ID работы: 8377875

Зарисовки из жизни горных лордов

Смешанная
R
В процессе
300
Размер:
планируется Мини, написано 58 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
300 Нравится 102 Отзывы 94 В сборник Скачать

No Fucking Reason (Шан Цинхуа, Мобэй-Цзюнь)

Настройки текста
      Дни шли, а вестей от повелителя снегов не было. И лорд Аньдин немного успокоился. Может, и не станут его убивать. Да и злосчастный веер он наверняка где-нибудь по дороге обронил. Так что Цинхуа воспрянул духом. Разве что испытывал легкое чувство стыда. Все же у алкоголя есть одно небольшое преимущество: после него есть шанс не вспомнить, что творил. Лорд Аньдин помнил все. От начала и до конца. Только как уснул не запомнил. А после пробуждения Цинхуа так перенервничал, что обратная дорога совершенно вылетела из памяти. Но вот прощальное напутствие демона он не забыл. И еще этот взгляд: тяжелый, жуткий и странно внимательный. "Можешь прийти снова, если захочешь еще... мороженого". Он запнулся, припоминая незнакомое слово. Но прозвучало как-то странно. Двусмысленно, что ли?       " Аааа! Черти тебя дери, Самолет! — мысленно воскликнул Цинхуа. — Это в голове у тебя все двусмысленно! Меньше порно писать надо было!"       Сердито взъерошив собственные волосы, лорд Аньдин вошел в дом. Его ждала работа.       Но переступив порог, он обнаружил, что ждала не только она.       Едва не упираясь макушкой в потолок, посреди комнаты возвышался Мобэй-Цзюнь с неизменно мрачным выражением лица.       Цинхуа коротко вскрикнул и хотел было выбежать прочь, но ноги в миг ослабели, так что заклинатель просто уставился на демона. Демон же посмотрел на него в ответ тяжелым взглядом, чуть скривившись от резкого звука. Оба молчали.       — Мой король, почему вы здесь? — рискнул спросить Цинхуа, немного оправившись от первого шока.       — Среда обитания, — коротко ответил Мобэй.       — Что? — не понял заклинатель.       — Ничего, — тут же отмахнулся повелитель снегов и принялся внимательно осматривать комнату.       Цинхуа замер в дверях, не решаясь пройти дальше. Он был слишком удивлен тем, что все еще жив, и теперь раздумывал, имеет ли смысл бежать и звать на помощь.       Однако демон явно не торопился с расправой. Казалось, он вовсе потерял интерес к лорду Аньдин. Гораздо больше его занимало содержимое пыльных захламленных полок.       — Что это? — спросил он, взвесив на ладони непонятный предмет.       — Палочки Непера, — на автомате ответил заклинатель. Он был слишком погружен в свои мысли, чтобы анализировать вопрос.       — Для чего они?       Цинхуа растерянно моргнул. Что? Зачем Мобэй-Цзюню вообще это?       — Для того, чтобы умножать числа, — осторожно ответил он.       — Понятно, — Мобэй с важным видом кивнул и вернул связку палочек с цифрами и чертами на полку.       Цинхуа растерянно посмотрел на повелителя снегов и сглотнул. Происходящее было как минимум странным. Если Мобэй-Цзюнь явился не за его жизнью, то, очевидно, ему нужны были какие-то сведения. Причем достаточно срочно, чтобы тот лично явился на Аньдин. А значит, лучше не медля выяснить, что предстоит делать. И если выполнить задачу хорошо, то возможно повелитель снегов забудет о позоре своего шпиона.       — Мой король, — снова заговорил он, — зачем вы пришли?       — Без причины, — коротко ответил Мобэй, не поворачиваясь к заклинателю.       Цинхуа открыл и снова закрыл рот, переваривая услышанное. Это какая-то проверка? Что происходит?       — Но если вас увидят на Аньдин, то я буду рассекречен и больше не смогу поставлять вам сведения, — попытался вразумить он демона.       Мобэй только пожал плечами. Уходить он явно не собирался. Внимательно осмотрев каждый закуток в доме заклинателя, повелитель снегов уселся на его кровать и уставился на Цинхуа немигающим взглядом.       Лорд Аньдин изо всех сил старался подавить панику. Он боялся даже вдохнуть, не то что сказать что-то.       "Он нашел этот проклятый веер и теперь хочет убить меня, — вертелось в голове Цинхуа. — Почему он ничего не делает? Ждет, пока подтянутся его войска и разорят пик Аньдин? А может, Мобэй-Цзюнь просто пришел удостовериться, что его шпион не повредился рассудком? После того, что я устроил, меня сложно считать нормальным..."       О чем думал Мобэй, сказать было сложно. Лицо его не выражало совершенно ничего.       — Эм... — промямлил Цинхуа, все еще не уверенный, можно ли ему войти в свой дом, или лучше бежать отсюда со всех ног, — мне можно поработать?       Мобэй-Цзюнь безразлично кивнул:       — Работай.       Лорд Аньдин нервно сглотнул, переступил с ноги на ногу и неуверенным шагом подошел к столу. Он буквально физически ощущал, как тяжелый нечитаемый взгляд демона проследовал за ним.       "Сосредоточься на бумагах, — велел себе заклинатель. — На бумагах! Божечки, он все еще смотрит..."       Сосредоточиться на бумагах ожидаемо не получалось. Цинхуа вообще сомневался, что повел себя правильно. Наверное, надо было пасть в ноги повелителю снегов и просить прощения за дерзость? Или предложить ему чаю? Или что вообще обычно делают в таких ситуациях?!       Мобэй-Цзюнь таращился на заклинателя, наверное, целую вечность. У Цинхуа даже ноги затекли, но он не осмелился пошевелиться. А потом повелитель снегов вдруг встал, шагнул к лорду Аньдин и бросил на стол перед ним меховой сверток. Прямо на документы, к которым Цинхуа так и не притронулся.       — Ч-что это? — робко поинтересовался Шан Цинхуа.       — Плащ, — терпеливо пояснил демон.       — Зачем?       — Без причины.       Лорд Аньдин тупо кивнул, уставившись на неожиданный подарок. Или это не подарок? Он обладает особыми свойствами? Его надо кому-то передать? Или надо поблагодарить? Но если Цинхуа поблагодарит сейчас, а окажется, что плащ предназначается не ему...       Заклинатель не успел прийти к какому бы то ни было решению. Потому что Мобэй-Цзюнь развернулся и вышел все с тем же каменным выражением на лице. Услышав хлопок закрывшейся двери, лорд Аньдин застонал и осел на стол, ткнувшись лбом в оставленный демоном плащ.       Силы оставили его, а в животе все скрутило и стянуло от волнения.       — Святые небеса, ну теперь-то мне можно просто хлопнуться в обморок?       Мобэй-Цзюнь сверился с заметками, перенесенными с испорченного веера на сложенный в несколько раз лист бумаги, и кивнул сам себе. Час в неделю провести рядом, дать подарок, запомнить естественную среду обитания для дальнейшего воссоздания. Вроде, все пункты выполнены. И человек почти не дрожал. Кажется, повелитель снегов был на верном пути. Надо будет еще выяснить, чем его кормить, чтоб не отравился и не подох. Возможно, это будет не так уж и сложно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.