ID работы: 8372120

Избранный

Слэш
NC-17
Завершён
188
автор
Размер:
81 страница, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 95 Отзывы 57 В сборник Скачать

Глава 2. Лицом к лицу

Настройки текста
У Чжао Юньланя был намётанный глаз, поэтому то, что с Ли Цянь творится что-то неладное, он заметил ещё до того, как девушка стала засыпать на ходу и натыкаться на людей. Ведь Чжао не раз видел людей, подвергшихся воздействию вампирского гипноза. Ещё и эти повязки на запястьях. Поэтому он был почти уверен, что виной её вялого и безразличного состояния был укусивший её вампир. Однако прежде, чем предпринимать меры, нужно было удостовериться, что он не ошибся, и выяснить детали. — Что с твоими руками? — поинтересовался Юньлань, становясь рядом с ней в очереди в столовой. — Порезалась, — поспешно ответила девушка и попыталась опустить рукава кофты так, чтобы они скрыли повязки, но от Чжао было непросто отделаться — он схватил её за руку и, разматывая бинт, сказал: — Дай посмотрю. — Пожалуйста, не надо, — пискнула Ли Цянь и попыталась вырвать руку, но ей это не удалось, поскольку она была слаба, а остановить Чжао, когда он взял след вампира, было не проще, чем разжать челюсти бульдога, вцепившегося в добычу. Под бинтом, как раз там, где через тонкую кожу просвечивали вены, предсказуемо обнаружились следы от клыков, подобные которым Чжао не раз видел на шеях жертв вампиров. — Это явно не следы от порезов, — констатировал Юньлань. — Это следы от клыков, и я прекрасно знаю, чьи это клыки. Может быть, расскажешь мне, что на самом деле с тобой произошло? Тогда я сумею тебе помочь. — Со мной всё в порядке, я не нуждаюсь в помощи, — поспешила ответить Ли Цянь, хотя весь её вид говорил об обратном: она еле держалась на ногах и чуть не уронила поднос с едой, едва отойдя от кассы. Пришлось Чжао взять её под локоток и, подведя к одному из свободных столиков в углу столовой, усадить на стул. — А по-моему, помощь тебе нужна. Ну же, поведай мне о своих проблемах, — присаживаясь рядом, мягко попросил Чжао. — Хорошо, — сдалась Ли Цянь. — Моя бабушка серьёзно больна, и мне катастрофически не хватало денег на её лечение, а банк не давал ещё один кредит, поэтому я поместила объявление в интернете о поиске работы. Любой работы. На днях мне позвонили и спросили, согласна ли я сдать немного крови за хорошие деньги. Узнав сумму, я тотчас же согласилась и вечером того же дня приехала по указанному адресу. К моему удивлению, там оказались не больница и не пункт переливания крови, а какой-то клуб. Я хотела уйти, но тут ко мне подошли два хорошо одетых вежливых господина и сказали, что наш уговор в силе, если я, конечно, не передумала. Они провели меня в отдельную комнату и, пояснив, что кровь нужна им не внутривенно, а иным способом, усадили на диван. Я испугалась, когда по изменившимся лицам и выросшим клыкам поняла, что рядом со мной вампиры (я думала, такое бывает только в кино). Но мужчины сказали, что возьмут совсем немного моей крови, и это не повредит моему здоровью, и положили деньги на столик. Я оцепенела и позволила обоим себя укусить. Все действительно оказалось не так страшно и почти не больно, и вскоре я ушла оттуда живая и с честно заработанными деньгами. — Ли Цянь, ты могла бы заработать их и на кафедре биологии. Я слышал, что профессор Шэнь как раз набирает студентов для работы по хоз. теме. Пожалуйста, не делай так больше. В прошлый раз тебе повезло, а в следующий — может не повезти, — пожурил её Юньлань. — Говорят, что он берёт только мальчиков, — вздохнула Ли Цянь. — Тогда я попрошу за тебя. Вряд ли он откажет такому красавчику, — самодовольная ухмылка, сопровождавшая эти слова, не могла не вызвать ответную улыбку девушки, на что Чжао и рассчитывал. Разрядив напряжение, можно было приступать к основному вопросу: — Ли Цянь, скажи-ка мне, пожалуйста, адрес того притона. — Улица Гуаньмин, 18. *** Вечером того же дня Юньлань смотался по указанному адресу, но никакого клуба там не обнаружил. Покрутившись немного на улице, он обнаружил ещё парочку таких же неприкаянных, как