ID работы: 8374427

Тени исчезают в полдень

Джен
G
В процессе
25
автор
miss Overly бета
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 16 Отзывы 14 В сборник Скачать

Ужин начинается

Настройки текста
       С утра все были на ушах.        Долгожданный ужин приближался, ждали ещё пару-тройку гостей, многие собирались приехать непосредственно к вечеру.        Горничные носились по всему залу, Неджи, словно дирижёр, руководил ими, как оркестром, и лично проверял дом. Хината и Ханаби опрашивали всех гостей, дабы подготовка не доставила им неудобств.        — Как вы себя чувствуете, леди Хината? — спросил Наруто после завтрака.        — Я? — девушка вся покраснела.        — Ну, не моя же лошадь сошла с ума, черт возьми! — юноша добродушно улыбнулся.        — Все в порядке, спасибо.        — Как вы думаете… — Наруто чуть наклонился и прищурился, — кто это мог сделать?        — Сделать что?        — Ранить лошадь, конечно!        — О, никто, уверяю вас!        — Не уверен.        — Я знаю каждого в этом доме — уверена, они бы не стали…        — Вы всегда видите в людях только хорошее!        У Наруто из головы не вылетало два случая — лошадь Хинаты и дрожь Сакуры. Он хотел пойти осмотреть лошадь получше, но конюшни закрыли, так как нельзя было устраивать скачки — все были слишком заняты подготовкой. «Вряд ли Сакура скажет мне всю правду, » — думал Наруто. — «Она не сказала ничего вчера, хотя была на грани. Сейчас тем более не скажет». Даже встретившись с Наруто накануне ужина, девушка ничего не прокомментировала; она говорила лишь о погоде, ставках на бирже и гостях — очень аристократично, но, в целом, не слишком информативно.        «Кому же Сакура может доверять больше чем мне?» — размышлял Наруто. — «Конечно Ино. Они вместе приехали, она может быть в курсе. Проблема в том, что Ино не доверяет мне… кто же ещё, кто ещё… Ли! Конечно Ли!»        Эта мысль придала Наруто уверенности, и он побежал искать спортсмена. Нашёл он его в своей комнате — Ли как раз собирался на пешую прогулку.        — Ли, дело срочное. Это касается Сакуры.        Юноша сразу навострил уши — все что касалось этой девушки он воспринимал крайне серьезно. Ли долго и безнадежно вздыхал по ней, и даже если казалось, что любовь прошла, тёплое и сильное чувство привязанности осталось. К тому же, после случая на флит-стрит, они не могли не стать близкими друзьями.        Наруто кратко, но, стараясь не упускать деталей, объяснил ситуацию Ли. Второй в ответ лишь нахмурился, а затем задумчиво ответил:        — Возможно, есть причины, по которым она не сказала.        — Тебя что, это не волнует, черт возьми?!        — Волнует. Но ты знаешь Сакуру — если у неё что-то на душе лежит тяжелым крестом и она не хочет это открывать, ты не узнаешь. Я попробую выяснить в чем дело, но никогда не стоит лезть в душу к человеку, понимаешь?        — Ну да… — Наруто потупился. — Я просто думал…        — Думал, что Хиаши мегабандит и шантажирует её?        — Что? Ну… не совсем так… но в чем-то…        — Наруто, — Ли снисходительно улыбнулся, — ты бредишь детективными историями. Пора немного отвлечься, не находишь?        — Да… да, наверное ты прав. Я здесь не за этим. Ладно, спасибо за внимание. Я пойду.        Чтобы отвлечься, Наруто решил пойти рассматривать картины в зале вместе с Кибой и Шино. Конечно же, Акамару тоже там был.        — Как тебе эта коллекция? — многозначительно сказал Киба, поглаживая голову своему псу.        — Это просто картины, — сухо ответил Шино. — Хорошие, но не гениальные. Подлинные, приятные картины. Но вряд ли коллекция…        — Киба, — Неджи появился буквально из ниоткуда, — прошу прощения, но у меня есть одна просьба.        — Это касается Акамару, да?! — уши у Кибы побагровели, он весь напрягся. — О, ваш дядя уже поговорил со мной! И не только со мной. Я слышал как кто-то из вас в разговоре с горничной назвал Акамару шавкой! Так что не смейте говорить мне что-либо об уважении!        — Прошу прощения, — почти сквозь зубы произнёс Неджи, — но я бы ни в коем случае не стал так говорить о животном. Собаки — верные и умные, их не стоит недооценивать. С чего вы вообще взяли, что мы так говорили о вашей собаке?        — Я слышал как с горничной говорил…        — Кто?        — Некий мужчина.        — Так вот, «неким» мужчиной мог быть кто угодно. Так что будьте добры, воздержитесь от безосновательных обвинений, хорошо?        — Хорошо, — огрызнулся Киба.        — Мой дядя говорил с вами?        — Говорил.        — И что он сказал?        — Он попросил на время ужина Акамару посидеть наверху. И вообще, чтобы он вечером был тихим.        — Мы предоставляем вам любые удобства для Акамару — он может гулять где хочет, мы кормим его, как вы и просили, мясом и специальным кормом. Горничные даже могут помыть его в отдельной ванной, — Неджи, казалось, еле сдерживаемся, чтобы не закричать. — Взамен мы просим лишь один вечер. Собака может помешать ужину, понимаете?        — Я мою ему лапы каждый раз, когда мы возвращаемся с прогулки! — Киба все ещё хмурился.        — В конце концов, это может сказаться на репутации вашей семьи.        — Хорошо, — выдавил из себя Киба, — Акамару будет сидеть в комнате. Вас это устроит?        — Спасибо. После званого ужина он сможет делать все что пожелает.        Неджи развернулся, чтобы поднять наверх, а Киба приготовился разразиться бурной тирадой, но тут раздался шум мотора.        — Это он! Он уже приехал! — с этими словами Ино мгновенно спустилась по лестнице и выбежала на улицу.        Следом за ней шла Сакура, она тоже спешила, но была куда серьезней.        На улице стояла синяя роскошная машина. Из неё вышел один сопровождающий, а за ним красивый молодой человек в чёрном новеньком костюме и в лакированных туфлях. Он стоял, как бы ожидая, когда же его встретят хозяева, вместе с тем всем своим видом давая понять, что долго ждать он не намерен.        О Саске Учиха ходило много слухов. Мало того, что он был наследником невероятного состояния и семейного дела одной из самых влиятельных семей Англии, так ещё и его старший брат пропал при загадочных обстоятельствах. Поговаривали, что он стал работать на мафию.        О родителях Саске слухов ходило ещё больше. Они погибли — нашли лишь их трупы. И больше ничего. Никакой информации.        Предположительно, их убил старший сын, Итачи, но официально ничего ясно не было. Но в газетах так писали. Впрочем, слухи о семье Саске всё никак не утихали. Всех волновало, чем же займётся по сути единственный представитель своего знатного рода и какую карьеру изберёт.        — Саске! — Ино чуть не бросилась ему на шею, а он абсолютно равнодушно прошёл мимо неё.        Сакура застыла на пороге, сжав в руках платок и внимательно наблюдая за юношей, пока он разговаривал с хозяевами.        — Добро пожаловать, — ответил Неджи, пожимая новому гостю руку.        — Спасибо за приглашение.        Они смерили друг друга убийственно холодными взглядами и вернулись бы к абсолютно официальной беседе, но тут из зала раздался вопль:        — Саске!        — Наруто. И ты здесь, — юноша безразлично пожал плечами. — Неужели решил выбраться в большой мир, малыш?        — Я тоже, знаешь ли, наследник, черт возьми!        — Дурак. Манерам тебе ещё учиться и учиться.        — Будто ты у нас больно вежливый.        Они оба смотрели друг на друга, готовые сейчас же вцепиться другому в глотку, однако вместо этого Саске лишь непринужденно спросил:        — Где моя комната?        Казалось, отбоя нет от горничных, желавших показать ему комнату. Даже всегда отстраненная Ханаби проявила некий интерес.        — Девушки всегда ему на шею вешаются, — грустно вздохнул Чоджи.        — Да. А ещё красятся и тратят уйму времени на причёску. — ответил Шикамару. — Вот я заделал волосы в хвост и хорошо всё. Девушки — существа странные и нелогичные. И из-за этого абсолютно непредсказуемые.

