Charge Their Doings (Лучшие и худшие времена)

Перевод
G
Завершён
47
переводчик
Мифа- бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
99 страниц, 29 123 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 5 Отзывы 11 В сборник

Часть 4

Настройки
      «Когда рождественские колокола звенят над заснеженными полями, мы слышим сладкие голоса, доносящиеся из далеких земель. И видим полузабытые лица друзей, которых мы любили. И чувствуем любовь, которую когда-то знали… Когда рождественские колокола звенят над заснеженными полями.» — Элла Уилер Уилкер Уилкокс       — Я позвонил Джошуа. — сказал Сэм, смотря, как его брат поставил на стол миску холодной воды.       — И что? — Спросил Дин, опуская две тряпки в воду. Кто бы мог подумать, что их старое туристическое снаряжение пригодится в декабре.       — Он будет здесь через час. — Сэм сжал в кулаке мобильный. — Дин, может, мне снова позвонить Маку? Кажется, он что-то заподозрил, когда я спросил его, говорил ли он с Калебом…       — Нет. — Старший Винчестер покачал головой, отжал одну из тряпок и положил на лоб друга. — Калеб не хотел бы этого, и кроме того, Мак ничего не может сделать из Нью-Йорка.       — Но ему нужен врач, Дин.       — Вот почему я сказал Джошуа привести помощь.       — Он предложил нам вызвать скорую.       — Ты сказал ему, что?..       — Да, — перебил Сэм, — я сказал ему, чтобы он пошел к черту, и если он не приедет, то ты надерешь ему задницу.       — Ты читаешь меня без разрешения?       Младший охотник слегка улыбнулся, заметив раздраженный взгляд брата.       — Эй, мне не нужно быть экстрасенсом, чтобы знать, о чем ты думаешь, чувак. Я знаю тебя лучше, чем кто-либо. Но может быть он прав и нам стоит отвезти Калеба в больницу?       Дин нахмурился.       — Отвезти его в больницу, где мы ничего не можем контролировать? Если бы его поместили в реанимацию, Сэм, нам бы даже не позволили его увидеть, не говоря уже о том, чтобы сделать что-нибудь для его лечения. Особенно если это какой-то яд или, что еще хуже, заклинание.       Сэм провел рукой по взъерошенным волосам.       — Тогда что же нам делать?       — Мы ждем Сойера. Он сказал, что найдет кого-нибудь?       — Он сказал, что у него есть несколько контактов.       — Для начала этого хватит, — Дин взглянул на Калеба, когда тот начал беспокойно шевелиться на кровати. — Калеб?       Темные ресницы экстрасенса на мгновение затрепетали на его раскрасневшихся щеках, а затем Ривз уставился на Дина.       — Мне… нужна помощь. — Дин почувствовал, как внутри у него все сжалось от боли, отразившейся в остекленевшем взгляде друга. — Пожалуйста.       — Все в порядке, — сказал Сэм, бросив обеспокоенный взгляд на старшего брата, когда Дин ничего не ответил Калебу. — Мы поможем тебе, Калеб. — Младший Винчестер провел рукой по голове друга. — Просто успокойся.       Дин сглотнул, когда глаза Калеба снова закрылись.       — Нам нужно снизить его температуру.       — Дин… — попытался Сэм, но его брат уже встал и начал метаться по комнате.       — Если это яд, проклятый доктор не принесет нам никакой пользы. Мы даже не знаем, как долго он в таком состоянии… черт, могли пройти дни.       — Дин… — повторил Сэм, наблюдая, как его брат набирает обороты.       — Гребаный Джошуа и его гребаная голосовая почта!       Младший Винчестер подошел к чаше с водой, взял другую тряпку и провел ею по мокрому от пота лицу и шее Калеба. Разглагольствования были способом общения Дина в стрессовых ситуациях.       — Сойер бы ничего не узнал, пока не стало слишком поздно. Так и вижу заголовок «Бывший президент и генеральный директор «Tri-Corp» найден убитым в номере мотеля». — Дин указал на стены, увешанные газетными вырезками и заметками о пропавших девушках и культе. — У прессы был бы насыщенный день.       — Дин, он не умрет. — Сэм понизил голос, надеясь привлечь внимание брата. — Калеб не умрет.       — У тебя в рукаве противоядие, Сэмми? — Дин перестал мерить шагами комнату и посмотрел на брата. — Потому что если ты от меня что-то скрываешь…       — Когда Джошуа приедет, мы с ним найдем девушку и она расскажет нам, что использовала. Мы уже сталкивались с подобными вещами, и все исправим.       Дин вспомнил время, когда Сэм был в таком же положении, как Калеб. Ведьма отравила Сэма, чтобы шантажировать отца.       — Да, но тогда рядом был папа.       Сэм вздохнул и снова провел мокрой тряпкой по лбу Калеба.       — Если я правильно помню, это вы с Калебом остановили Дюрана.       Дин сел на другой стороне кровати, рядом с бесчувственным охотником. Он опустил голову на руки и тяжело вздохнул.       — Да, но от Калеба сейчас мало толку.       Иногда Сэма удивляло, что брат не понимает, насколько он важен в этой грандиозной схеме.       — Но ты же здесь. Вот что важно.       Дин посмотрел на него, чувствуя себя слабым, как никогда до этого.       — Я не знаю, что делать, — чуть дрогнувшим голосом сказал он. — Я не знаю, как это исправить.       Сэм снова окунул тряпку в воду, выжал ее и передал брату.       — Ты сделаешь все, что сможешь. Это все, что имеет значение для него.       Старший Винчестер кивнул и взял тряпку.       — Он надерет нам задницу за то, что моем его губкой.       Сэм рассмеялся и покачал головой.       — Может быть, контакт Джошуа будет горячей медсестрой?       — Ты что не знаешь Джоша? — Дин провел тряпкой по груди Калеба. — Скорее всего, будет сестра Рэтчет.       Младший охотник усмехнулся и указал подбородком на правую сторону груди Калеба.       — Ты видел?       Дин посмотрел на замысловатую татуировку.       — Бьюсь об заклад, это обошлось ему в целое состояние. — Работа была безупречной и, очевидно, выполнена с кропотливой точностью. Красный дракон покрывал верхнюю часть груди Калеба, его распростертые крылья доходили аж до плеча. В когтях мифическое животное держало две вещи — меч, с черной рукоятью и золотой крест.       — Держу пари, он сделал макет сам, — заметил Сэм. — Похоже на те, которые он рисовал для меня, когда я был ребенком.       Дин недоверчиво поднял бровь.       — Калеб рисовал тебе драконов?       Сэм пожал плечами, смутное воспоминание щекотало его сознание.       — Когда рядом никого не было.       — Мягкотелый. — фыркнул старший Винчестер. — А все строил из себя крутого.       — Да, он напоминает мне кое-кого другого.       Дин снова посмотрел на брата.       — Я знаю, что ты говоришь не обо мне, потому что я ни разу тайком не рисовал мелками.       Сэм улыбнулся, не потрудившись упомянуть как брат общался с Лукасом.       — Я просто имел в виду, что у вас обоих много слоев.       Старший охотник закатил глаза.       — Во мне все на поверхности.       — А что ты видишь, когда смотришь на Калеба? — Тихо спросил Сэм, наблюдая, как его брат переводит взгляд с татуировки дракона на тонкую цепочку и кольцо на шее экстрасенса. Они оба знали, что это кольцо их отца.       — На мече написано «Semper fidelis», — со вздохом сказал Дин. Сэм был прав. Они были не единственными, кто скучал по Джону Винчестеру.       Младший Винчестер нахмурился, и снова посмотрел на меч, крепко зажатый в когтях дракона. Конечно же, на клинке был выгравирован девиз морской пехоты. Дин откашлялся, и Сэм перевел на него взгляд.       — Помнишь, как он доставал Мака, чтобы тот разрешил ему поступить в морскую пехоту? Папа часто говорил, что у него есть старый приятель-вербовщик.       