он, и, сделав вид, что ему плохо, присел на бордюр неподалёку, чтобы подслушать их разговор. — Что, клуб «Кровавая Мэри» опять переехал? — спросил наркоманского вида парень с роскошными синяками под глазами. — Так они всё время переезжают, — ответила накрашенная в стиле «вамп» девица. — Не кололся бы всякой дрянью, то смог бы завести себе постоянного клиента и был бы сейчас в полном шоколаде, а не там, где ты находишься. А так придётся снова по объявлению искать. — Если ты такая умная, чего ж сама себе постоянного вампира не завела? Или на твои худосочные прелести никто не ведётся? — отбрил её парень. — Да на меня очередь стоит! — возмутилась девица. — Просто мне не нужны обычные вампиры, я жду Перворождённого. — Не думаю, что ты дождёшься его в Лончене. Или ты до старости собралась его ждать? — истерично захохотал парень. — Да чтоб ты знал, идиот, он недавно вернулся в город! Говорят, что он нечеловечески красив и его ничем не убить, а ещё он может растекаться туманом и ходить по улицам днём, не боясь солнечного света, — дальше девица начала нести восторженную ахинею о том, как круто быть вампиром. Юньлань только подивился, что находятся такие дуры, которым мало того, что не противно подставлять свою шею под зубы вампиров, так они ещё и кайф от этого ловят. Поняв, что здесь ему больше нечего ловить, Чжао вернулся в общагу, чтобы расспросить Дацина об этих Первородных и наметить план дальнейших действий для своей группы истребителей вампиров. *** — Странные дела творятся — в городе появились вампиры, которые платят людям за кровь и оставляют их после этого в живых. А ещё говорят, что в Лончене завёлся какой-то Первородный. Что ты об этом можешь сказать, кошак? — вооружившись сушёной рыбешкой как лучшим средством для задабривания котиков, поинтересовался Юньлань. — Мр-р-р, Первородные не так глупы и не так опасны, как не умеющие себя контролировать новообращённые вампиры, — хряцая за обе изрядно упитанные щёки, ответил Дацин. — А то, что вампиры не убивают людей, а платят им деньги, так это даже хорошо — и волки сыты, и овцы целы, — когда Дацин был сыт и доволен, на него нападали приступы лени, и он начинал изрекать подобные псевдофилософские банальности. — У, предатель, втянул меня в это дело, а сам — в кусты. Пока не убивают. Поэтому нужно поскорей отыскать и прикрыть этот кровавый клуб, — сказал Чжао, кладя следующую рыбку себе в тарелку, а не в миску кота, чем заслужил его укоризненный взгляд. — Как два пальца об асфальт, — откликнулся из своего угла Линь Цзин. — Дадим объявление о поиске работы и отправимся туда под прикрытием. — И то верно, — согласился Чжао. — Малыш Го будет изображать соискателя (у него как раз внешность типичного неудачника), старина Чу, как обычно, его прикрывает, ну, а мы с тобой как основная штурмовая группа подождём в машине и вломимся по сигналу, чтобы не дать уйти никому из кровососов. *** Но ни на завтра, ни на послезавтра никто не клюнул на отчаянное объявление малыша Го о поиске любой работы. Вернее, предложения поработать были: то мойщиком машин на заправке, то грузчиком на рынке, то мусорщиком. Го Чанчен отвечал на каждое из них вежливым отказом, внутренне страдая, что морочит голову людям. Так что Юньлань продолжал днём ходить на занятия и приглядывать за Ли Цянь, а по ночам — обходить город в поисках нежити. Нежить искусно от него скрывалась. В первые дни Ли Цянь ожила, но потом с ней, похоже, опять что-то случилось. Закрывавший шею шарф наводил на мысли. Однако поговорить с девушкой Юньланю не удавалось, потому что та избегала его. Этим утром настал конец странному затишью, потому что на газоне у пешеходной дорожки был обнаружен труп одной из студенток первого курса. Прибывшая на место происшествия полиция учинила допрос жителям расположенных неподалеку от места нахождения тела общежитий, однако никто из них не видел и не слышал ничего подозрительного. Записи с камер видеонаблюдения на зданиях не зафиксировали нападавшего, показав лишь возвращавшуюся с поздней вечеринки девушку. Чжао Юньлань узнал всё это в числе первых, потому