Глава 2
20 ноября 2020 г., 14:14
Написав письмо для своей наставницы, я оставила его на столике в отведенной для нас комнате, и сказав Хашираме, что хочу прогуляться перед сном, незаметно направилась к краю леса. Вещей я с собой не взяла, чтобы не вызывать подозрений. В тот момент мне даже в голову не могло прийти, что я подвергаю себя опасности, гуляя вечером одна, да еще и близко к лесу. Сердце билось быстрее от волнения перед неизвестностью. Придет ли Изуна? Не сорвется ли наш план? Я мысленно молила богов, чтобы все прошло удачно.
Солнце постепенно зашло за горизонт, уступая место мрачным сумеркам. Где-то недалеко был слышен стрекот цикад. Если Изуна не появится сейчас, меня начнут искать, и найдут очень быстро, ведь территория клана Сэнджу не такая уж большая. Стараясь стать как можно незаметнее я осторожно, по шажочку, отходила ближе к деревьям. Вдруг кто-то резко дернул меня за руку и потащил за ближайшее дерево. От неожиданности я не успела даже пискнуть.
— Это я, Изуна, — прошипели на ухо, — давай быстро за мной.
Я обернулась и столкнулась с напряженным взглядом Изуны.
— Ты пришел, — с облегчением выдохнула я, пытаясь унять дрожь в коленках. Как ни крути, но это было слишком внезапно, и я испугалась.
— По деревьям передвигаться можешь? Нам нужно как можно скорее покинуть территорию Сэнджу.
Я покачала головой.
— Меня не обучали навыкам шиноби...
Изуна цокнул, а затем присел на корточки.
— Что не сделаешь ради брата. Держись руками за плечи.
Я послушно подошла и взялась за плечи Изуны, даже через одежду прочувствовав твердые мышцы. Все же моя первая догадка о том, что он шиноби оказалась верной. Изуна поднялся, и, придерживая меня за бедра, одним резким прыжком оказался на ветке дерева. Мне раньше никогда не приходилось так передвигаться, поэтому я сильнее сжала плечи Учихи. Изуна слишком быстро передвигался, пред глазами все плыло, и я зажмурилась. к тому же, мне было до жути неловко. Меня раньше ни один мужчина не касался в таких местах. Но я понимала, что иного выхода не было, это все нужно было для дела.
Волнение нарастало с каждым метром.
— Изуна-сан... А что сказал твой брат...ну... на то что... — было тяжело подобрать нужные слова.
— Мадара не дурак, Мэй, — ответил Изуна, продолжая стремительно двигаться вперед, — сначала, конечно, идею он отверг. Но как я и говорил, мой брат прекрасно осознает эту ситуацию. Он понимает, что рано или поздно ему придется жениться.
— А вдруг я не понравлюсь ему и он откажется? — заволновалась я.
— Не откажется, — хмыкнул Изуна, — я показывал ему мой набросок.
От его слов стало спокойнее. Если глава клана Учиха имел обо мне представление и не отказался, это уже хорошо. Интересно, какой он? Мне он почему-то представлялся грозным воином лет сорока...
— А сколько лет твоему брату?
— Почему спрашиваешь? — в голосе Изуны слышались смешинки, — боишься, что я сосватал тебя старику? Тебе не все ли равно?
— Все равно, — пробубнила я, — просто интересно.
— Двадцать семь, — после недолгой паузы ответил Изуна.
В двадцать семь уже глава клана? Хотя, в эту эпоху и не удивительно. Главное, что ему не сорок... И с каких пор меня стали волновать такие мелочи?
— Пришли, — Изуна спрыгнул вниз.
Передо мной оказались огромные ворота, на которых был изображен клановый герб. Ворота были закрыты.
— Следуй за мной, — бросил Изуна и направился вперед.
Я с трудом поспевала за ним на своих затекших ногах. Двое шиноби, что стояли по двум сторонам от ворот, поклонились Изуне и приоткрыли ворота. Внутри стояли деревянные дома, около некоторых из них висели бумажные фонарики, тускло освещавшие вход.
— Сейчас уже довольно поздно, у Мадары наверное совещание, поэтому просто поприветствуешь его как положено, и можешь идти спать. Я покажу отведенную для тебя комнату, ее уже должны приготовить. Утром Мадара пришлет тебе помощницу на первое время.