Сэм кивнул.       — Не знаю, кто больше волновался, Мак или ты.       Дин вздрогнул, вся его поза кричала о негодовании.       — Как будто мне было не все равно, что делал этот идиот.       — Точно так же, как тебе было все равно, когда он продал «Tri Corp» или дал мне дневник?       — Какое отношение одно имеет к другому?       — Ты беспокоился о нем, и это тебя разозлило. — Дин отталкивал любые эмоции, с которыми не хотел иметь дело, и обычно это проявлялось двумя способами — неподходящим юмором или страшной яростью.       — Ты не понимаешь, о чем говоришь.       Сэм покачал головой. В последнее время брат слишком часто называл Калеба идиотом.       — Я знаю, потому что много времени злился на тебя.       — Это не одно и то же. — Дин не хотел, чтобы все было так же, как и у них с Сэмом. — Ты просто не понимаешь…       — Тогда объясни мне. — Сэм так устал от этого «я мачо-одиночка». — Поговори со мной.       Дин снова провел мокрой тканью по лицу Калеба, не встречаясь с проницательным взглядом брата. Долгое мгновение в комнате было слышно только тяжелое дыхание экстрасенса.       — Ты знаешь, что он видел, как умерла его мама?       Это заявление застало Сэма врасплох, и на мгновение он заколебался, прежде чем снова положить ткань на лоб Ривза. Он на мгновение поднял глаза, едва встретившись взглядом с Дином, прежде чем снова вернуться к работе. Старший Винчестер продолжал монотонно, говоря по сути дела.       — Его отец заколол ее ножом для вскрытия писем. Потом застрелился. Калеб прятался в шкафу и все видел.       — Да. — Сэм с трудом сглотнул. — Мак написал об этом в дневнике.       Дин замер и с удивлением посмотрел на младшего брата. По какой-то причине Сэм чувствовал себя немного виноватым под его пристальным взглядом, хотя Калеб дал ему дневник, доверил самые сокровенные мысли.       — Макленд всегда был дотошен.       — Он пытался помочь.       — Ничто не помогает от такой боли, Сэм.       — Я знаю.       Теперь он точно это знал. Сэм чуть не сломался после смерти Джессики, но никогда по-настоящему не понимал потери до того момента, когда был убит его отец. Было что-то в смерти родителей… Это забрало часть тебя, разрушило часть твоей души… что-то ушло навсегда. Он больше не был чьим-то маленьким мальчиком, чьим-то сыном. Это было навсегда потеряно для него. Он был двадцатитрехлетним сиротой, и это было чертовски страшно. Он чувствовал себя неуравновешенным, потерянным, и страшно даже представить это чувство в шесть лет.       — Он все понял про нашу маму и не пытался мне все объяснить или как-то утешить. — Дин устало выдохнул. — Он позволил мне быть ребенком.       Сэм никогда об этом не задумывался, но Калеб был единственным «ребенком», с которым мог свободно общаться его брат. Со всеми остальными, будь то одноклассники или соседи из какой-нибудь убогой квартиры, в которой они жили, Дин всегда был настороже. Он отвечал за защиту их тайны, охранял своего младшего брата. Другие дети не понимали ни роли хорошего солдата, ни роли родителя, ни ответственности и веса знания о том, что происходит в темноте. Но Калеб Ривз понял это, и в качестве бонуса он тоже был ребенком. Возможно, он был на восемь лет старше Дина, но Ривз был ему лучшим другом.       — С ним все будет в порядке, Дин.       Дин не успел ничего сказать, как Калеб дернулся, уворачиваясь от их рук и свернулся калачиком. Потом закричал, сражаясь с каким-то невидимым противником. Мускулы сжались, когда конвульсии сотрясали его тело то ли от яда, то ли от высокой температуры.       — Нет… — пробормотал он, мотая головой из стороны в сторону. — Дюран…       — Черт, — Дин провел рукой по лицу, боясь представить, с какими призраками столкнулся его друг.       — Калеб! — Сэм протянул руки к старшему охотнику, пытаясь притронуться к нему, дать хоть какое-то утешение, хоть как-то остановить страдания.       — Даже не думай об этом, — приказал Дин, указывая на него пальцем, как будто мог читать мысли брата. — Это не поможет, и ты это знаешь.       — Что? — невинно спросил Сэм. Может быть, он мог мысленно блокировать то, что видел Ривз. Они не узнают, если он не попытается.       Дин строго уставился на него.       — Не забывай, что я тоже тебя знаю.       — Но…       — Нет! — Рявкнул Дин, удерживая брата от физического контакта с другим экстрасенсом. Он перевел глаза с упрямого взгляда Сэма на измученное тело Калеба. — Я не смогу позаботиться о вас обоих.       — Тогда сделай что-нибудь, — выдавил Сэм, не в силах смотреть и ничего не делать. В зеленых глазах брата он увидел отражение собственной беспомощности.       Дин оглядел комнату мотеля. Калеб был таким же аккуратным уродом, как и Джон Винчестер.       — Найди его аптечку. Он бы принес ее с собой, когда регистрировался. — Они все еще не заметили грузовик их отца, на котором ездил экстрасенс, но Дин знал друга почти так же хорошо, как знал Сэма. Большая часть его оружия и всего ценного будет в комнате. Дин наблюдал, как его брат ходит по тесному пространству, обыскал сумку Калеба и отправился в ванную.       Ривз крикнул, зовя Мака, и Дин успокаивающе провел рукой по его волосам.       — Успокойся, Дэмиен. Все нормально.       Калеб посмотрел на него, но вряд ли видел. У Дина было достаточно опыта с кошмарами Сэма, чтобы понять — Калеб все еще заперт в одном из них.       — Джим… мне страшно.       Эти слова глубоко ранили Дина, он вспомнил о том, как говорил те же слова своему отцу несколько месяцев назад. Он вдруг почувствовал себя десятилетним испуганным и беспомощным ребенком. Винчестер тяжело сглотнул, стараясь подавить тошноту, и попытался успокоить друга.       — Не бойся, Калеб. Рыцари храбрые, чувак. Ты должен быть храбрым.       Дин взял Калеба за запястье, когда тот махнул рукой. Он будет якорем для лучшего друга, даст ему силы продолжать борьбу.       — Двойка…       Сердце Дина дрогнуло от раздражающего прозвища и внезапной ясности его друга, и он крепче сжал руку Калеба.       — Я здесь.       Взгляд Калеба, казалось, сфокусировался, его золотистые глаза стали почти осмысленными.       — Демон… здесь… нам нужен Страж… — прохрипел он, но очередная волна агонии потянула его вниз, вырвав из рук Винчестера. Калеб снова позвал отца, и Дин проклял свою беспомощность.       — Я нашел аптечку. — Сэм бросился обратно в комнату, неся знакомую черную докторскую сумку. Она принадлежал Маку, когда он учился в медицинской школе, и Калеб хранил в ней медикаменты.       Дин быстро встал и забрав аптечку у брата, порылся в содержимом. Найдя то, что искал, он бросил сумку на пол и вернулся к Калебу.       — Что ты делаешь? — Спросил Сэм, наблюдая, как старший брат склонился над Ривзом.       — Подержи его, но не вздумай использовать свои причудливые умственные способности.       — Дин? — неуверенно спросил младший Винчестер, но сделал как сказал брат, схватив Калеба за плечи и прижал к кровати. Удержать Ривза было нелегко, потому что даже в его ослабленном состоянии Калеб был силен, и боролся, как пойманное животное. Сэм узнал решительное выражение лица Дина.       — Дин, ты не знаешь, с чем мы имеем дело, — предупредил он. — Ты не знаешь, какой это даст результат.       Дин моргнул, стараясь увидеть вену сквозь слезы.       — Да, я в курсе.       