что всё утро, забив на занятия, крутился рядом с полицейскими и заметил то, что не заметили они: не только растёртую до крови ногу, но и следы от клыков на шее жертвы. Судя по всему, в студгородке объявился новый вампир, который почуяв кровь, решил поужинать и пошёл на её запах. Стало быть, ему следовало усилить патрулирование студгородка по ночам и предупредить Ли Цянь и других недавно травмировавшихся студентов, чтобы не выходили по вечерам по одиночке. Правда, найти всех, кто в последние дни поранился до крови, будет не проще, чем обнаружить вампира. Ведь не каждый обращается к врачу по таким пустякам, как порез ножом или разбитая на тренировке коленка. Вот, если бы у него был прибор, позволяющий обнаружить вампиров, всё было бы намного проще. Размышляя над этим, Юньлань направился в сторону стадиона, где договорился встретиться с друзьями. Чу как раз крутил «солнышко» на турнике, малыш Го неуклюже повис на перекладине рядом с ним, тщетно пытаясь подтянуться хоть раз. Линь Цзин бежал по дорожке с препятствиями. Молодец, очень нужное при нашей работе умение, мысленно похвалил его Чжао, бросил на скамейку рюкзак и присоединился к нему. После тренировки Чжао посетовал Линь Цзиню на то, что у них нет вампиродетектора, с которым можно было бы быстро отыскать логово вампиров, а приходится ждать, пока те себя не проявят, и это промедление может стоить кому-то жизни. — Если бы мы могли исследовать вампира и понять, чем его тело, кроме быстрой регенерации и пониженной температуры, отличается от людского, то, в принципе, можно было бы создать прибор, который улавливал бы это различие, — развил свою мысль Юньлань. В конце концов, собрал же Линь Цзин из говна и палок автомат для приготовления попкорна. Адская машинка скрипела и периодически плевалась кукурузой, однако функцию свою выполняла, честно снабжая весь этаж свеженьким хрустящим попкорном. — Но мы всегда сразу уничтожаем вампиров, а не берём их в плен и не ведём с ними переговоров, — напомнил старина Чу, чётко разграничивавший людей и нелюдей, своих и чужих, черное и белое… Однако Чжао заметил, что глаза Линь Цзина загорелись тем же энтузиазмом, как тогда, когда старина Чу в шутку предложил ему сделать машинку для приготовления попкорна. — Ради такого дела я, пожалуй, сделал бы исключение из правил. Правда, нам негде держать пленных, — Юньлань озадаченно почесал макушку, тщетно пытаясь что-нибудь придумать. — А ещё нам понадобится больше информации о том, что именно излучает человеческое тело, — сказал Линь Цзин, похоже, вцепившийся в поставленную задачу, словно клещ в собаку. — Может быть, нам стоит напроситься в помощники к профессору Шэню? Я слышал, что у него отличная лаборатория, — предложил Чжао, намереваясь убить двух зайцев одним выстрелом. — Мы могли бы использовать находящееся там оборудование. — Попробуй, — рассеянно ответил Линь Цзин, достал из спортивной сумки тетрадь и принялся в ней что-то писать. *** После тренировки Юньлань ненадолго забежал в общагу, чтобы принять душ, после чего направился в сторону учебных корпусов и, сверившись с расписанием занятий, подкараулил Ли Цянь на выходе из аудитории. — Ли Цянь, ты снова ходила в тот клуб? Я же говорил тебе, что это может быть опасно. Как ты узнала новый адрес? — воспользовавшись тем, что ей некуда деться, начал он. — Тс! Никуда я не ходила, — озираясь по сторонам, шикнула на него девушка. — Но этот шарфик на твоей шее, держу пари, он что-то скрывает. Может, тебя укусил новый вампир, заведшийся в студгородке? — сказал Юньлань и попытался потянуть за край вышеозначенного шарфа, чтобы оголить её шею. — А может, мне просто нравится этот шарфик или мой парень был неосторожен. В любом случае, тебя это не касается. Отстань от меня! — отшатнувшись от него, резко ответила Ли Цянь и поспешила прочь. — Что на неё нашло? Обычно такая спокойная, — пробормотал Юнлань и направился на кафедру биологии. Давно пора было поговорить с профессором Шэнем насчёт Ли Цянь, он ведь обещал похлопотать за неё, но до сих пор этого не сделал, и девушка вынуждена снова продавать