***

       «Ну и вечерок меня ждёт» — тяжело вздыхая, подумал Шикамару. Все как с ума посходили. Каждая девушка выбрала свой наилучший наряд, горничные сделали самые красивые причёски. Юноши тоже принялись гладить костюмы и выбирать галстуки. Даже Неджи был без головного убора и, как показалось Шикамару, немного припудренный.        В зале постепенно собирались гости. Все кто уже приехал в поместье, были внизу. Приехали некоторые знатные особы из города, кто-то из пригорода. Даже пастор пришёл.        Появился ещё молодой, но очень преуспевающий художник — Сай. Никто даже до конца не знал, настоящее это его имя, или псевдоним, только картины раскупались на раз. Все время он был мил, приветлив, но уж больно расчётлив в действиях. Нельзя было понять, то ли он был всем одинаково рад, то ли ему все были одинаково безразличны.        В начале вечера вышел Хиаши Хьюго в безупречном чёрном костюме, учтиво поприветствовал всех гостей и сказал, что скоро можно будет приступать к угощениям. Удивительно, но собрались все представители рода Хьюго, начиная от наследников и заканчивая пожилым дедушкой, который, хоть и жил в поместье, из комнаты своей выходил крайне редко.        Все в роскошной одежде и дорогих украшениях, море выпивки кругом, расшитые ковры, ещё и дорогущие музыканты. Собрались сливки общества. Этот вечер ещё долго будут вспоминать. Когда все уже было собрались отправиться на ужин, пришёл дворецкий и сообщил о новых гостях. «Кто-то опоздал на такой важный приём?» — задумался Шикамару.        — Гости из Суны, — объяснил дворецкий хозяину. Услышав это название Хиаши чуть нахмурился, но потом снова принял равнодушный вид.        В зал вошла необычная компания — два человека охраны или прислуги, не ясно, статный мужчина в коричневом костюме, двое молодых людей и девушка — видимо, дети статного мужчины. Именно они и произвели неизгладимое впечатление на других гостей.        Старший сын был одет в балахон, на подобии хиджаба, расшитый золотом, а лицо его было разукрашено хной в разные причудливые рисунки. Он самодовольно улыбался, в знак приветствия кивал гостям и, несмотря на необычный наряд, выглядел весьма внушительно.        Второй юноша, младший брат, был куда меньше ростом и одет просто, но солидно — в песочного цвета костюм. Его рыжие волосы выгорели до ярко-алых, а глаза, казалось, были подведены. И, если приглядеться, можно было заметить пару красных шрамов на лбу. Смотрел он строго прямо, но всем присутствующим почему-то стало не по себе, словно этот юноша, смотревший в одну точку, на самом деле следил за каждым в комнате.        Девушка была одета в переливающееся золотое платье, светлые волосы плавно спадали на плечи, а в руках она держала маленький веер, которым то и дело обмахивалась. Она не кокетничала, не была жеманной или таинственной. В ней было то, чем покоряли девушек Саске и Неджи — абсолютная непоколебимость в своих силах и уверенность в собственном превосходстве.        «Это необычная семейка, » — размышлял Шикамару, пока новые гости здоровались с хозяевами. — «Неужто те самые из Суны?»        В зале начались пересуды:        — Они приехали прямо из Египта.        — Говорят, они жили в пустыне с племенами кочевников.        — А я слышал, что их принимал у себя сам султан!        — Они изучали пирамиды?        — Не знаю, как пирамиды, а пару артефактов они привезли.        Никто точно не мог сказать, чем занималась эта семья — артефактами, расхищением гробниц, переговорами или попросту торговлей, но одно все знали точно — они влиятельны, известны и богаты. А этого в то время было достаточно.        — Ты что-нибудь слышал о них? — осторожно спросил Шикамару у Наруто.        — Ну да. Ирука рассказывал мне. И я переписывался с…        Но тут всех снова пригласили на ужин и гости расселись по своим столам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.