Сэм нахмурился, когда Дин схватил Калеба за руку. Макленд научил его как правильно делать уколы и как накладывать швы когда Дину было десять. Мальчик удивил хирурга, насколько он легко орудовал иглой, как и битой на бейсбольном поле.       Дин открыл шприц зубами и немного поколебался, прежде чем вонзить иглу в руку Калеба, нажимая на поршень с быстрой, безмолвной молитвой.       — От этого боль прекратится. — В данный момент это все, что имело значение для Дина.       Ривз еще мгновение сопротивлялся, но наконец его тело несколько раз дернулось и он затих. Сэм продолжал держать руки на плечах экстрасенса, даже после того, как старший охотник перестал двигаться. Его темные глаза обратились к Дину, который молча смотрел на Калеба, задумчиво прикусив нижнюю губу.       — Дин? — Сэм посмотрел, как старший брат отбросил использованный шприц и опустился на кровать рядом с другом. Сэм не пропустил, как дрожала рука Дина, когда он положил пальцы на горло экстрасенса, или как он чуть не осел от облегчения, когда нашел то, на что надеялся.       — Он еще дышит.       — Какого черта, Дин? — Сэм провел рукой по волосам. — Ты хоть знал сколько ему дать?       — Знал, — Дин держал руку на груди экстрасенса, убедившись, что она все еще поднимается и опускается, как и должно быть. — Он держит морфий в нужном количестве. Хорошо, что в семье есть врач.       Сэм сел с другой стороны кровати, удивляясь нелепости происходящего.       — Наша жизнь отстой, чувак.       — Это точно.       — Это ничего не исправит.       — Я знаю. — Дин бросил на брата острый взгляд. — Но это лучшее, что я могу сейчас сделать.       — Нам нужно выяснить, что, черт возьми, с ним случилось, — сказал Сэм, наконец, убрав с Калеба руку.       — Он реагирует так же как и ты, когда тебя отравила ведьма Дюрана.       — Да. — Сэм ущипнул себя за переносицу, чувствуя, как у него начинает болеть голова. Об этом он тоже подумал. Очевидно, они с братом, как обычно, были на одной волне. — От этого мне не становится лучше.       Не успел Дин ответить, как в дверь постучали. Он встал, вытаскивая пистолет из-за пояса джинсов. Старший Винчестер кивнул брату, и встал между потенциальной угрозой и их беззащитным другом.       — Доставка. — Голос был приглушен дверью, но его можно было узнать.       Дин поставил пистолет на предохранитель и убрал его за пояс. Сэм закатил глаза и открыл дверь, чтобы впустить Джошуа. Сойер не шутил насчет доставки, в его руках было несколько белых коробок, украшенных японскими символами.       — Ты останавливался поесть? — Недоверчиво спросил Дин.       Сойер пожал плечами.       — Человек должен есть, хотя в этом городе еда отстой. В каком приличном японском ресторане нет суши? — Джошуа театрально вздохнул. — Не волнуйся. Я принес достаточно, чтобы поделиться, Двойка.       — Я Дин, — прорычал старший Винчестер, пожалев, что убрал пистолет.       Джошуа поставил коробки на стол. За ним в номер вошел пожилой лысеющий мужчина в велюровом спортивном костюме.       — Почему у меня нет прозвища? Это несправедливо. - заныл Сойер.       Дин мрачно улыбнулся.       — О, у тебя есть прозвище, чувак. — Он кивнул незнакомцу. — Просто невежливо повторять это на людях.       — Кстати, о манерах. — Джошуа проигнорировал намек и указал на своего друга. — Это доктор Родни Комбс, бывший член престижной «Группы Глиноземной Косметики».       — Бывший? — Спросил Сэм, окинув толстяка критическим взглядом.       Толстый доктор улыбнулся.       — Меня уволили.       — Он сам уволился, — быстро поправил Джошуа, неодобрительно посмотрев на мужчину. — Родни решил заняться частной семейной практикой, чтобы проводить больше времени со своей любимой женой и милым потомством.             Родни фыркнул.       — Это его способ сказать, что я облажался делая операцию на груди у очень богатой женщины и меня выгнали. Теперь у меня слишком много времени, чтобы слушать, как моя жена ворчит о том, что у нее нет доступа к ботоксу, и я даже не хочу говорить о демоническом отродье, которое появилось из моих чресел.       — Ты делаешь мою работу очень трудной, продолжая рассказывать эти отвратительные слухи, Родни.       Доктор закатил глаза и отмахнулся от выговора Джошуа.       — Моя жена платит тебе кучу денег, чтобы исправить свою сказочную жизнь. Тебе нужно отрабатывать эти деньги.       Дин еще раз взглянул на доктора. Может быть, он не так плох, несмотря на безвкусицу в одежде и дурно пахнущий лосьон после бритья, который чертовски сильно похож на водку. Но был ли он хорошим врачом?       — Ты ведь знаешь, что делать?       — Я учился в Медицинской школе, малыш. Насколько ты можешь придираться, когда вызываешь врача на дом в середине проклятой ночи в день накануне Рождества? Большинство моих достойных коллег уже едут на Мауи.       — Он прав, Дин. — Сэм видел, как в глазах брата нарастает спор. — Пусть он осмотрит Калеба.       — Кстати, о демоническом отродье… — начал Джошуа, но быстро закрыл рот, когда Дин бросил на него испепеляющий взгляд. Он поднял коробку с рисом, из которой ел в знак капитуляции и подошел к кровати Ривза. — Черт. Он плохо выглядит, — пробормотал Сойер, набив рот креветками.       — Спасибо за диагноз, — огрызнулся Дин, отталкивая его в сторону и снова садясь рядом с другом. — А теперь пусть парень с медицинским образованием осмотрит его.       Родни сел на кровать и открыл свою сумку, которая выглядела более древней, чем та, что была раньше у Мака. Он вытащил стетоскоп и манжету для измерения кровяного давления.       — Как давно он в таком состоянии?       Сэм наблюдал, как доктор привычно водит руками по телу Калеба.       — Мы не уверены. Мы нашли его несколько часов назад.       — Он на чем-нибудь сидит? — Врач приподнял веки экстрасенса и посветил ему в глаза фонариком, чтобы проверить реакцию зрачков. Он взглянул на Дина. — Он наркоман?       — Нет, черт возьми! — рявкнул Дин, сжимая кулаки, когда доктор проигнорировал его и проверил каждую руку Калеба на наличие следов от уколов.       — Метамфетамин? Кокаин?       — Пошел ты, чувак, — прорычал старший Винчестер. — Нам не нужно это дерьмо.       — Боль вышла из-под контроля, мы боялись, что она причинит вред, — прервал его Сэм, прежде чем брат вышвырнул бестактного врача из номера мотеля пинком под зад. — Мы сделали ему укол морфия.       Родни поднял бровь.       — Если у тебя есть доступ к хорошим вещам, тогда какого черта я тебе нужен?       — Это лучшее, что ты смог найти, Джош? — Дин обвиняющим жестом указал на Сойера. — Ты не понимаешь, что на кону и твоя шея?       — Родни, — Джошуа обошел старшего Винчестера, — работа, которую мы с коллегами выполняем на стороне, очень опасна. Как я тебе объяснил, мы должны быть готовы к любым обстоятельствам.       — Да-да, весь секретный шпионский бизнес.       Сэм посмотрел на брата и одними губами произнес слово «шпион». Дин иронично закатил глаза и покачал головой.       — Да, Джош агент 007.       Сойер вздохнул.       — Не мог бы ты помочь нашему коллеге, пожалуйста?       Родни вернулся к осмотру.       — Я могу сказать тебе одну вещь — он не так давно в таком состоянии.       — Почему вы так говорите? — Спросил Сэм.       — Потому что иначе он был бы мертв, — ответил врач. — Его пульс словно у скаковой лошади и с этой лихорадкой…       — Что? — Спросил Дин, тяжело сглотнув.       — Тебе повезет, что он не поджарит себе мозги.       — Все в порядке, у нас есть врач который исправит ему мозг. Его отец — известный нейрохирург, — ответил Джош, продолжая обедать.       