ID работы: 8372120

Избранный

Слэш
NC-17
Завершён
188
автор
Размер:
81 страница, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 95 Отзывы 57 В сборник Скачать

Глава 11. Понеслось...

Настройки текста
Ли Цянь попрощалась и вместе с бабушкой отправилась домой, и Линь Цзин остался в лаборатории один. Теперь можно было без свидетелей покопаться в профессорском компе, чтобы узнать, каких успехов тот добился в своих исследованиях. Чжао этого не поручал, полагая, что Шэнь Вэй хранит всё самое важное в рукописном виде, но Линю было слишком любопытно, какие ещё секреты скрывает от них профессор (мало ли, может, он только прикидывается чайником, как до этого притворялся человеком). Тем более, что настраивать вампиродетектор он уже закончил, и с минуты на минуту за прибором должен был зайти перед выходом на ночное патрулирование Чу Шучжи. Линь Цзин увлёкся раскопками среди груды малопонятных данных и на некоторое время выпал из реальности, поэтому не услышал ни звука шагов, ни стука двери, просто в какой-то момент почувствовал на себе чей-то взгляд. От этого сразу стало неуютно, потому что в этот час кроме него в лаборатории никого не было. Линь Цзин поднял взгляд от монитора. Прямо перед ним стояла эффектная брюнетка. Он видел её перед этим несколько раз на территории университета. Кажется, это была новенькая. Красавица гипнотизировала его взглядом, и было в этом взгляде что-то странное… Скорее, машинально, нежели осознанно, Линь Цзин нажал кнопку на вампиродетекторе. Индикатор прибора сразу же замигал красным. Это значило, что перед ним вампир, вернее, вампирша или вампирка, а может, вампиресса (хрен его знает, как правильно называть кровососов женского рода), а у него из оружия только мобильный телефон с ультрафиолетовой вспышкой да смекалка. И где носит Чу, когда он так нужен? Старина Чу — хорошо натренированный боец, но его здесь нет, так что придётся выкручиваться самому. Может быть, удастся использовать в качестве оружия что-нибудь из оборудования или мебели? — Привет, ты что-то здесь ищешь? — обратился он к девушке, чтобы потянуть время, пока оглядывался по сторонам в поисках того, что могло бы послужить оружием против вампира, но вокруг, как назло, были лишь стекло и пластик. — Тебя, — мило улыбнулась она и сделала шаг к нему. От неё исходило такое очарование, что мысли об оружии моментально вылетели у Линя из головы, уступив место желанию поцеловать эти алые губы, такие же яркие, как кровь, и сочные, как спелая вишня. Он глупо улыбнулся и снял очки, чтобы выглядеть симпатичнее. Не каждый день такая статная красотка говорит, что искала его. По правде говоря, если симпатичные девушки когда-либо разыскивали его, то только затем, чтобы попросить сделать за них курсовую или наладить ноутбук. — Отдай мне это, — девушка указала на вампиродетектор, и Линь Цзин не в силах противиться тотчас исполнил её просьбу и протянул прибор, над которым корпел столько времени. Где-то на задворках сознания истерично билась мысль, что он должен защищаться или бежать, что она — враг, но под обволакивающим взглядом её ярко накрашенных глаз он превратился в нечто безвольное, растекшееся, как кисель. Девушка коснулась его руки своей холодной, но от этого не менее прекрасной ручкой, отбирая детектор. Затем приблизилась к нему, словно хотела поцеловать, и пробила клыками кожу на его шее. Боль от укуса смешалась с усилившимся возбуждением, от которого буквально подкашивались колени. С каждым глотком она выпивала из него жизнь, но Линь Цзин и не думал сопротивляться. Его спасло только появление старины Чу, при виде которого девица отпустила свою жертву и выпрыгнула в окно (Линь кулём рухнул на пол). Чу кинулся за вампиркой и готов был метнуть в спину кол, но Линь Цзин собрался с силами и попросил: — Не убивай её. — Так ты живой! — обрадовался Чу Шучжи, поворачиваясь к нему, что позволило вампирше улизнуть. *** — Из этой пещеры есть другой выход? Что это вообще за место? — поинтересовался Чжао. — Нет, я потому её и выбрал, чтобы заточить его здесь. Глупец, нельзя было надолго уезжать, оставив это место без охраны. Если однажды я нашёл разграбленную усыпальницу мелкого древнего царька, то почему бы ещё кому-нибудь её не обнаружить? — профессор явно винил себя в том, что они оба оказались заперты, несмотря на то, что Чжао сам за ним увязался. — Думаешь, этого упыря откопали охотники за сокровищами? — скептически хмыкнул Юньлань. — Возможно, но маловероятно. Скорее, тот, кто желает мне зла настолько, что готов