ID работы: 8373915

Альтернативные методы лечения.

Гет
NC-17
В процессе
97
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 30 Отзывы 43 В сборник Скачать

Метод 3: Малиновое варенье

Настройки текста
Гарри устроил в своем кабинете настоящий погром. Он решил попробовать самостоятельно сварить зелье, но отвлёкся на важный разговор и взорвал котёл. Весь рабочий стол был залит коричневой вонючей жижей. — О, ты весь по уши в дерьме, Поттер, — сказал с порога вошедший Малфой посмотрев как Гарри пытается собрать зелье обратно в котёл. Ценные документы отдела авроров, дела преступников, — все кануло в дерьмо. — Это ты в дерьме! Смотри твоя же колдография? Гарри продемонстрировал Малфою как он на фото пытается спастись под зонтиком от растекшейся коричневой лужи. — Значит тебе мало поливания меня словесными помоями и ты перешел в активно наступательные действия.Решил нагадить на мое фото. Поттер, что ж, твои пристрастия меня пугают, что я должен рекомендовать тебе обратиться к психиатру. — Тебе что надо хорёк? Чё лясы точишь зря? Видишь у меня тут обстоятельства. Я занят! — Я тоже на работе. В министерстве услышали взрыв и вызвали целителя. Для вас, мистер Поттер! А то, вдруг герой при смерти и кто же будет тогда спасать мир? До чего же здесь воняет, словно кто-то сдох… Малфой прикрыл нос воротом рубашки. Гарри очищал заклинанием свою одежду и руки, наплевав на наведение порядка на столе. — Восставший из дерьма, — прокомментировал Малфой, когда увидел как Гарри встаёт из-за стола. — Это перечное зелье. Переварил. Гарри достал лист пергамента и написал крупными буквами: «Технический перерыв» — Зачем оно тебе сдалось, если можно попросить помощи у целителя? — У целителя, а не у врача-хорька! Иди лечи своих пушистых собратьев! — сказал Гарри выходя из кабинета и повесил табличку на дверь.

***

Гарри и не рассматривал вариант вернуться к Снейпу и попросить повторный урок. Предыдущее занятие было просто фантастическое. Настолько фантастическое, что Гарри даже никогда бы не возвратился в его дом, даже если бы это был вызов по работе. Вариант был пойти к миссис Уизли и попросить зелье у неё. Он аппарировал в Нору и его встретила доброжелательная ведьма. — Дорогой, Гарри! Заходи! Я испекла пирог с яблоками, но Рона дома нет и пирог стоит, пропадает — никто не ест. Она провела его в столовую и он увидел вкусно пахнущий круглый пирог. — Мм.- сказал восторженно Гарри, — выглядит аппетитно. Но я не могу его попробовать, потому что моя возлюбленная заболела. И я должен поспешить! — Ты влюбился Гарри? И кто же эта девушка? Она восторженно смотрела на него изображая неподдельный интерес. — Я хотел сказать, что не возлюбленная, а подруга заболела, но нигде нет перечного зелья. Может оно есть у вас? — Увы. Летом его не держу дома. Но у меня есть кое-что получше. Она засуетилась, взмахнула палочкой и в руках у нее появилась баночка малинового варенья. — Даже чайная ложечка уже заставит твою подружку почувствовать себя лучше! А как зовут эту девушку? — Невилл Лонгботтом. — Но он же мальчик! — Значит я всё перепутал. Это он попросил о зелье. — Странно, но он же профессор зельеварения. — Ему так плохо, что он даже варить зелья разучился. — Хорошо. Передай ему варенье, вот этот пирог и пожелай от всех нас скорейшего выздоровления.

***

Гермиона была в ситцевом сарафане в горошек с уложенными волосами и с макияжем. — Ты здорово выглядишь! Даже не скажешь, что болеешь! Я бы даже не поверил, что ты болеешь, ну если бы тебя увидел вот в таком красивом виде. — Ты думаешь, что я симулирую болезнь? Гарри смотрел на нее не отрываясь. Она снова рассердилась. — Нет, что ты! Я верю, что ты болеешь! Но, наверное, ты очень старалась, чтобы болеть красиво, то есть выглядеть красиво. — Гарри, я просто не могу смотреть на свое отражение в зеркале, если я там больная, без макияжа и причёски. Мне гораздо лучше, если я хорошо выгляжу. Проходи. Надеюсь в этот раз ты принёс действительно лекарство. Он переступил порог её дома, но вдруг, раздался кошачий вопль. Что произошло? Он почувствовал адскую боль на голове. Гарри истошно закричал. Живоглот вцепился ему в волосы. Аврор Поттер боролся с Волдемортом, защищал мир от преступников, спас школу от Василиска, но снять с головы обезумевшего кота он не мог. — Кис- Кис, — звала его Гермиона, — Живоглотик, мой ребенок, это Гарри! Кот словно не слышал ее голос. Гарри шел наощупь не видя ничего и врезался в шкаф. Пакет со стуком упал на пол. Кот с Гарри спрыгнул и стал носится словно белка в колесе по всей прихожей. Гарри смотрел на это зрелище и просто не мог подобрать цензурных слов, чтобы описать то, что происходило в этом доме. Гермиона открыла зонт и позвала Гарри к себе. Они стояли вместе прижавшись друг к другу. Периодически на них прыгало животное. — Сумасшедший кот. — Он маленький и хороший! Как ты мог наступить на него? Это же беззащитное животное! — Беззащитное? — повторил Гарри вытирая кровь платком. Она посмотрела на его рану, — ну ерунда же! Ты ему сделал больнее, когда наступил. А вдруг ты ему повредил все органы и он умрет? — Он как-то на умирающего не похож, — сказал Гарри защищаясь от кота пирогом из пакета. Кот вдруг затих и притаился у порога. — Я его боюсь, — признался Гарри. — Живоглот, — позвала кота Гермиона. Он жалобно замяукал. Она позвала ещё раз. Кот сантиметр за сантиметром приближался к ней и вот он прыгнул к ней на руки и замурлыкал, — Малыш, Гарри тебя обидел! Она успокаивающе гладила его. Гарри лишь фыркнул в ответ. — Ты зелье принёс? — Нет. Но есть кое-что получше. Даже одна ложечка… Достав из пакета осколок банки, радость в голосе пропала. — Пока я гонялся за котом, я врезался в шкаф разбил малиновое варенье. — Гарри, что у тебя за руки-крюки! То разлил, то разбил, может ты издеваешься специально надо мной? Гарри хотел что-то возразить, но она его опередила. — Ты меня обманул когда я надеялась, что ты мне поможешь. А теперь ты ещё и сделал больным моего котика? Да как ты мог так с нами поступить! Уходи! Она захлопнула дверь прямо перед его носом. Гарри хотел заплакать от обиды. Он чувствовал себя ребёнком, которого выгнала строгая учительница из класса за плохое поведение. Сдаваться Гарри не собирался. Нужны ещё способы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.