ID работы: 8372120

Избранный

Слэш
NC-17
Завершён
188
автор
Размер:
81 страница, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 95 Отзывы 57 В сборник Скачать

Глава 3. Семейные разборки

Настройки текста
Чжао думал, что он с профессором Шэнем просто сопроводят Ли Цянь в больницу, сдадут с рук на руки врачам и отправятся по своим делам, но вместо этого они застряли там надолго. Мало того, что пришлось пару часов ждать, пока девушку оформят в отделение, а потом — помогать ей устроиться в палате, так ещё и профессор Шэнь настоял, чтобы Чжао обработали рану и наложили повязку, что, по мнению Юньланя, было лишним. Обычно он не обращал внимания на подобную ерунду, которой считал синяки и царапины, или забывал о них, и они благополучно заживали сами по себе. Но, когда Шэнь Вэй так на него посмотрел, Чжао не смог противиться настойчивой просьбе профессора. Потому что этот взгляд обволакивал своими теплом и заботой, которые он видел до этого лишь у покойной матушки. Потом он согласился перекусить с профессором в больничном кафетерии. Поэтому из больницы Чжао удалось уйти лишь поздно ночью. Вызвонив Дацина, Юньлань попросил его приглядеть в больнице за укушенной студенткой на случай появления её бабушки-вампира или клиентов из клуба «Кровавая Мэри» (хоть Шэнь Вэй и вызвался посидеть у постели больной, но вряд ли можно было ему довериться в таком опасном деле). Так что на планах позаниматься сегодня вечером можно было поставить крест. Тут бы успеть до утра наведаться домой к Ли Цянь и разобраться с клыкастой бабулей, а после этого немного поспать перед занятиями. Чтобы лишний раз не светиться перед охранником и не заработать ещё одно замечание за нарушение распорядка общежития, Юньлань позвонил Чу, кратенько обрисовал ему ситуацию, попросил взять рюкзачок со снаряжением для охоты на вампиров и через полчаса ждать его на стадионе. Старина Чу после отбоя обычно входил и выходил через окна (видимо, сказывался опыт службы в десантных войсках), поэтому у него не было подобных проблем. А вот Юньлань, покидая родимую общагу через окно, вечно умудрялся ушибить то руку, то ногу и перепачкать одежду, а одеждой своей он дорожил. *** Юньлань и Шучжи ещё издалека заметили, что в доме бабушки Ли Цянь горел свет, а в одном из окон виднелись два тёмных силуэта: один — пониже и грузнее (судя по всему, пожилая женщина), а другой — повыше и стройнее (похоже, молодой мужчина). Когда они подошли поближе, то на лице незнакомца блеснули очки, и Юньлань с удивлением разглядел в госте профессора Шэня. Как профессор успел добраться сюда раньше него? И вообще, что он здесь делает? Ведь бабуля-вампир может в любую секунду его убить! Словно в подтверждение его опасений пожилая женщина стремительно бросилась на Шэнь Вэя. Больше не заботясь о скрытности, Чжао Юньлань бросился ко входной двери, готовый, если понадобится, вышибить её плечом. Но это оказалось излишним. К счастью, дверь была не заперта, иначе бы тогда им с Чу не удалось сделать вид, что они не взломщики, когда взору Юньланя предстала вполне благообразная картина — пожилая женщина с улыбкой потчевала позднего гостя чаем и домашней выпечкой. — Добрый вечер, профессор, что вы здесь делаете? — поспешно пряча кол за спину, спросил удивлённый Чжао и, спохватившись, поклонился хозяйке. Та в ответ удостоила его едва заметным кивком. Чу последовал его примеру. — Ли Цянь попросила привезти ей из дома кое-какие личные вещи и предметы гигиены, — невозмутимо ответил профессор. — А вы что здесь забыли, студенты Чжао и Чу? — А я ещё, когда вы вызывали скорую, пообещал ей, что зайду проведать её бабушку, — соврал Чжао, присматриваясь к подозрительно заторможенной бабуле. Наверняка счёл бы её жертвой вампирского гипноза, если бы не знал, что та сама была вампиром. — Ли Цянь говорила, что её бабушка серьёзно больна, вот мы и решили… — …с грохотом вломиться в её дом посреди ночи и напугать до смерти? — продолжил за него профессор Шэнь. — Я знаю, что у бабушки Ли Цянь проблемы с памятью, из-за чего она не всегда различает