ее с обеих сторон шеи у основания головы, и растерянно улыбнулась, когда мир погрузился во тьму. Касуми подхватила ее, прежде чем Мари упала на пол.       — Сладких снов, пилот ЕВЫ, — тихо сказала она. — Хотелось бы еще с тобой поиграть, — она посмотрела на дверь в другом конце коридора, через которую прошла Самара, — но долг зовет…       — Какие-то проблемы, Касуми? — спросила юстицар, наклонив голову и рассматривая лежащего пилота ЕВЫ.       — Не особенно, — вздохнула воровка, поднялась и перебросила Мари через плечо. — Лучше забрать ее с собой. Не хочу, чтобы она подняла тревогу.       — Хорошо, — кивнула Самара. — Я определила, в какой каюте держат советника Тевос.       — Отлично, с этим разобрались, — кивнула Касуми. — Эта девочка не смогла дать никаких наводок о том, где может быть капитан.       — О консорте Икари позаботятся. Мы должны сосредоточиться на нашем задании.       Касуми кивнула и пошла за юстицаром.       — А у тебя были какие-то проблемы? — спросила воровка.       — К этому отсеку были приставлены два охранника. Я предложила им сдаться, но они попытались поднять тревогу и напали на меня.       — Значит… отдыхают в объятьях богини?       — К сожалению.       Касуми подавила озноб и сосредоточилась на задании. Им нужно было добраться до Тевос и убедиться, что больше никто к ней не попадет, пока операция не закончится. Касуми предположила, что Ария поручила это задание юстицару только потому, что это, по сути, всего лишь очень престижный дозор, на котором нужно лишь убивать, чтобы защитить себя или советника. А еще это не даст ей увидеть «грязные» моменты операции.       — Ты нашла лазарет? — спросила Касуми. Самара кивнула.       — Он дальше по пути. Тебе потребуется помощь?       Касуми покачала головой и вновь исчезла.       — Нет, я сама со всем разберусь…       -Ω-       Рицуко беспокойно ходила по пересадочному пункту, останавливаясь каждые несколько секунд, чтобы послушать сообщения от различных поисковых групп. По какой-то причине, охрана ее здесь не встретила, поэтому ей пришлось вызывать их самостоятельно из соседних отсеков. Она пыталась связаться с мостиком и потребовать объяснений, но каждый раз ей отвечали, что капитан «занята» и отказывается отвлекаться. Еще Мисато приказала не включать сигнал тревоги, объяснив это тем, что хочет застать противника врасплох. Рицуко нахмурилась, пошла к коммуникационной панели и нажала на кнопку.       — Лазарет…       — Сакура слушает, — раздался милый, но уставший голос. — Какие-то проблемы, вице-капитан?       — Вероятно, нет, — ответила она. — Я просто не могу понять, почему ты решила выписать капитана так скоро после такой серьезной головной травмы. Ты точно уверена, что она в состоянии вернуться к работе?       Повисла короткая пауза.       — Мэм, о чем вы? Капитан…       — Сообщение от охраны… — с щелчком вмешался, а их разговор чей-то голос.       — Минуту, Сакура… — сказала Рицуко. — Что у вас? Нашли постороннего?       — Нет, мэм. Но мы нашли лейтенантов Ибуки, Аобу и Хюгу.       — Что с ними?       Охранник вздохнул.       — Мэм, их хорошенько отделали. Только лейтенант Ибуки в состоянии говорить. Она сказала, что это точно была азари и, к тому же, очень недружелюбная.       — Вооруженная?       — Да, мэм, но, похоже, она решила не пользоваться оружием. Насколько я вижу, она предпочитает… рукопашный бой.       — И вы не нашли ни следа ее?       — Нет, мэм. Похоже, она ворвалась в этот отсек через наблюдательное окно, но непонятно, как она ушла. Мы проверили все логи доступа на дверях между секциями, а также все внешние шлюзы и окна, но ничего не нашли. Не понимаю, как она смогла покинуть этот отсек.       — Значит, она до сих пор здесь. Ищите заново.       — Мы уже трижды все осмотрели. Поверьте, тут никого нет. Мы проверили все туалеты, вентиляцию, темные уголки и закоулки вне пересадочного пункта. Единственный вход и выход находится здесь, а логи показывают, что им не пользовались с тех пор, как мы начали поиск.       Рицуко устало помассировала переносицу.       — Хочешь сказать, она попросту исчезла?       Он вздохнул.       — Возможно… — сказал он. — Кто знает, какие возможности дают им их технологии.       Внезапно у Рицуко что-то перещелкнуло в голове, и она быстро огляделась.       — Погоди-ка…       — Мэм?       — Ты сказал, что вы обыскали каждое помещение?       — Верно…       — Каждый уголок и каждую трещину, где можно спрятаться?       — Так я и сказал, мэм.       — Но здесь вы искать не стали?       — Ч-что?       — В этом помещении вы искали? — спросила она, глядя на рельсы транспортеров и темные углы, доверху заваленные коробками.       — Н-ну, мы все были здесь и не так уж много ходили…       — Уверен? — прошипела она, медленно отходя от транспортера.       — Нет, — прошипел он. Рицуко засунула руку под куртку и вытащила пистолет.       — Оставайся на месте…       Вице-капитан как можно тише подобралась к груде коробок в углу, подняла оружие и заглянула в тени за ними.       Ничего.       Она подошла к противоположному углу и заглянула за транспортеры.       Опять же, только тени.       Рицуко покачала головой и осторожно вернулась к рельсам, глядя вбок и в промежуток под платформой, где кто-нибудь мог весьма удобно спрятаться, прижавшись спиной к стенке.       И тут ничего.       Рицуко облегченно выдохнула и стерла холодный пот, выступивший на ее лбу.       