свою кровь, чтобы свести концы с концами. *** Профессор Шэнь сидел за письменным столом в преподавательской. Судя по всему, он не ожидал, что один из его студентов запросто ввалится туда и без приглашения рассядется на стуле, положив ногу на ногу. Нужно было, воспользовавшись его замешательством, брать быка за рога, что и сделал Юньлань: — Профессор Шэнь, я слышал, что вы проводите работы, финансируемые из госбюджета, и каждый год берёте помощников из числа студентов. Мне и одной моей сокурснице, находящейся в сложной финансовой ситуации, не помешала бы прибавка к стипендии. — Обычно я беру только хорошо зарекомендовавших себя студентов-старшекурсников, но в этом году у меня как раз освободилось несколько мест, и, если вы не будете прогуливать работу так, как сделали это с сегодняшними занятиями, то можете попытать счастья, — неожиданно быстро согласился Шэнь Вэй. — Работа — это святое, а занятия я вынужден был пропустить из-за сегодняшнего происшествия, — чему Юньлань научился за недолгое время учёбы в университете, так это виртуозно лепить отмазки. — Да, я знаю. Жаль девушку, такая молодая… — непритворно вздохнул профессор. — Прежде, чем оформлю вас официально, мне хотелось бы узнать, какого рода работу вы предпочитаете. — Любую. Могу хоть пробирки мыть, хоть отчёты за компьютером писать, — пожал плечами Юньлань. — А Ли Цянь вообще очень способная и серьёзная. — Вот и отлично. Мне как раз нужен человек, хорошо владеющий компьютером, а то я с ним совсем не дружу, — улыбнулся профессор. Точно, на столе Шэнь Вэя не было ни компьютера, ни ноутбука, одни бумаги. — В таком случае, вам просто необходимо взять ещё и моего соседа по комнате Линь Цзина, — Чжао мысленно сказал: «Да кто ж им сейчас не владеет?», однако вслух произносить не стал, дабы не принижать умственные способности своего работодателя. — Он в этом деле виртуоз: не просто хорошо работает за компьютером, а может наладить и софт, и «железо». — Вот как… Тогда приходите все вместе с документами на кафедру после занятий в следующий понедельник. — Спасибо, профессор Шэнь, вы очень помогли мне, — Чжао поднялся со стула и в нарушение правил первым протянул профессору руку. Тому ничего не оставалось, как пожать её. Рука профессора Шэня оказалась не просто холодной, а ледяной. — Какие холодные руки. Неужели вы замёрзли в такую жару? — Просто я только что в лаборатории помыл руки холодной водой, и они ещё не успели согреться, — пояснил профессор. — Всего хорошего, студент Чжао. — Вы запомнили мою фамилию? — удивился Юньлань. — Это нетрудно, ведь она всё время на слуху в связи с очередным происшествием в университете. Прошу прощения, но мне нужно возвращаться в лабораторию, — с этими словами профессор Шэнь поднялся из-за стола и фактически выпроводил Чжао из комнаты. Странное ощущение осталось у Юньланя после этого разговора. То, как на него смотрел профессор, казалось, подтверждало завуалированное высказывание Ли Цянь о том, что Шэнь Вэй предпочитает мальчиков, с другой стороны, он не сделал и не сказал ничего предосудительного. Ну, да, он же преподаватель, старший, и не может подавать ученикам плохой пример. Возможно, будь они оба студентами… Чжао с трудом отмёл непрошеные фантазии, ведь нужно было возвращаться в общежитие, чтобы успеть позаниматься, навёрстывая пропущенное сегодня, до наступления ночи, когда пора будет выходить на охоту на вампира. По дороге зоркий глаз Чжао по привычке отмечал всё, что отличалось от обычного порядка вещей на территории университета. Поэтому он сразу заметил на фоне заходящего солнца невысокую фигурку на крыше административного корпуса, и то, что она находилась в опасной близости от края. Юньлань, не раздумывая, кинулся туда. Вверх по лестнице он взбежал с такой прытью, как будто сдавал норматив по скоростному подъёму, но всё равно чуть не опоздал — стоявшая на самом краю девушка уже сделала шаг в пустоту. Чжао кинулся к ней и каким-то чудом успел схватить Ли Цянь (а это была она) за руку. Никогда бы не подумал, что такая хрупкая на вид девушка окажется такой тяжёлой. Или дело