знакомых и незнакомых и может впустить в дом постороннего. Подходя к дому, мы увидели в окне мужской силуэт, вот и забеспокоились, как бы он не причинил ей вреда, — нашёлся Юньлань. — Пожалуй, в таком случае ей небезопасно оставаться дома одной, а ложиться в больницу нет смысла. Поскольку тема моей работы «Биохимические проблемы старения», я мог бы забрать её к себе в лабораторию, оформив как добровольца, — слова профессора Шэня снова вызвали удивление у Юньланя. — Студент Чжао, надеюсь, вы поможете мне там за ней присмотреть, раз уж собрались у меня работать? Это решало сразу две проблемы Юньланя: куда девать бабушку-вампира, за уничтожение которой его вряд ли поблагодарит Ли Цянь, и как незаметно воспользоваться оснащённой по последнему слову науки и техники лабораторией профессора Шэня для своих целей. Но как при этом уберечь профессора от вампирских клыков, не раскрывая своей тайны? *** Шэнь Вэй едва успел добраться до бабули Ли Цянь и сделать ей внушение, чтобы вела себя, как обычная старушка, страдающая артритом и легкой степенью старческого слабоумия, как появились доблестные охотники на вампиров. Пришлось делать вид, что не заметил ни их свирепых взглядов, ни торопливо спрятанных за спину кольев. Еле сдержал улыбку, когда журил Чжао. Решение забрать на время бабушку Ли Цян в лабораторию было не менее рискованным, чем взять туда на работу Чжао Юньланя и его товарища по борьбе с вампирами. Ведь студент Чжао далеко неглуп, несмотря на то, что тот ещё разгильдяй, и может догадаться, что под прикрытием изучения процессов старения и попыток устранения его причин, профессор Шэнь проводит совсем другие исследования. Однако на данный момент это решение было единственно верным и позволяло приглядывать за ними всеми одновременно, причём без отрыва от официальной работы. — Ну, что стоите? Может, присядете и выпьете чаю, раз уж пришли, а потом поможете нам со сборами? — обратился Шэнь Вэй к студентам. — Не думаю, что нам стоит обременять хозяйку, — начал Чжао, но студент Чу уже взгромоздился на стул и принялся уплетать хрустящее кокосовое печенье, не утруждая себя рассуждениями о том, насколько это удобно. Так что пришлось и ему сесть за стол и выпить налитого Шэнем чая. Во время еды Чжао Юньлань оставался настороженным. Казалось, что при малейшем неверном движении бабули он вскочит и пустит в действие спрятанный в рукаве куртки кол. А Шэнь Вэй, словно завороженный, не мог оторвать взгляд от его губ, к которым прилипли крошки кокоса. Как же ему хотелось припасть к этим губам своими и испить их сладость. Или хотя бы стереть пальцем с них крошки. Возможно, если бы они были одни, Шэнь Вэй так бы и поступил, но при свидетелях мог позволить себе лишь потереть правый уголок собственной нижней губы и сказать: — Студент Чжао, пожалуйста, вытрите остатки пищи с лица. Потом Шэнь Вэй быстро собрал необходимые вещи и загрузил ими студентов. Взяв под руку всё ещё находящуюся под внушением бабушку Ли Цянь, он направился в лабораторию. Контролировать её и одновременно собственную жажду в присутствии Юньланя с каждой минутой становилось всё сложнее. И за что ему такое испытание — Избранный с лицом Кунь Луня и кровью, которая сводит его с ума? Нужно было поскорее спровадить Чжао Юньланя домой и выпить донорской крови, спрятанной в холодильнике в бутылке от гранатового сока, после чего заняться воспитанием новообращённой. Но вместо этого, оставшись один, Шэнь Вэй погрузился в воспоминания. *** Юноша в зелёных одеждах сидел на земле, прислонившись спиной к дереву на склоне горы. Аромат его крови был подобен изысканному букету выдержанного не один десяток лет вина, сделанного из лучших сортов винограда. Шэнь Вэй захотел незаметно подобраться поближе, чтобы рассмотреть его лицо. Внезапно юноша повернулся к нему, и Шэнь Вэй встретился с насмешливым взглядом карих глаз и наставленным на него луком, заряженным деревянной стрелой. Удивительно. Обычно люди не замечали Шэня, пока он сам того не хотел. Этот юноша явно был необычным. Судя по оружию, он знал, кто такой Шэнь