В этот момент что-то тихо стукнулось за ее спиной; что-то рухнуло с потолка на пол. Рицуко замерла, глядя на тень, появившуюся рядом с ней. Подняв взгляд, вице-капитан посмотрела на лампы, за которые действительно кто-то мог зацепиться.       — Тебе там явно было неудобно, — заметила Рицуко.       — Ну, знаешь, как говорят… — ответил ей чересчур радушный голос. — Преступление — это как фотография: нужно лишь выждать верный момент.       Рицуко медленно схватила оружие за ствол и крепко его сжала. Стиснув зубы, она развернулась, метя основанием пистолета в направлении голоса. Но ее руку перехватили в полете, и оружие замерло в дюймах от лица азари. Рицуко уставилась на Арию, обнажив зубы и застыв под крайне неудобным углом.       — Ворвалась на судно, напала на экипаж… Если так ты ведешь переговоры…       Ария слегка повернулась, и Рицуко выдохнула, когда у нее напряглись кости в руке.       — Переговоры? — спокойно переспросила она. — О, похоже, ты весьма превратно поняла мои намерения. Дальнейших переговоров не будет. Судя по вашим же записям, переговоры уже пытались вести. Что там вы, люди, говорите о кнутах и пряниках?       Рицуко сжала зубы.       — И я должна понять, что ты — кнут?       — Мягко говоря, — ответила Ария. — Я пришла не просить, а забирать. Ты будешь делать, что сказано, или умрешь — это касается всех и каждого из экипажа. А теперь, как я поняла, именно ты разорвала всю внешнюю связь с изоляционным отсеком, из-за чего я не могу узнать, что там происходит. Поэтому, вице-капитан — ты же вице-капитан, так? Теперь ты оказалась в очень привилегированном положении… поставщика информации.       Рицуко попыталась вырваться, но азари сжимала ее, как клешнями. И вице-капитан видела в ее глазах едва сдерживаемый гнев. Хотя азари до сих пор не повышала голос, Рицуко было очевидно, что та почему-то невероятно разъярена.       — Вот как мы поступим, — сказала Ария. — Я задам тебе пару вопросов, а ты на них ответишь. Я предельно ясно выражаюсь?       — Изоляционный отсек… — выдохнула Рицуко, кое-что осознав. — Ангел… Ты пришла за Ангелом.       Взгляд Арии посуровел. Рицуко взяла себя в руки и посмотрела на противницу.       — Этот образец является собственностью WILLE, и если ты думаешь, что мы просто так его отдадим…       Ария врезала Рицуко ногой в плечо. С громким хрустом у нее сместился сустав. Рицуко оглушительно закричала от боли, и Ария бросила ее на пол. Азари вздохнула, поддела ногой раненую руку Рицуко и перевернула ее на спину. Вице-капитан зажмурилась, сжимая плечо, а Ария встала над ней и села на ее грудь.       — Поясню: это был неверный ответ. Может, попробуем ещё раз?       Рицуко сквозь слезы уставилась на азари.       — Бешеная… Жестокая… Сука.       Ария опять вздохнула и провела пальцем Рицуко по щеке.       — Хочешь сказать, мне это нравится?       — А что, нет? — прорычала она, стискивая зубы. Ария наклонила голову.       — Ну, отрицать не стану, но это совершенно не относится к делу. Понимаешь ли, Рицуко Акаги, как только ты наставляешь на определенных личностей оружие, твоя жизнь становится пустой и бессмысленной. Можешь считать это твоей борьбой за право продолжать существование.       Рицуко скосила взгляд. В дверном проёме показались охранники.       — Минутку… — устало вздохнула Ария, и Рицуко могла лишь беспомощно наблюдать, как азари вытянула руку в направлении приближающихся теней.       Замерцала темная энергия, за которой последовала ярко-фиолетовая вспышка. И, издав удивленный, быстро прервавшийся крик, все шестеро охранников просто исчезли в биотическом огне. Рицуко отдернулась от жара биотики, в ужасе распахнув глаза. Сработала пожарная тревога, и следом включилась система пожаротушения, окатывая их холодной водой. Ария нахмурилась.       — Так, это бесит… — она биотикой выключила сирену и решила пока что не обращать внимание на воду.       — Ты… Ты убила их.       — И что? — спросила она, поворачиваясь к вице-капитану. — Я вроде бы сказала: я пришла не заводить друзей, не договариваться о мире и не искать союзников. Ваша маленькая организация отдаст, что я хочу, или я вас сожгу.       — Да кем ты себя возомнила? — зарычала Рицуко. — Какое у тебя право так с нами поступать?       — Я — главная сука, — улыбнулась Ария. — Больше тебе знать и не надо, — она совсем не нежно коснулась плеча Рицуко, и та пискнула от боли. — Итак, на чем мы остановились?       — Даже если тебе как-то удастся одолеть лучших бойцов WILLE, ты разве не понимаешь, что обрекаешь всю нашу расу на вымирание?       — Я искренне не понимаю, как это должно меня волновать. Скажу начистоту: я сейчас из последних сил сдерживаюсь, чтобы тебя не убить, так что, думаю, будет лучше, если мы вернёмся к делу.       — И какие гарантии…       Ария молниеносно врезала Рицуко по лицу, отчего та ударилась головой о стальной пол. Из ее носа потекла кровь, и она вновь закричала от боли, но сознание не потеряла.       — Не будет никаких гарантий, — сказала Ария. — Я уже сказала: я заберу то, что принадлежит мне, а ты можешь полежать здесь и помолиться, чтобы тебя оставили в живых. Не то чтобы мне хотелось так вести дела — это закон джунглей. Если я проявлю слабость, другие сочтут это шансом пойти против меня, и мой хрупкий порядок разлетится на части. В моем уголке галактики развязывали войны и по меньшему поводу. О, если бы я вела дела иначе, то погибли бы миллионы… Упаси богиня. Так что, понимаешь, — мрачно улыбнулась Ария. — Можешь считать, что Ария Т’Лоак так выполняет свой гражданский долг на благо мира и гармонии галактики.       — Такое у тебя оправдание? — спросила Рицуко, сплевывая кровь.       — Это называется общей картиной, в рамках которой я должна думать каждый день. Ты совершила некие действия, а теперь пришли последствия. Теперь, как бы мне ни нравился наш разговор… — Ария провела пальцем по шее Рицуко и нажала на обнаженные нервы в вывихнутом суставе. Вице-капитан не сдержала крик. — Мне пора узнать от тебя ответы. Запомни: чем быстрее ты ответишь, тем легче тебе будет. Просто скажи, что меня там ждёт…       Рицуко тяжело выдохнула, ожидая, когда боль утихнет до такой степени, что ей удастся хотя бы подумать.       — А если я отвечу?       — Тогда даю слово, что я, вероятно, тебя не убью, — ответила Ария. — Если не ответишь, ну… Не думаю, что мне стоит это озвучивать. Но тебе дан шанс… — Ария вытащила из-за спины пистолет, взвела курок и прицепилась в голову Рицуко. — Я буду считать до пяти, а ты решай. Ты ещё можешь как-то повлиять на ситуацию. Потом… — она замолчала: продолжать не требовалось. Ария сжала пальцем спусковой крючок. — Раз…       Окровавленная Рицуко лишь молча уставилась на нее. Ария понимающе кивнула.       — Ладно, давай ускоримся. Четыре…       Рицуко распахнула глаза. Ария улыбнулась.       — Передавай привет дьяволу, Рицуко Акаги…       — Восемь охранников, — внезапно ответила Рицуко; ее голос дрожал от боли. — Каждый вооружен автоматом с анти-АТ-польными зарядами. Им всен дан приказ стрелять на поражение, если кто-то попытается проникнуть в отсек даже через дверь. Но стрелять они будут не в тебя, а в него. Остановить их могут только капитан и я и только придя лично и без посторонних. У тебя ничего не выйдет. Ты просто обречешь его на смерть.       Ария задумчиво нахмурилась, прикидывая, как ей поступить и как скажутся на результате изменения в плане. Затем она кивнула и вежливо улыбнулась.       — Спасибо за уделённое время, Рицуко. Ты мне очень помогла, — и она бесцеремонно вырубила бывшего ученого.       Ария выпрямилась и удовлетворённо хмыкнула. Надо было признать — допрос ей понравился чуть больше, чем следовало. Нагнувшись, Ария сорвала пропуск с куртки вице-капитана, разблокировала дверь, ведущую в смежную секцию и направилась к изоляционному отсеку.       Если Рицуко говорила правду о том, как защищён Синдзи, то все пойдет согласно плану. Она готовилась к куда более худшему. По пути она открыла канал связи.       — Группа проникновения, как у вас дела?       — Объект Два защищен и не ранен, — ответила Самара. — Взят один пленный. Тревога пока не поднята.       — Хорошо. Пусть так и будет. Нужно, чтобы все были на позициях, когда придет время. Я направляюсь к Объекту Один. Что с Объектом Три?       — Я заглянула в лазарет по пути к советнику, — ответила Касуми. — Там дежурила только одна сонная медсестричка.       — Свидетель… Ты с ней разобралась?       — Ну, я ударила ее по голове и заперла в шкафу, так что да. А еще на ней был милейший берет. Я его украла.       — Как угодно. Главное, что дело сделано. Я сообщу, когда начнется следующая фаза.       — Поняла, — ответила Самара. — Конец связи.       -Ω-       Аска не знала, что она делает. Она пошла к Третьему Дитя и убедилась, что он спит, а Рей сидит рядом с ним на полу. Это почему-то не успокоило. К тому же, она даже к ним не подходила, а постояла в тени и ушла, но после этого все равно не смогла вернуться в свою каюту. Мари тоже где-то шлялась, но это ее не удивляло. Порой она без объяснений пропадала на несколько дней, и ей никто не задавал вопросов.       Я просто его проведаю, мысленно убеждала она себя. Просто проверю, что они не распилили этого идиота на маленькие кусочки и не вскрыли ему голову, а потом пойду спать. Просто… Просто чтобы убедиться… Так-то мне плевать.       Аска зашла в фойе перед изоляционным отсеком и запахнула куртку, чтобы укрыться от ветра, задувающего в дыру в корпусе. Она беспокойно глянула на зависший в небе артефакт и пошла дальше к запертой двери.       Просто зайду, скажу, что я тут главная и мне можно, проверю, не располовинили ли его и уйду… Вот и всё.       Аска огляделась и нахмурилась. Хотя в изоляционном отсеке вроде как находился псевдо-Ангел, у дверей не было даже намека на охрану. Она подошла к панели у двери.       — Аска…       У Аски чуть второй раз за ночь сердце из горла не выпрыгнуло при звуках этого тихого, практически монотонного голоса. В этот раз он доносился из динамика, расположенного прямо над ее головой.       Аска обернулась, прижимая руку к груди. Ее взгляд метался из стороны в сторону, пока не наткнулся на камеру наблюдения, направленную на нее.       — К-капитан?       — Именно, — ответил спокойный голос. Аска оглянулась.       — В-вы следили за мной?       — Помимо прочего.       — Д-да, — Аска нахмурилась. — Ну, я…       — Я, кажется, отдала тебе приказ, Аска.       Аска скосила взгляд и скрестила руки.       — Да, но я уже не в том возрасте, когда меня нужно укладывать спать.       — Что ты делаешь в этой секции?       — Н-ничего, — Аска моргнула. — Я просто… Просто…       — Аска, эту секцию не просто так охраняют.       — Знаю. Мне просто хотелось… — она умолкла.       — Чего? — спросил голос. Аска устало вздохнула.       — Хотелось убедиться, что он в порядке.       — С Синдзи-куном всё хорошо. Я уже тебе это говорила.       Аска невольно отметила, что Мисато по-прежнему называет Синдзи по-старому, по-дружески, хотя уже знает, что он в некотором роде Ангел.       — Да?       — Ты мне не доверяешь? — спросил голос. Аска неуверенно отшагнула.       — Мисато… Ты начинаешь меня пугать со всем этим призрачным голосом. С тобой точно всё в порядке? И почему тут нет охраны?       — Я в порядке, Аска. А охраны тут нет по очень простой причине.       — И какой же?       — Я наблюдаю за ним.       — О… — Аска моргнула. — Ну, это… Ну, тогда это нормально.       — А теперь уходи, Аска, — приказала Мисато. — Тут небезопасно.       — Небезопасно? — повторила Аска, глядя на дыру. — Ты боишься, что я упаду?       — Уходи, — приказала Мисато. — Сейчас же. Это приказ, Аска.       — Есть, мэм… — вздохнула Аска, закатив глаза.       Пилот развернулась и ушла через боковую дверь, чтобы добраться до каюты по внешним переходам. Но она остановилась и инстинктивно прижалась к ограждению, услышав шум, доносимый ночным ветром. На посадочных платформах явно что-то творилось. Аска слышала крики и грохот отшвыриваемых тел. Она прижалась к стене и заглянула за угол.       К ней отступал охранник в черной броне. Он задрал автомат и целился в что-то в небе.       — Повторяю в последний раз… — его прервало пульсирующее искажение, ударившее его в лоб и отбросившее на добрые пять метров, сбросив с борта корабля. Аска в ужасе раскрыла рот, услышав крик падающего охранника, заглушенного звуком резонанса АТ-поля «Wunder».       На платформе оставалось ещё двое охранников. Третий лежал на полу; его шея была вывернута под неестественным углом, и Аске сразу стало понятно, что больше он уже не встанет. Один из двух оставшихся охранников сдавленно вскрикнул, упав на платформу. Он застонал от боли и застыл.       Аска заметила на стене кнопку включения тревоги, и в этот момент из тени появилась фигура. Последний охранник поднял автомат и выпустил в нее целую очередь. Фигура подпрыгнула, не обращая внимания на пули, и бросилась на него, как леопард, настигающий добычу. Она ударила его с разворота, и охранник отлетел на три метра, врезавшись в стену. Повторно он уже не встал.       Аска ударила по кнопке включения тревоги и приготовилась бежать. Но сирена не включилась. Она опять нажала на кнопку.       Ничего.       Аска осмотрела кабели, идущие из коробки управления. Всё вроде как было в порядке. Означать это могло лишь одно — кто-то отключил систему тревоги. Аска обернулась и осмотрела платформу. У нее перехватило дыхание.       Что происходит? — подумала Аска, заметив азари, стоящую всего в паре метров от нее. Инопланетянка даже не пряталась, и Аска не могла понять, почему охрана ее не схватит. Их должно быть раз в десять больше, чем тех, с кем она расправилась. Аска быстро огляделась, надеясь ещё кого-нибудь увидеть, но никого не нашла.       Чем думает Мисато? Зачем отзывать охрану из единственного места, где она нужна?       Аска заставила себя посмотреть на иноплянетянку и тут же об этом пожалела. Второе Дитя застыло, наполовину высунувшись из-за угла и всё ещё нажимая на кнопку тревоги. Она ощущала себя оленем, замершим в свете фар, когда азари скосила на нее взгляд.       Аска начала прикидывать, что ей делать: она могла убежать или, к примеру, схватить упавшее оружие и попытаться застрелить азари или, возможно, даже вступить с ней в рукопашный бой. Последний вариант она тут же отмела. Азари не только превосходила ее ростом, но и, судя по состоянию некоторых охранников, очень сильна. А если предположить, что у нее была та же защита, что и у Синдзи, то и пули против нее тоже были бесполезны. Поэтому оставался лишь один вариант: убежать, поднять тревогу и молиться, что её не пристрелят по пути.       Но азари не двигалась. Она стояла, как статуя, и наблюдала за ней, как хищник, заметивший маленького зверька, которого он не собирался есть.       Ладно, передала Аска своим ногам. Двигайтесь… Двигайтесь! Она начала медленно отодвигаться от стены, не делая резких движений.       И в этот момент азари направилась прямо к ней. Пилот ЕВЫ начала отступать. Только в этот момент Аска заметила, что азари даже не смотрит на нее. Нет, ее спокойный и сосредоточенный взгляд был направлен вперёд.       Только сейчас Аска заметила, что азари что-то несёт. На ее плечо был наброшен белый фрак, а также патронташи, которые Синдзи отдал Мисато. Ещё она заметила его уни-инструмент, надетый на ее правую руку. При этом вещи никак не мешали ей драться.       Несколько частей мозаики встали на места: азари зашла сюда, чтобы забрать вещи Синдзи, а теперь с боем прорывалась к изоляционному отсеку.       Аска остановилась. Инстинкты выживания советовали притвориться как можно более маленькой и безобидной, сделать вид, что она не стоит ее усилий. Это было позорно, но всяко лучше, чем сломанная шея или долгий полет в стену.       Азари на миг глянула на Аску и прошла мимо.       Аска громко сглотнула и посмотрела ей вслед, невольно замечая символ на ее куртке.       — Ты кто? — неожиданно для себя спросила она. — Как ты попала на борт?       Ария остановилась и глянула на Аску. Она мрачно улыбнулась, словно вспомнив какую-то понятную лишь ей шутку.       — Тебе мама не говорила, что маленьким девочкам по ночам гулять не стоит?       Аска уставилась на азари и невольно сжала кулаки. Видимо, это лишь насмешило азари, и та вновь посмотрела вперёд.       — У меня даже в обычные дни нет времени на детей, а сейчас я тем более занята.       — Ты пришла за ним, да? — спросила Аска. — Ты пришла за Синдзи?       