Почему я вдруг так разволновалась, что и слова не вымолвить? Молча шагая за Изуной по улицам клана Учиха, я думала лишь о том, как бы не провалить эту встречу и не произвести плохое впечатление. Как мне вести себя с ним? Сейчас мне было важно, чтобы Учиха Мадара не передумал. Ведь в этой затее все же инициатором являлась больше я, наверное поэтому я так переживала.
В голове проносились слова Аяне-сан: "Дьявол во плоти", "Ему лишь войну подавай", "Жестокий, расчетливый, холодный человек".
Неужели глава клана Учиха действительно такой человек? И я буду его женой...
Брось, Мэй. Сама все это затеяла. Или, может, хочешь вернуться и выйти за Тобираму? А чем, собственно, тебе так не угодил Тобирама? Нет, он просто не в моем вкусе. А Мадара, значит, в твоем? Ты его даже не видела, Мэй...
— Заходи, — голос Изуны прервал мой внутренний диалог с собой.
Отступать уже поздно. Изуна отодвинул передо мной дверь довольно большого деревянного дома. Где-то в дальних комнатах послышались голоса.
— Сейчас совещание уже должно подойти к концу, идем за мной, — велел Изуна.
Я проследовала за ним по длинному коридору, пока он не остановился у массивной тяжелой двери. Постучав, Изуна приоткрыл ее. А меня уже начала бить нервная дрожь. Я боюсь его? Нет, не думаю... Просто... я не знаю.
— Я привел Мэй, брат.
— Пусть войдёт, — ответил приятный, слегка хрипловатый низкий голос.
Изуна подтолкнул меня вперед.
— Давай, Мадара тебя не съест, — со смешком сказал он.
Я несмело ступила за порог и тут же склонилась в глубоком поклоне, не смея поднять глаз, как того требовал этикет.
— Мадара-сама, — вымолвила я, — меня зовут Мэй...
Только бы голос не дрожал...
Сказав это, я замолчала. Все мысли разом куда-то делись. Сзади хмыкнул Изуна.
Я встала прямо, но глаза упрямо смотрели в пол. Я боялась на него взглянуть. Возьми себя в руки, Мэй, иначе он точно от тебя откажется.
— Добро пожаловать в клан Учиха, — безразличным тоном сказал Мадара, — из какого ты клана, Мэй?
— Из клана Акияма, Мадара-сама. Я принадлежу к главной семье.
— Самураи, значит, — задумчиво произнес глава Учиха.
— Верно, Мадара-сама. Но я не владею мечом. Наших женщин не обучают искусству ведения боев.
Мадара немного помолчал, затем произнес:
— Значит, Тобирама пришелся тебе не по вкусу? Настолько, что ты все бросила, чтобы стать женой человека, о котором ничего не знаешь? Смелый поступок, — рассуждал Учиха. Но затем его голос стал жестким:
— Подними глаза.
— Разве я могу... — начала было я, но Мадара резко оборвал мои сомнения.
— Подними глаза и посмотри на меня.
Тут у меня промелькнула мысль, что его лицо может быть каким-то образом испорчено, раз он так настойчиво просит... может надеется, что я увижу его и передумаю?
Я медленно подняла взгляд. Раз он хочет, чтобы я смотрела, я буду смотреть.
Первой мыслью, что возникла в моей голове, когда я увидела его лицо была
мысль:
Какой красивый, боги, какой же он красивый...
Он показался мне совершенным. Высокий, бледнокожий, небрежно растрепанные иссиня-черные волосы, спадающие на лицо, прямой нос, красиво очерченная линия губ, а глаза... глаза напомнили две черные бездны, они притягивали, призывая утонуть в них и никогда не возвращаться. Его взгляд был гипнотическим, выдавал в нем лидера. Наставница была права. Дьявольски красив.
— Ну и как, нравлюсь? — уголки его губ приподнялись, — Лучше Тобирамы, на твой взгляд? Или снова убежишь? — иронично спрашивал Мадара.
Вот же... знает же, что красивый. Еще и издевается?
— Не сбегу,— я с вызовом посмотрела в черные глаза.
Послышался смешок Изуны, который стоял где-то сбоку, у стены.
— В таком случае, начнем подготовку, — безразлично произнес Мадара, — о формальностях позабочусь сам. Совет и старейшин оповещу завтра же. На все уйдет несколько дней, не вижу смысла затягивать, — Глава Учиха поднял на меня тяжелый взгляд,— Сейчас ты можешь идти. И ни о чем не думай, в клане Учиха ты под моей защитой. Я сам напишу Хашираме.