был выпустить в наш мир саму смерть, — задумчиво проговорил профессор Шэнь, силясь понять, кто бы это мог быть. Задача была не из лёгких, поскольку своими принципиальностью и прямолинейностью за тысячи лет он заработал немало врагов. — Учитывая то, что нас заперли в этой ловушке, я склоняюсь ко второму варианту. И теперь Е Цзунь объединился с ним и мстит за то, как я с ним тогда поступил, — дрогнувший голос Шэня навёл Чжао на мысль. — Думаю, у тебя были веские причины, чтобы устроить ему погребение здесь. Ни живой, ни мертвый, обречённый на вечное одиночество и нескончаемые муки голода… И врагу такого не пожелаешь. Это был тот вампир, который убил Кунь Луня? — догадался он. — Это сделал он, — подтвердил его догадку Шэнь Вэй. — Как раз тогда, когда мы были близки к тому, чтобы соединиться до конца наших дней. — Странно, почему, в таком случае, ты его не убил? — удивился Чжао. — Во-первых, убить Первородного не так-то просто (даже осиновый кол, смертельный для большинства вампиров, только обездвиживает его), а во-вторых, нас слишком мало, чтобы убивать себе подобного, — ответил Шэнь Вэй. — А почему он так поступил — убил того, кто был тебе так дорог? Между вами давняя вражда? — Чжао понимал, что лезет не в своё дело, но продолжал допытываться, потому что хотел узнать Шэнь Вэя получше. — Скорее, соперничество, — уклончиво ответил вампир и снова замкнулся в себе, едва речь зашла о Кунь Луне. Можно было продолжить этот вечер вопросов и ответов, но они и так уже тут засиделись. — Я не Кунь Лун и не позволю какому-то наглому вампиру себя убить. Так что давай, пей, — Юньлань протянул Шэню свою руку, — и давай отсюда выбираться. — Кровь даже обычного человека наполнена его жизненной энергией, которая необходима нам, чтобы поддерживать иллюзию жизни и приводить в движение наши мёртвые тела. В крови Охотников концентрация этой энергии, позволяющей им почти на равных сражаться с вампирами, намного выше, поэтому она — слишком большое искушение даже для меня. Мы найдём другой выход, — Шэнь Вэй взял его за руку и повёл назад, вглубь пещеры. — Ух, ты! Здесь есть озеро! — восхитился Юньлань, когда из-за поворота показалась темная гладь воды. — Слушай, это же классика приключенческого жанра — через озеро выплыть на свободу. — Об этом я и не подумал. Мне не нужен воздух для дыхания, поэтому я нырну первым, чтобы разведать, есть ли там выход. Жди меня здесь, — распорядился Шэнь Вэй. — Куда я денусь с подводной лодки? — пошутил Юньлань и уселся на камень. Шэнь Вэй не стал раздеваться и нырнул под воду. Ожидание показалось Юньланю бесконечным. Он несколько раз порывался и сам прыгнуть в тёмную воду, но его останавливало то, что, вернувшись и не застав его на месте, Шэнь Вэй забеспокоится и начнёт его искать, из-за чего они могут надолго потерять друг друга из виду. Чтобы немного успокоиться и убить время, он достал смартфон и вызвал простенькую игрушку. Наконец, Шэнь Вэй вынырнул и сообщил: — Ты был прав, это озеро сообщается с подземной рекой, через которую можно выбраться наружу. Однако ты не сможешь задержать дыхание примерно на три минуты. — Но ведь другого выхода у меня всё равно нет. Так что придётся рискнуть. Уверен, ты сможешь вытащить меня из воды, что бы не случилось, — Юньлань последний раз посмотрел на свой мобильный, понимая, что после купания ему хана, и засунул его в задний карман джинсов. Он набрал в лёгкие побольше воздуха и бомбочкой сиганул в озеро. Под водой было абсолютно темно, и, если бы не Шэнь Вэй, схвативший его за руку и потащивший его в нужном направлении, Чжао вряд ли бы смог сориентироваться. Первое время у него ещё хватало запаса воздуха, и он плыл сам. Потом показалось, что кто-то раздирает легкие, и сил задерживать дыхание больше не было. Он считал себя хорошо натренированным, но, как выяснилось, его подготовка была однобокой и не включала в себя умение надолго задерживать дыхание. Чжао старался, как мог, но в какой-то момент всё же выдохнул, после чего вдохнул воду и начал захлёбываться. Тут уж стало не до плаванья. Однако Шэнь Вэй по-прежнему тащил его вперёд, но уже не за руку, а, обняв. Юньлань не помнил, как они выбрались на сушу. Наверное, он потерял сознание. Когда очнулся, то ощутил на своих губах губы Шэнь Вэй, делавшего ему искусственное дыхание. Чжао закашлялся и выплюнул воду, которой успел наглотаться. После этого притянул своего спасителя и поцеловал его в губы. — Ну и напугал же ты меня, — шепнул Шэнь Вэй. — Я был уверен, что ты меня откачаешь, — спокойно