Аска отшатнулась, когда азари внезапно повернулась к ней. В ее глазах что-то вспыхнуло, будто нечто прорвало стену ее хладнокровия. Но это быстро потухло, и она вновь взяла себя в руки. Ария смерила Аску предупреждающим взглядом и медленно отвернулась. Аска могла описать этот взгляд лишь одним словом: огонь; у этого существа был огонь в глазах.       И в этот момент всё встало на места, и Аска почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.       — Невозможно… — выдохнула она.       Ария остановилась и, нахмурившись, глянула на Аску через плечо.       — Ты — Ария Т’Лоак…       Ария моргнула; на ее лице отразилась капля удивления. Затем она вновь развернулась и посмотрела на Аску. Та напряглась и инстинктивно отступила.       — Ого… — сказала азари. — Я знаю, что слава бежит впереди меня, но меня редко можно… искренне поразить, — она хмыкнула и потерла подбородок. — Уж не думала, что мое эго может стать еще больше, — и она развернулась и пошла дальше.       — Он не говорил, как ты выглядишь, — неожиданно для себя сказала Аска. — Только заметил, что я узнаю тебя, когда увижу.       Ария наклонила голову и чуть-чуть прищурилась.       — И он был прав?..       Аска заглянула ей за спину.       — Почему он? — спросила она, рассматривая тела на платформе. Ария не двигалась, но слегка отставила ногу.       — Еще раз?       Аска повернулась к азари.       — Почему такая, как ты, решила… выбрать такого, как он?       Ария не стала к ней поворачиваться.       — А вот это уже не твое дело.       — Но он же сопляк; робкий, пугливый кретин. Он тебя смешит, что ли? Или тебя заводит его музыкальный вкус?       — Он не трус, — возразила Ария. — А если ты искренне так считаешь, то ты глупее, чем кажешься, Аска, — не дав той спросить, откуда она ее знает, Ария добавила: — И, к слову, у него ужасный музыкальный вкус и большую часть времени он доводит меня до безумия и попадает в передряги, от которых его никак не уберечь.       Аска промолчала.       — Так что, нет, он меня не смешит, — Ария пошла дальше. — Но мне нравится, когда он так делает.       Аска открыла было рот, но Ария успела первее:       — Пойдешь за мной — убью. Предлагаю тебе побыть хорошей девочкой и вернуться в каюту, Аска Лэнгли Сорью.       И на этих словах Аску оставили одну. Прошла целая минута, прежде чем она пришла в себя и обиженно промямлила:       — Я Шикинами…       -Ω-       Ария зашла в фойе, разделявшее карантинное отделение и изоляционный отсек. Быстро глянув на дыру в стене, она направилась к запертой двери. Запирающий механизм щёлкнул, и дверь будто по собственной воле распахнулась. Ария глянула через плечо на камеру наблюдения и зашла внутрь, после чего дверь закрылась.       Ария знала, что с этого момента на чужую помощь ей рассчитывать не приходится. Она была сама по себе…       -Ω-       Ария заглянула за угол, осматривая коридор, ведущий к основному помещению изоляционного отсека. Перед толстой стальной дверью стояли двое охранников. Азари понимала, что хватит и одного, чтобы поднять тревогу, включить радио и сообщить о проблеме.       Ария нахмурилась. Она не могла допустить, чтобы там, где держали Синдзи, услышали посторонний шум. Значит, оставался один выход: надо идти напрямик.       Охранники удивлённо вздрогнули, увидев азари, подошедшую и остановившуюся перед ними. Она быстро кивнула.       — Отведите меня к главному…       На миг охранники искренне растерялись, не понимая, как реагировать и что делать. К несчастью, для Арии Т’Лоак этого мига было более чем достаточно.       Она резко взмахнула правой рукой и воткнула уни-клинок Синдзи в горло охранника слева. Он пробил его шею насквозь, разрезав спинной мозг и мгновенно его убив.       Левой рукой она взяла в захват охранника справа, перекрыв ему доступ к кислороду. Того, что слева, она поймала на бедро, чтобы он не создал шума, а второго она перехватила покрепче и свернула ему шею. Единственным звуком, который он издал, был хруст его сломанной напополам шеи.       Ария позволила охраннику слева соскользнуть на пол, а второго она тихо опустила рядом. Она вытащила уни-клинок и отбросила трупы за ближайший угол, чтобы не попадались на глаза.       Ария подошла к двери и вытащила пропуск Рицуко. Код доступа хранился в базах данных и легко нашелся, так что теперь ей остался последний рывок до цели.       Ну, восемь рывков, если вице-капитан не соврала.       Наблюдательное окно было всего на этаж выше, но Ария не стала рисковать. Она прошла весь этот путь ради этого момента. Ария прислонила пропуск и начала вводить цифры…       -Ω-       Никто из охранников не проронил ни слова с тех пор, как ушла вице-капитан. Они были поставлены наблюдать и защищать внешний мир от того, что находилось в круге колонн. Ни у кого из них не было друзей или даже близких коллег, убитых Пятнадцатым Ангелом (предварительно так названным), а также никаких связей с теми, кого он спас, развернув свое АТ-поле. Такие вещи были отфильтрованы Маги.       Когда двери внезапно открылись, охранники инстинктивно подняли автоматы и переглянулись. Их не предупредили о том, что кто-то придет, а время для рапорта еще не подошло. Двери просто открылись, но никто не вошел.       Один из охранников наклонился и посмотрел в пустой проем, а потом обернулся к командиру за советом. Сбой в работе дверей не считался за вторжение. Командующий кивнул, и охранник пошел вперед, держа наготове оружие. К тому времени, как он дошел до порога, он отметил, что двое охранников, которые должны были нести дежурство снаружи, отсутствуют на постах.       