Вэй, но не боялся его. Видимо, дурной славе Шэнь Вэй был обязан побывавшему немногим ранее в этих местах и успевшему изрядно наследить младшему братцу. Собственно, Шэнь Вэй и прибыл сюда, чтобы, как обычно, «прибрать» за Е Цзунем, у которого в его отсутствие случился очередной приступ ипохондрии, выражавшейся в том, что младший шёл в разнос и упивался кровью, как вышедший из «завязки» алкоголик, не заботясь о скрытности. Шэнь Вэй любил покидать брата не больше, чем тот — оставаться в одиночестве, но брать его с собой на совет глав вампирских кланов в Дисин было чревато — поди знай, что он там выкинет и как на это отреагируют Старшие. Зазвенела тетива, и стрела прорезала воздух, но не достигла своей цели, пойманная рукой Вэя. Вслед за стрелой юноша метнул в него кол, от которого Шэнь Вэй легко уклонился. — Ты — необычный вампир, — заключил юноша и, достав из голенища сапога ещё один кол, кинулся с ним на Шэня. — В таком случае, стоило задуматься, сможет ли мне повредить твоё оружие, прежде чем кидаться в драку, — Шэнь Вэй растёкся туманом, сквозь который пронёсся нападавший, и материализовался у него за спиной, обхватывая за талию, чтобы не дать тому упасть из-за потери равновесия. — Мне не хочется тебя убивать, но если ты продолжишь столь бестолково махать руками, то можешь покалечиться и без моего участия. — Не хочешь убивать? Разве вампиры не этим живут? — удивился юноша, выпутавшись из его рук, однако попыток напасть больше не предпринимал. Похоже, ему было любопытно. Что же, в этом Шэнь Вэй его прекрасно понимал. — Разве не ты вырезал здесь на прошлой неделе половину деревни, из-за чего меня и позвали уничтожить тебя? — Это был мой непутёвый брат, за которым я не сумел уследить, — признался Шэнь Вэй. — Мне жаль, что так получилось. Поверь, не все вампиры одинаковы: некоторые действительно слетают с катушек и убивают всех без разбора, а кто-то, напротив, хорошо умеет контролировать себя и не склонен к убийству. — Хочешь сказать, что не желаешь сейчас испить моей крови? — спросил парень. — Только, если ты сам мне позволишь, — ответил Шэнь Вэй, желавший не только крови, но и её обладателя, о чём тому пока не следовало знать. — Нашёл дурака… — рассмеялся юноша. — Думаешь, сможешь заговорить мне зубы, и я добровольно подставлю тебе шею, а ты тотчас же выпьешь всю мою кровь? Я каждый день употребляю настойку из сорока горных трав, которая делает меня устойчивым к вампирскому гипнозу. Так что тебе не удастся так легко меня убить. — Если бы я хотел убить тебя, ты уже был бы мёртв, — чтобы продемонстрировать свою силу, Шэнь Вэй снова сжал юношу в объятиях и показал клыки. — Если бы я захотел загипнотизировать тебя, ты бы уже с радостью подставил мне шею, и никакая настойка тебя бы не спасла. — И то, правда, — согласился тот. — Поэтому я не понимаю, зачем ты тратишь время на разговоры. — Возможно, потому, что ты мне понравился, и мне интересно, — от этих слов юноша смутился. — Как тебя зовут, охотник? — спросил Шэнь Вэй, ослабляя хватку. — Кунь Лунь. Меня назвали так в честь этих гор, которыми владеет моя семья, — ответил юноша. — Красивое имя. А я — Шэнь Вэй, — представился Вэй. — Ты действительно подкрадываешься, словно призрак, — улыбнулся охотник. — В каком-то смысле я и есть призрак. Ведь я — неживой, и лишь людская кровь даёт мне возможность сохранять человеческий облик, — признался Шэнь Вэй. — Очень красивый облик. Мне жаль, что тебя обратили, и ты вынужден убивать, чтобы его сохранить, — сказал Кунь Лунь, растрогав Шэня до слёз. Ещё никто и никогда не жалел его и не сочувствовал тому, что он — вампир. — Не стоит, потому что я таким родился. Мы оба, — Вэй и сам не понимал, зачем раскрывает человеку эту тайну. — О! Я был уверен, что у вампиров не может быть детей, — удивился Кунь Лунь. — У обычных — не может, но мы с братом — Первородные, однако для выживания нам тоже необходима человеческая кровь, — пояснил Шэнь Вэй. — Думаю, я мог бы пожертвовать тебе немного моей крови, если ты пообещаешь увезти своего брата подальше от этих