ответил Чжао. — Нам нужно срочно возвращаться в Лончен, потому что все люди в нём сейчас в большой опасности, — сказал Шэнь Вэй и подал руку Юньланю, помогая подняться. — Ты, как, сможешь идти? — Я ещё и вести смогу, если ты, конечно, найдёшь мой мотоцикл, — Чжао чувствовал слабость, но это ещё был не повод, чтобы перестать хорохориться. *** — Это здесь, — сказал Дацин и уселся на едва заметный бугорок на земле. От дома Гэ Лань остался лишь фундамент, и тот был засыпан толстым слоем грунта. Было крайне маловероятно, что рукопись сохранилась, пролежав так долго в земле, но Ван Чжэн всё равно должна была её найти. Она достала из сумочки кулон-часы и, держа его на весу, словно маятник, обошла периметр едва угадывавшегося фундамента. В том месте, где маятник качнулся, прошлась ещё раз. Потом достала из сумочки нож и принялась рыть им землю. Дацин, как мог, помогал ей своими лапками. Вскоре они наткнулись на полуистлевшие половицы. Ван Чжэн нащупала щель и поддела одну из них ножом. Из открывшейся ямы пахнуло затхлостью и плесенью. С опаской (мало ли какая там может быть ловушка) Ван Чжэн пошарила рукой в дыре и с удивлением обнаружила почти не тронутый временем свиток. И бамбуковые дощечки, и тушь, которыми они были исписаны, явно были зачарованы. Причем, ощущалось в этом колдовстве что-то неуловимо знакомое, что она уже не раз встречала раньше, но почему-то не обращала внимания. Девушка посмотрела на кота, теребившего лапкой кисточку на шнурке, которым был связан свиток, и поняла, почему Дацин прожил так долго — Гэ Лань наложила на него те же чары, что и на рукопись. У неё должны были быть очень веские причины, чтобы вкладывать столько сил в подобное заклинание, вместо того, чтобы использовать их для защиты от вампира. А это значит, что информация, которая здесь записана, стоила того, чтобы ради её сохранения отдать жизнь. *** Главы вампирских кланов и не догадывались, зачем Первородный собрал их сегодня в одном из ночных клубов города. Когда он объявил свою волю, все удивлённо притихли, и лишь глава Северного клана неуверенно возразил: — Но, Первородный, разве не вы до этого утверждали, что мы не должны убивать людей? — Ты осмеливаешься усомниться в моих приказах? — почти ласково обратился к нему Шэнь Вэй, однако складка, пролёгшая между его бровей, и хищная ухмылка не предвещали недавнему фавориту ничего хорошего. — Нет, но мы и так сейчас неплохо живём, — промямлил глава, отступая на шаг, когда Первородный направился к нему. Шэнь Вэй подошёл к нему вплотную, недобро усмехнулся, глядя ему в глаза, и едва слышно сказал: — Вы не живёте, а влачите жалкое существование. Но такой трус, как ты, даже этого не заслуживает. Глава Северного клана с мольбой посмотрел ему в глаза, а потом, двигаясь, словно сомнамбула, подошёл к барной стойке, перевернул один из деревянных табуретов возле неё, оторвал от него ножку и вогнал её себе в сердце. По бару пронёсся изумлённый вздох. Вампиры уже слышали, как поступил Первородный с взбунтовавшимися против него главами кланов, но сегодня увидели воочию, что он может быть ещё более жестоким и непредсказуемым, и не знали, чего ожидать. Они боялись гнева Первородного, но и открытой войны с людьми не хотели. — Ша Я, — обратился Шэнь Вэй к сопровождавшей его сегодня эффектной девице, — покажи им, что создали люди для охоты на нас. Девушка достала из сумочки и показала всем странный прибор. Стоило ей навести гаджет на одного из вампиров, как индикатор на нём загорелся красным. — Раньше я ошибался, полагая, что люди не тронут нас, если мы будем вести себя скрытно и не станем их убивать. Мы довольствовались каплями их крови, необходимыми, чтобы поддерживать наше существование, оставляя в живых, а они создали этот прибор, который позволяет обнаружить нас, даже если мы не выказываем признаков агрессии. Нас считают ночными тварями, так покажем им нашу истинную природу. Пора вернуть этот город себе, — с каждой новой фразой Шэнь Вэя в глазах собравшихся вампиров разгорался энтузиазм. И никто даже не заподозрил, что Первородный не только ловко запудривал присутствующим мозги, но и виртуозно играл на их эмоциях, меняя настроение в нужную ему сторону. — Лончен — это наши охотничьи угодья, а люди в нём — добыча. Я объявляю охоту открытой. Стоило стихнуть последним словам Первородного, как толпа не вполне адекватных вампиров с криками и улюлюканьнем хлынула на улицы, обуреваемая желанием загрызть всех, кто встретится на пути.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.