Внезапно мимо него что-то пронеслось. Что-то выбежало из слепой зоны и одним быстрым движением преодолело два метра между ними. Чьи-то руки ударили охранника в грудь, и он упал на спину. Внезапно над ним зависла нога, впечатавшая его в пол; некто подпрыгнул над ним и перекатился вперед.       Что-то врезалось в лодыжку подвешенного Ангела/человека, когда посторонний пронесся мимо него. Некто продолжал двигаться, закатился за обелиск и спрятался за колоннами в противоположном конце помещения. Охранники удивленно забормотали и посмотрели на командующего за советом. Внезапно охранник, стоявший ближе всего к тому месту, где спрятался посторонний, куда-то пропал, а вскоре после него исчез и его напарник.       — Огонь! — крикнул командующий, и оставшиеся охранники тут же без колебаний начали палить по пленнику. Все, кроме одного…       Пули отскакивали от кинетического барьера, защищающего спящего Синдзи Икари, совершенно не подозревающего о смерти, отчаянно пытающейся прогрызть тонкий щит, возведенный вокруг него.       Охранники прекратили пальбу, как только поняли, что произошло. Охранник у двери, которого уронила Ария, попытался подбежать к пленнику и стащить устройство, прицепленное к его ноге. Но ему удалось преодолеть лишь половину пути: из тени раздался выстрел, и охранник сдавленно, ужасающе заверещал от боли, а затем загорелся.       Другой охранник повторился провернуть то же самое, но теперь уже напрыгнуть на пленника. Выстрел настиг его в воздухе и превратил в облачко пепла, уплывшего в вентиляцию.       В помещении возникла сфера яркого света, и двое охранников беспомощно взмыли вверх. Из темноты вылетела вспышка фиолетового света и ударила по искажению. Огонь и сингулярность вызвали оглушительный взрыв биотики, сотрясший весь отсек. От двух охранников остались лишь части конечностей, а добрая четверть колонн раскололась на черные осколки. Синдзи дернул бровью, будто чувствуя, что происходит.       — Сойтись к цели! — приказал командующий, и оставшиеся охранники разделились, чтобы обойти оставшиеся колонны.       В тенях что-то пронеслось, словно кто-то оббегал периметр помещения. Стоило одному из охранников двинуться к пленнику, как между двух колонн появился пистолет, и охранник рассыпался в пыль. Оставшиеся охранники разделились, отходя в укрытие за оставшимися колоннами и частями оборудования. Они знали, что идти сейчас в открытую означало скорую смерть.       Командующий напрягся, когда сбоку раздался хрип. Он прижался вплотную к колонне и соскользнул вбок, чтобы посмотреть на одного из подчиненных. Из его левой груди торчал мерцающий оранжевый клинок; охранник дернулся в последний раз и обмяк. Командующий нагнулся и быстро выдернул клинок. Осмотрев полупрозрачное лезвие, он покрепче сжал рукоять.       — Мне вообще-то это надо, — раздалось у него над ухом, и охранник даже не успел среагировать, как чье-то колено ударило по рукояти клинка, отчего тот проткнул броню, грудь, сердце и легкое. Командующий отшатнулся к стене и сполз на пол. Он попытался схватить одну из гранат, прицепленных к поясу, но чья-то нога наступила на его ладонь. Чья-то фиолетовая рука схватила рукоять клинка и вытащила его из груди.       Ария убрала уни-клинок и выпрямилась. Отряхнувшись, она выглянула из-за черной колонны и оглядела помещение. Последний охранник в черной броне вздрогнул и поспешил спрятаться. Ария хмыкнула.       Остался один…       Поскольку Ария отлично видела маленькую, трясущуюся фигурку, она решила пока что проигнорировать ее и наконец-то сосредоточиться на том, что находилось в центре помещения. Ария посмотрела на прикованного к плите юношу, ради которого она проделала весь этот путь.       Он был так близко. Их разделяло всего несколько метров.       Синдзи был связан, скован и беспомощен, и Ария невольно восхитилась тому, какую театральщину развели тут местные. Ее шаги эхом отзывались в пустом помещении, когда она вошла в круг из колонн и медленно приблизилась к плите. Она молча постояла перед ним, прежде чем осмелилась протянуть к нему руку. Ее пальцы уже чувствовали тепло его тела, когда чей-то дрожащий голос крикнул:       — Ни шагу дальше!       Ария медленно сжала пальцы в кулак и повернула голову. Она спокойно прошла мимо Синдзи, проведя ладонью по его голой руке, и беспечно прислонилась к краю обелиска, положив руки на плечи Синдзи.       — Как тебя зовут?       Черный контур вздрогнул и пропал за колонной. Ария хмыкнула.       — Ты пока что ни разу не выстрелила. Если бы ты не подняла голос, я бы тебя и не заметила. Спрошу ещё раз: имя?       Раздался шорох снимаемого шлема, который с грохотом бросили на пол. Ария заметила, как за колонной распустились длинные темные волосы. Затем кто-то несколько раз протяжно выдохнул.       — Кодама… — сказала охранница. — Кодама Хораки.       Ария глянула на индикатор времени на уни-инструменте. Оставалась ещё пара свободных минут.       — И что ты планируешь делать, Кодама Хораки?       Из-за колонны выглянула высокая, худенькая девушка. Она крепко прижимала к груди автомат.       — Ну, мэм… — идеально-вежливо сказала Кодама. — Полагаю, мне остаётся лишь взорвать нас троих к любой матери, которая вас породила, — и только тогда она полностью вышла из-за колонны. С ее левой руки свисали гранаты, чеки которых были соединены красной нитью. — Как вам это понравится?       