Родни с отвращением посмотрел на Сойера.       — Не думаю, что тебе придется беспокоиться об этом, потому что твой приятель умирает.       От этого заявления Джошуа запнулся и бросил быстрый взгляд в сторону Дина.       — Я думал, ты преувеличиваешь.       Старший Винчестер проигнорировал его и обратился к Родни.       — Что ты можешь сделать?       — Я могу проверить его в больнице. — Родни поднял термометр, который только что вынул из уха Калеба и присвистнул. — Почти сто четыре. Впечатляет. — Он еще раз пристально посмотрел на Дина. — Он ведь не приехал из-за границы? Лучше бы это не было заразным дерьмом.       — Мы думаем, что его отравили, — заговорил Сэм, — но мы не знаем, что было использовано.       Родни достал шприц и бутылку прозрачной жидкости. Он проткнул резиновую крышку кончиком иглы и набрал несколько кубиков лекарства.       — Я мог бы попробовать кое-что, но не уверен, насколько это поможет, — добавил он, вынимая еще один шприц и пустую пробирку. Он потянулся к руке Калеба с наполненной иглой, но Дин сжал его запястье тисками, когда заметил легкую дрожь в руках старика. Он, вероятно, принимал лекарства, выписанные им самим.       — Какого черта ты ему даешь?       — Кое-что от лихорадки. Морфий тут точно не поможет.       Не отпуская руки доктора, Дин посмотрел на бледное лицо Калеба.       — Я пытаюсь помочь, сынок, — сказал Родни с намеком на сострадание. — Пока твоему приятелю не нужно ничего более сильного, и хоть я стар я все еще хороший доктор.       — Я бы не привел шарлатана, Дин. — Джошуа отложил обед, у него внезапно пропал аппетит. — Я бы не стал рисковать Рыцарем.       Дин сглотнул, услышав напоминание о Братстве, и убрал руку с запястья доктора. Он не был до конца уверен, что означает идея Калеба стать преемником их отца на рыцарском посту, но знал, что это важно для любого, кто носит кольцо, как и для охотников, которые не входят в Братство. Джон столько времени держал их с Сэмом в неведении. Единственное, в чем Дин был уверен, так это в том, что Сэм, как обычно, был прав — Калеб был ему как брат, и не только потому, что они были связаны одним делом. Винчестер снова посмотрел на доктора.       — Убедитесь, что ты не ошибся, док, потому твоя жена станет вдовой. И будет с наслаждением тратить твою пенсию с горячим латиноамериканским парнем, с которым она, вероятно, будет трахаться после смерти любимого мужа.       Сначала доктор выглядел ошеломленным, но потом покачал головой и печально улыбнулся.       — Сынок, ты не видел мою жену.       Сэм поморщился, когда доктор вонзил шприц в руку Калеба, и почувствовал, как кровь прилила к голове. Он терпеть не мог иголок, а врачи в последнее время тоже не входили в его список любимых вещей. После смерти отца все было до тошноты знакомо.       — Сядь, Сэмми.       Голос Дина прорвался через болезненные воспоминания, и Сэм сделал, как ему сказали, усаживаясь на противоположную кровать. Он смотрел как врач использовал другой шприц, чтобы взять две пробирки крови Калеба.       — Как скоро вы сможете сказать нам, что это такое?       — Боюсь, не скоро, — ответил Ронди, не смотря на него.       — Что, черт возьми, это значит? — Спросил Дин, наблюдая, как Калеб отпрянул от прикосновения доктора, когда тот начал щупать его живот.       — Это значит, что на твоем месте я бы использовал все свои тайные шпионские связи, чтобы найти противоядие, прежде чем Джеймс Бонд отдаст концы.       — Ты врач или нет?       — Я выбрал косметическую хирургию не только из-за бесплатных излишеств, малыш.       Экстрасенс дернулся во сне, и Дин положил руку ему на макушку.       — Успокойся, Дэмиэн.       — Нехорошо, что он все еще может чувствовать боль, несмотря на то, сколько морфия ты ему вколол.       — Ты можешь дать ему что-нибудь еще?       — Наверное, это была бы не самая умная идея, — вздохнул Родни, проводя пальцами по остаткам волос. — Но я оставлю тебе кое-что, на случай, если станет хуже. — Он взглянул на Дина. — Если все будет очень плохо, тебе придется… — он позволил словам повиснуть в воздухе, но Дин легко уловил его намек.       — Пошел ты, доктор Кеворкян. Калеб справится с этим.       — Может быть, тебе лучше уйти, Родни, — сказал Джошуа, помогая доктору быстро собрать вещи. — Мы не хотим, чтобы Филлис позвонила властям с сообщением о твоем похищении, как в прошлый раз.       Доктор кивнул и встал, прихватив с собой пузырьки с кровью.       — Я отнесу это в лабораторию в Луисвилле. — Он взглянул на Дина. — Я скажу им, чтобы поторопились.       — Спасибо, — ответил Сэм, когда брат промолчал. — Мы ценим вашу помощь.       — Нет проблем. — Родни указал на Джошуа. — Он помог мне выбраться из нескольких передряг и из суда больше раз, чем я могу сосчитать. Я должен ему.       — Филлис тоже у меня в долгу, — добавил Джошуа, провожая доктора до двери. — После того последнего скандала в клубе "Мед" мне понадобятся деньги, прежде чем мы опубликуем заявление для прессы.       — Да. — Родни отмахнулся. — Кровососы, все вы.       Сойер закрыл за ним дверь, наблюдая, как Дин приподнял Калеба и надел на него футболку, потом натянул одеяло на дрожащее тело экстрасенса.       — Итак, динамичный дуэт, что теперь мы будем делать?       Дин встал и подошел к нему.       — Теперь вы с Сэмом используете всю имеющуюся у тебя информацию об этом культе, чтобы найти девушку, которая это сделала.       — Какую девушку?       — Девушку, которую я видел в своем видении. - пояснил Сэм.       Сойер запустил руки в густые светлые волосы.        — Ну, конечно, мы теперь просто одна причудливая семья, не так ли?       — У тебя есть идея получше, гений?       — Нет, — покачал головой Джошуа. Он указал подбородком на распростертое тело Калеба. — Спасем Рыцаря, спасем Братство, — сказал он театральным тоном. Когда ни один из братьев не отреагировал на его умное замечание, он раздраженно вздохнул. — Вы двое действительно живете в черной дыре, не так ли?       — Просто возьми Сэма и уходи.       — Да, сэр. — Джош насмешливо отдал честь, не смея сказать то, что пришло ему на ум - в этот момент Дин говорил точь в точь как Джон Винчестер.       — И Сойер… — Дин схватил его за руку, и когда старший охотник встретился с ним взглядом продолжил: — Если Калеб не выкарабкается, то я бы на твоем месте не беспокоился о праздничных планах, о которых ты все время твердил. У тебя их не будет.       Джошуа судорожно сглотнул, не уверенный, были ли эти слова пустой угрозой или обещанием гибели.       — Ты должен понимать, что я могу сделать только одно чудо в год.       Дин мрачно ухмыльнулся, вспомнив, что Сойер участвовал в спасении его жизни, направив их к преподобному Рою Легранжу.       — И если мой младший брат вернется хоть с одним синяком, то помоги тебе Бог, Сойер…       — Ты надерешь мне задницу. — Джошуа высвободился из хватки Винчестера и одернул свою модную куртку, как будто Дин испачкал ее своим прикосновением. — Я знаю все что ты скажешь. Слышал уже не раз. — Он махнул рукой в сторону младшего Винчестера. — Я позабочусь о маленьком Сэмми.       — Я Сэм, — рявкнул Сэм, хватая свою куртку и обмениваясь быстрым взглядом с братом. — И я могу о себе позаботиться.       — Знаешь, мне действительно нужно дать прозвище, — проворчал Джошуа, хватая со стола ключи от машины. — Это будет справедливо.
47 Нравится 5 Отзывы 11 В сборник