всё в том, что он сам был слишком худым и, как следствие, лёгким? Как бы то ни было, Юньланю не удалось сразу вытащить несостоявшуюся самоубийцу назад. Мало того, сам чуть не свалился вниз, утратив опору, когда нога поскользнулась на какой-то хреновине. Он даже толком не успел испугаться, потому что сразу после этого почувствовал, что держать Ли Цянь стало намного легче благодаря тому, что за вторую руку её ухватила сильная мужская рука. Юньлань обернулся к тому, кто возник с ним рядом, словно из ниоткуда, и с удивлением узнал в пришедшем ему на помощь профессора Шэня. Вот уж не думал, что профессор биологии окажется настолько сильным, помогая ему не только удержаться на краю, но и вытащить незадачливую самоубийцу. — Ты цела? — спросил Юньлань, когда они уже были вне опасности, и девушка кивнула. Только после этого Юньлань обратил внимание на кровоточащую ссадину чуть ниже локтя на своей руке. Даже не заметил, когда поранился. Пока он усаживал на крышу трясущуюся от пережитого стресса Ли Цянь, Шэнь Вэй неподвижно стоял с ними рядом, глядя в одну точку. Периферическим зрением уловив его взгляд, Юньлань понял, что уставился профессор на его окровавленную руку. Причём, смотрел на неё так, словно она была свиной котлетой, а он — оголодавшим в дороге путником, не евшим как минимум неделю. Юньланю показалось, что на мгновение в глазах профессора промелькнул красноватый отблеск, и ноздри его раздувались, как у хищника, который почуял добычу, или как у вампира при запахе крови. Чжао отогнал пришедшее на ум сравнение, сочтя его проявлением профдеформации. Последние два года он занимался истреблением вампиров, неудивительно, что теперь они ему повсюду мерещатся. Разве может быть вампиром этот милый безобидный профессор, спокойно разгуливающий на улице при свете дня? Правда, во взгляде профессора действительно присутствовало нечто большее, нежели простое любопытство, но Чжао с готовностью списал его на интерес к своей персоне (а что, он молод и хорош собой, неудивительно, что профессор запал на него). Может быть, чуть позже он проверит эту теорию, а сейчас надо было разбираться с первоочередной проблемой. Однако втягивать в свою антивампирскую деятельность профессора Шэня не стоило (ему и знать-то об этом не следовало). Нужно было поскорее сплавить его куда-нибудь под благовидным предлогом. Поэтому, зная, что профессор не жаловал мобильные телефоны, Чжао попросил его: — Профессор Шэнь, не могли бы вы вызвать скорую? — Прошу прощения, у меня нет сотового, — со смущённой улыбкой извинился Шэнь Вэй. — А у меня села батарейка, — соврал Чжао. — Тогда я спущусь вниз и позвоню со стационарного. Пожалуйста, никуда не уходите до моего возвращения. — Как ты могла, Ли Цянь? А о бабушке своей ты подумала? — набросился на неё Юньлань, как только профессор Шэнь скрылся из вида. — У меня нет больше бабушки, — всхлипнула Ли Цянь. — У меня нет больше бабушки, — зарыдала она, рассказывая свою историю: — Меня с детства воспитывала бабушка, она научила меня читать и писать, шить и вышивать, посвятила в секреты кулинарного мастерства. Она советовала, какие книги читать, и потом мы обсуждали их вместе. Я думала, так будет всегда, но полгода назад с ней случился инсульт, после которого она оказалась прикована к кровати. Она не вставала с постели и почти не говорила, и я не могла больше поделиться с ней не своими радостями, не своими проблемами. Дорогостоящие лекарства, которые ей выписывали в больнице, не помогали. Врачи говорили, что восстановление требует времени, но улучшений я не замечала. Я истратила все наши сбережения на лечение и залезла в долги, но всё было напрасно. После того, как я продала свою кровь в клубе «Кровавая Мэри», то подумала, что, может быть, став вампиром, моя бабушка снова станет здоровой. Я снова пришла в тот клуб, но уже с иной целью. Я готова была отдать всё то, что мне заплатили в прошлый раз, только бы какой-нибудь вампир согласился её обратить. Но этого не понадобилось — платой стала её кровь. После обращения моя бабушка действительно выздоровела, но… это была уже