Ария окинула девушку оценивающим взглядом. Ее волосы были примяты шлемом и растрепаны, на веснушчатом лице виднелся холодный пот. Хоть она говорила смело, в ее взгляде ясно читался страх.       — Так вот почему ты пряталась… — сказала Ария. — Сюрприз готовила. Какой ты хороший солдатик.       — Я прикинула, что от большого количества взрывчатки даже его барьер не спасет.       Ария задумчиво наклонила голову.       — Возможно… Но разве что кинетический.       — О ч-чем вы? — нахмурилась Кодама.       — Ни о чем, — ответила Ария, протягивая Хораки руку. — Давай, действуй.       — П-почему вы меня не отговариваете?       Ария улыбнулась.       — Думаешь, меня защищает лишь кинетический барьер? Так брось свои игрушки, и я покажу тебе другие.       — Д-думаете, я струшу?       — Думаю, мне насрать, — она промолчала и добавила: — Но я предложу тебе сделку: отпусти его и уходи, а я просто забуду, что вообще тебя видела.       Девушка изумилась, а потом на смену удивлению пришло нечто иное, и Ария тут же поняла, что надавила совсем не на те точки. Она начала собирать темную энергию.       — Отпустить его… — выдохнула Кодама. — Отпустить… Ангела?       Ария промолчала.       — Вы разве не понимаете? — неожиданно тихо спросила Кодама. — Я видела, что происходит… Видела, что такие твари творят на свободе, — на глазах Хораки выступили слезы, и она покачала головой. — Вы не понимаете? От этого и так почти ничего не осталось! — Кодама вытянула руку. — Отпустить Ангела? — прорычала она, глядя на Арию красными, заплаканными глазами и выдернула чеки. Кодама подбросила гранаты и бесстрашно вышла из-за колонны, подходя прямо к Арии. — Я скорее умру…       Ария раздраженно сжала зубы и взмахнула рукой. Сфера темной энергии поглотила гранаты за мгновение до взрыва. Ария слегка напряглась, когда ударная волна ударила по ее щиту, попутно встряхивая весь отсек. Затем она выдохнула, опустила руку и повернулась к девушке. Кодама побелела, как полотно, и застыла от удивления.       — Ч-что? — и она испуганно пискнула, когда Ария со всей силы стукнулась ее лбом, вырубая на месте.       — Дура… — Ария покачала головой и вернулась к более важным вещам.       -α-       С него сняли нечто тяжёлое — только так Синдзи мог описать это ощущение. Как будто на каждую частицу его существования давил огромный груз, который с него внезапно сняли. Все его чувства притупились. Что-то циркулировало по его венам и замедляло его.       Седативные?..       Синдзи даже не пытался воззвать к своей Ангельской природе — это бы просто не сработало. Рождённые от древа жизни существовали на инстинктах. Он же решил плыть по течению.       Молекулы анестетика начали растворяться в крови, когда нечто ускорило его обмен веществ. Его разум очистился, и он осознал, что рядом кто-то есть. Что с него снимают оковы. Что кто-то его освобождает.       Когда последняя цепь разомкнулась, в дело вступила гравитация. Синдзи приготовился упасть лицом в пол, но этого не случилось. Он не двигался. Его кто-то держал. Его обнимали чьи-то руки — и крепко, и нежно. Именно это объятье он узнал первее запаха, первее контуров тела — о, как же он хорошо знал эти руки. Сколько раз он лежал в них в полной безопасности.       Не может быть…       К нему возвращалось создание, и с ним донёсся знакомый, полный усталости и любви голос:       — Чего не сделаешь ради любви…       -Ω-       Сняв цепи и вытащив капельницу, Ария присела посреди помещения, держа всё еще спящего Синдзи Икари. Она открыла было рот, но промолчала, когда рука, лежащая на ее предплечье, вдруг напряглась. Вторая его рука сдвинулась, легла на ее бедро и крепко его сжала.       — Си…       — Прости… — прервал ее едва слышный шепот. Ария притянула его ближе, гладя пальцем синяк возле его глаза.       — За что? — спросила она.       — За то, что потерял веру… в то, что ты придешь, — он распахнул слезящиеся, грустные глаза. — Мне так жаль, Ария…       Теперь, когда они остались одни, Ария слегка, совсем на чуть-чуть смягчилась.       — Идиот… Тебе не за что извиняться. Думаю, это мне надо извиниться за опоздание…       Синдзи выдавил улыбку — ту самую тупую неуверенную улыбку, которая невольно нравилась Арии.       — Ария Т’Лоак никогда не опаздывает… — промямлил он. — Это галактике нужно замедлиться.       — Ты говоришь милейшие вещи.       Его улыбка стала на часть дюйма шире.       — Это моя работа…       Ария притянула его к себе и прижалась к его губам. Несколько долгих мгновений она наслаждалась поцелуем, после чего медленно, неохотно отпрянула.       — В свою защиту скажу, что прошла всего пара дней.       Синдзи уставился в пустоту.       — Я вечность ждал встречи с тобой, но почему-то… эти дни тянулись дольше.       Ария лишь покачала головой и слегка улыбнулась.       — Если хочешь, чтобы я на тебя прямо сейчас напрыгнула, то можешь просто попросить.       Синдзи улыбнулся шире и повертел головой, чтобы оглядеть помещение.       — Как бы меня не прельщало заняться любовью посреди еще теплых трупов твоих врагов, думаю, нам лучше бы убираться отсюда.       Ария наклонила голову.       — Стоять можешь?       — Постараюсь… — сказал он, и она помогла ему медленно подняться на ноги. Синдзи пошатнулся и не с первого раза выпрямился.       — Думаю, я в порядке, — заверил он, но Ария отпустила его лишь тогда, когда была уверена, что он не упадет лицом в пол. Синдзи потянулся; его спина приятно хрустнула.       — Ох… Так намного лучше. Они меня к плите приковали.       — Это я заметила. Думаю, вид полуголой девицы в беде тебе к лицу.       Синдзи оглядел себя.       — Да, к слову… — он замолчал, когда Ария вышла из помещения и вернулась, бросив ему кипу одежды. — Она же мои мысли читает… — пробормотал он, возвращаясь в привычный вид. Синдзи нагнулся, чтобы подобрать уни-инструмент, но замер на полпути. Он нахмурился, заметив женщину, лежащую на полу прямо за колонной. — Хотя бы одна жива, — он удивленно изогнул бровь. — Ого…       — Что?       — Не знаю, она почему-то кажется знакомой, — он покачал головой. — Возможно, это и не важно.       — Идти сможешь?       Синдзи кивнул и надел уни-инструмент, а Ария протянула ему пистолет.       — Думаю, я справлюсь, — сказал он, делая для проверки пару шагов. — Только бежать не проси. Мне станет полегче, когда я выберусь из этого помещения.       Ария обхватила его за плечи и вывела его наружу.       -Ω-       Когда они вышли из изоляционного отсека, Синдзи оглядел пустое фойе.       — Никакой охраны? — нахмурился он. — Где все?       — Заняты другими делами, — ответила Ария. — Скажем так, я всё уладила.       — Да, я как раз собирался об этом спросить. Я верно понимаю, что ты прошла через ретранслятор, который ты же в нас и бросила?       — Да, — кивнула Ария, осматривая помещение.       — Я так понимаю, у тебя и корабль есть.       — И Тевос тоже в безопасности, — кивнула она.       Синдзи задумчиво кивнул.       — Рад слышать. Кто ещё прилетел? Я не слышу перестрелок. Я почти что ожидал выйти на поле боя.       — Я привела с собой только маленький кораблик с парой помощников. Они сейчас с советником.       — Пара — это сколько?       — Три, не считая меня. Пока нам больше и не надо.       Она пошла дальше, но Синдзи ее остановил:       — Ария…       Она обернулась к нему.       — Что?       — Мы не можем просто уйти.       Она нахмурилась.       — Почему?       — Мой отец… Версия моего отца из этой реальности захватил мою ЕВУ-01.       — И в чем проблема?       — В том, что мы с ней связаны с разрывом в небе. Я не смогу вернуться без нее.       Ария развернулась, подошла к дыре в корпусе и посмотрела на горизонт.       — Тогда полетим к нему и заберём ее.       — Не выйдет, — Синдзи покачал головой и подошёл к ней. — Сейчас отец собрал себе целую армию массовых ЕВ и выставил кучу защит, которые не пробить без АТ-поля. Если мы хотим вернуть ЕВУ-01, нам для этого понадобится это судно.       Ария наклонила голову.       — По-прежнему не вижу, в чем проблема.       — Да? — нахмурился Синдзи. — Ария, WILLE сейчас вряд ли захочет нам помочь. Предположу, что ты перебила немало человек, чтобы добраться до меня.       — Совсем чуть-чуть, — признала она. — Но проблемы я по-прежнему не вижу. Хочет экипаж этого судна сотрудничать или нет, скоро будет играть очень мало значения. Знаешь, скоро никто даже их мнения спрашивать не будет.       — Я не… — он резко замолчал. — О, только не говори, что ты…       Ария мрачно улыбнулась.       — Готов ли ты узнать, мой Синдзи, почему меня называют королевой пиратов?       Синдзи вздохнул.       — Не думаю, что мне получится тебя отговорить…       — К сожалению. Сейчас мое время сиять. Но я постараюсь, чтобы для местных это было по возможности быстро и безболезненно.       — Я не понимаю, — нахмурился. — Не думаю, что у тебя выйдет захватить «Wunder» с тремя… Четырьмя помощниками, если со мной, и пятью, если Тевос подсобит.       — Я в курсе, — кивнула Ария. — Наш отряд пришел спасти тебя и советника, а также заложить основу для того, что будет дальше.       — А что будет дальше?       Ария не ответила, продолжая смотреть на то, как из-за горизонта появилась полоса света.       Начался рассвет.       Синдзи опустил взгляд, когда на уни-инструменте Арии замигал индикатор.       — Что это?       Ария опустила взгляд.       — Пора… — она ввела пару команд, и открылся канал связи. — Всё готово? — спросила она. К удивлению Синдзи, ей ответила СРОК.       — Всё на месте. Мы готовы начать.       — Прекрасно, — она щёлкнула по другой кнопке, переключая каналы. — Ты на позиции?       — Готовы и ждём отмашку, — ответила Тисала. — Только слово скажи. Как у тебя дела?       — Все объекты в безопасности. Если СРОК сделала всё так, как доложила, то всё сейчас на месте. Можем начинать.       — Тисала, ты тоже здесь? — спросил Синдзи, глядя Арии через плечо.       — Синдзи! — радостно ответила Тисала. -Ты…       — Он в порядке, — вмешалась Ария, пальцем отводя от себя Синдзи. — Отпразднуем позже. Сейчас нужно довести план до конца. До этого мы захватывали это судно из принципа, но теперь у нас есть цель. Нужно убедиться, что всё пройдет гладко.       — Поняла, Ария, — ответила Тисала. — Мы засекли ваше местоположение. Предлагаю вам обоим найти местечко подальше и по-уютнее и отсидеться.       — Спасибо, я знаю план, — ответила Ария. — Начинаем Фазу Два.       — Поняла, конец связи.       — Что вы задумали? — Синдзи посмотрел на Арию, притянувшую его к себе. — Ария, что происходит?       — Последние пару часов мы собирали кусочки мозаики. Теперь начнется веселье.       — И в чем оно заключается?       Ария ухмыльнулась.       — Встряхнем гнёздышко…       Синдзи бы задал ещё один вопрос, но его прервал грохот дюжины торпед, врезавшихся в корпус «Wunder».       Нападение началось…       Продолжение следует…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.