мест, — неожиданно предложил юноша. — Благодарю тебя, благородный Кунь Лунь, именно это я и собирался сделать — поскорее покинуть эти места. — К сожалению, пообещать это Шэню оказалось гораздо проще, чем сделать. Возможно, уедь он сразу, и Кунь Лунь остался бы жить… — Присядь, пожалуйста, у дерева, так тебе будет удобнее. Охотник опустился на землю, оперся спиной на дерево и откинул назад длинные волосы, собранные в хвост деревянной заколкой, открывая доступ к шее. Шэнь Вэй присел рядом и склонился к нему; едва касаясь, провёл губами по шее, с восторгом наблюдая, как вздрогнул и задышал чаще Кунь Лунь, лизнул нежную кожу, запоминая чуть солоноватый вкус, а потом поцеловал его в губы, чуть прикусывая клыками восхитительно алую пухлую нижнюю. Выступившие капельки крови растворились в их слюне, и только благодаря этому Вэю удалось сохранить самоконтроль, почувствовав её вкус… *** Юньлань лежал на кровати в полной темноте, но уснуть не мог. Что-то зудело в голове: то ли какие-то давние воспоминания, то ли какой-то дневной эпизод, то ли… А хрен его знает… Завтра ожидался насыщенный день: и два контрольных теста — допуски к зачётной неделе, и посещение лаборатории Шэня. О, вот оно! Чжао скинул одеяло на пол и резко сел, а потом и вообще спустил босые ноги с кровати. Слишком много странностей произошло с Шэнем, и они плохо помещались в те рамки объяснений, которые дал преподаватель: и о бабушке, и своём появлении там, и о об отсутствии у него сотового. А ещё этот странный взгляд на рану Юньланя. А если предположить хотя бы на минутку, что Шэнь — не человек, а какое-то сверхъестественное существо, тогда все странности в его поведении становятся понятны. Но кто он? Холодные руки, быстрые и неслышные уху перемещения, странная реакция на вид крови, — всё это наводило на мысль, что Шэнь Вэй — вампир. Но почему тогда он спокойно ходит при свете дня? Или он — демон, лелеющий коварные планы захвата мира? Нет, демоны обычно имеют отвратительное обличье и не отличаются изысканными манерами. Юньлань заставил себя лечь и, раз уж не спится, стал развлекаться тем, что воображал себе Шэнь Вэя то с громадными клыками, рогами и покрытым шипастым панцирем телом, то с бычьей головой, то в виде лиса-оборотня. Всякий раз выходило нечто несуразное. Сам не заметил, как провалился в сон. В этом сне они с профессором Шэнем сидели под кедром и были одеты, как герои исторических дорам. Шэнь Вэй смотрел на Чжао так же, как тогда на крыше, когда тот поранил руку. Только на этот раз он не скрывал ни своих клыков, ни своего желания вкусить его крови. И почему-то это не казалось Юньланю чем-то ужасным. Напротив, он сам откинул назад свои волосы (удивившись лишь тому, почему они такие длинные), чтобы они не мешали вампиру, и замер в ожидании укуса. Шэнь Вэй склонился к его шее, но вместо того, чтобы укусить, провёл по ней губами. Юньлань вздрогнул от неожиданности и зажмурился, решив, что вампир таким образом отвлекает его, а после этого пребольно кусанёт. Но Шэнь Вэй не кусал, а только слегка лизал его кожу, и от этого перехватывало дыхание и становилось жарко внизу живота. Странно, что Юньлань так реагировал на недвусмысленные ласки мужчины, он ведь был по девочкам. Или он ошибался? А потом Шэнь Вэй его поцеловал, и все сколько-нибудь связные мысли выветрились из головы Чжао, уступая место ощущению всепоглощающей нежности. Поначалу мягкое прикосновение губ становилось всё более жёстким и требовательным. И если в первый миг Чжао инстинктивно захотелось отстраниться, потому что происходящее было неправильным, то потом он, наоборот, всё сильнее прижимался к Шэню. В тот момент, когда клыки вампира пронзили его губу, Юньлань испытал острое наслаждение и… проснулся в своей кровати с нехилым таким стояком. Юньлань вздохнул, намереваясь собственноручно разобраться с проблемой, пока не проснулись соседи. Всё ясно: профессор Шэнь не вампир и не демон, просто Юньлань запал на него и, кажется, это взаимно. Вот и мерещится теперь всякое.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.