не моя бабушка. То существо, в которое она превратилась, было жадным, жестоким и эгоистичным. Оно всё время жаждало крови, и мне приходилось предлагать ей свою, чтобы она не трогала тех, кто ко мне приходил. Как бы я ни хотела, я не могла следить за ней круглые сутки, и это стоило жизни почтальону и моей подруге. И в этом виновата лишь я. — Не только ты в этом виновата, но и те вампиры, которые обратили твою бабушку, — оборвал её Юньлань. — Ты не пыталась их после этого найти? — заплаканная девушка помотала головой. — А где сейчас твоя бабушка? — Днём она не может выйти из дома, но я не могу поручиться, что она остаётся там и ночью, когда я засыпаю. И я ничего не могу с ней поделать, потому что она стала очень сильной. — В любом случае, возвращаться домой тебе нельзя. Сейчас мы поедем в больницу, чтобы врачи могли тебя осмотреть и назначить подходящее лечение. А мы с друзьями тем временем наведаемся к тебе домой и посмотрим, что можно сделать. *** Никогда ещё Шэнь Вэй не был так близок к провалу. Тысяча лет самодисциплины едва не пошли псу под хвост. А всё из-за нового Избранного (узнать бы, кто его избрал, и надрать ему седалище…), чей вид будоражил его воображение, заставляя мысленно возвращаться к давно минувшим дням, когда Вэй был счастлив и любим; чья кровь одновременно пробуждала в нём желание заботиться и ненасытного монстра, жаждущего поглотить её вместе с её обладателем. Подумать только, он, тысячелетний вампир, опустился до слежки за простым смертным, тайком сопровождая парня до дома по вечерам и карауля его сон по ночам. Осталось только спеть серенаду под окном. Не вампир, а позорище. И ведь Вэй прекрасно понимал, что ему не на что надеяться, что они с Чжао находятся по разные стороны баррикад, и даже, если представится удобный случай признаться, Юньлань в лучшем случае оттолкнёт его, а в худшем — попытается убить. Потому что для него все вампиры априори враги и мерзкие твари, не заслуживающие осквернять своим присутствием землю Лончена. Несмотря на все доводы разума, Шэнь Вэй продолжал беспокоиться о Чжао. Чтобы обеспечить его безопасность, Вэю пришлось воспользоваться своим правом главы клана и призвать местных вампиров вести себя цивилизованно и не убивать людей, дабы не привлекать к себе внимания нового Избранного. Согласных с ним Шэнь надоумил покупать у людей понемногу их кровь, а несогласным — приказал выметаться из города. Шэнь Вэй уже собирался взяться за ум и завязать со своей слежкой, но как раз сегодня она оказалась не напрасной, иначе пришлось бы оплакивать и этого возлюбленного ещё до того, как тот успел стать таковым. К несчастью, во время инцидента на крыше Чжао Юньлань поранил руку, и запах его крови едва не лишил Шэня привычного самообладания. Мучительный спазм скрутил желудок вампира, поднимаясь от него вверх по пищеводу, чтобы распространиться по всему горлу нестерпимым жжением. Шэнь Вэй почувствовал, что у него помимо воли начинают выдвигаться клыки. Наверняка его глаза в этот момент, как и у всех вампиров во время приступов жажды, налились красным. Он еле сдерживался, чтобы не наброситься на студента. Но разве для этого он спасал Юньланя? Шэнь Вэй заметил внимательный взгляд Чжао и заставил себя отвернуться. Вот так: не смотреть и не дышать, иначе Чжао Юньлань может заметить столь бурную реакцию на кровь, которую при профессии биолога, привыкшего препарировать зверушек, не спишешь на страх или непереносимость. Поэтому Шэнь Вэй был рад воспользоваться поводом, который дал ему Чжао, чтобы убраться от него подальше. Правда, в их случае никакое расстояние не могло быть безопасным, ведь и слух, и нюх у вампира в десятки, если не в сотни раз превосходят человеческие. Поэтому Шэнь Вэй прекрасно слышал разговор оставшихся на крыше Чжао Юньланя и Ли Цянь и принял решение после того, как доставит студентку в больницу, наведаться домой к её бабушке до того, как Чжао и его команда успеют её убить. Возможно, он сумеет научить её жить, не идя на поводу у своей новой природы и не убивая людей.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.