Я склонилась в поклоне и вышла вслед за Изуной.
— Вот видишь, — заговорил тот, — мой брат вовсе не такой, как о нем говорят. Сейчас времена такие. Мадара просто защищает свой клан.
Ну да, десять минут у его стола мне «многое» дали понять, — про себя подумала я.
— Это ты сейчас цену братцу набиваешь, Изуна-сан?
— Можно и без «сан» — бросил Учиха — скоро как никак родней станем...
Я кивнула. Мне все равно. К этому моменту мы подошли к небольшой раздвижной двери.
— Эта комната до свадьбы твоя, располагайся, — сказал Изуна.
— Только до свадьбы?
— Там уже Мадаре решать, — уголки его губ слегка приподнялись.
Я вошла в небольшую комнату. Здесь все было застелено коврами, на полу лежал футон. В соседнем углу стоял небольшой круглый столик, на котором горела свеча. Рядом стоял деревянный стул. В комнате было довольно уютно.
Раздеваться без посторонней помощи оказалось неудобно. На это занятие у меня ушло гораздо больше времени, чем обычно. Как только голова коснулась подушки, меня настиг сон.
Проснулась я от стука в дверь. Поднявшись с футона, я разрешила войти.
В комнату вошла молодая девушка, склонилась в поклоне и произнесла:
— Меня попросили быть вашей помощницей, меня зовут Сакура.
— Не нужно мне так кланяться, — сказала я, — я здесь еще гостья.
Девушка выпрямилась и посмотрела на меня своими зелеными глазами.
— Но вы будущая жена нашего Главы, — удивленно произнесла она.
— Когда я жила в пустыне, у меня тоже была помощница и наставница. Но между нами было нечто большее, чем официальные отношения. Поэтому...
Я прошлась по девушке взглядом. Одета она была практично и удобно. Никакого кимоно или юкаты, что обычно носила прислуга. Тело было подтянутым, а в глазах ни капли смирения. И тут в голову мне пришла догадка...
— Скажи, Сакура, — обратилась я к ней, — почему ты работаешь прислугой в доме Главы?
— Ой, нет... — мягко улыбнулась Сакура, — я не прислуга здесь. Помочь вам освоиться меня попросил Изуна... кхм... сан. Я работаю в госпитале.
— Раз так, тогда тем более не нужно мне кланяться, — я улыбнулась.
Девушка мне понравилась. У нее был честный, открытый взгляд, она вызывала доверие.
— У меня тут совсем никого нет... Мы ведь, наверное, ровесницы... Поэтому, если мы подружимся, я буду очень рада, — закончила я свою мысль.
Девушка улыбнулась в ответ, кивнув. Она прошла и положила на столик небольшой сверток. И тут я заметила еще одну особенность. Внешность Сакуры была совершенно нетипичной для Учиха. Да, она была бледнокожей, но зеленые глаза и розовые волосы...
— Сакура... Можно задать тебе вопрос?
— Да, спрашивайте, — кивнула та.
— На твоей одежде нет герба Учиха...
— Ах это... — грустно улыбнулась Сакура, — я тоже всегда задавала этот вопрос своей тетке. Меня воспитала сестра моего отца. В общем... Моя мама была не Учиха, а отец был отсюда. Клан не принял мою мать, и после смерти отца они выгнали ее, и забрали меня. Они не дали мне фамилию клана, и не позволили носить его символ на одежде...
— Зачем же они забрали тебя? — недоуменно воскликнула я.
— Это был приказ Таджимы-сама, отца Изуны и Мадары-сама. Я не знаю, для чего.
Сакура немного помолчала, а затем указала на сверток.
— Я принесла более удобную одежду, можете переодеться, я подожду снаружи.
— Хорошо, только Сакура... Когда ты обращаешься ко мне на вы, мне немного неловко.
— Я поняла. Если честно, со мной тут тоже особо никто дружить не хочет. Эти Учиха такие вредные... Когда Изуна-сама сообщил мне, что в клане появилась еще одна "не Учиха" и попросил меня быть помощницей, он наверное, тоже хотел чтобы мы подружились.
— Ты близка с Изуной?
У Сакуры порозовели щеки.
— Да нет... мы просто...друзья? — кажется, Сакура сама никогда не задавалась такими вопросами.
Я улыбнулась, решив девушку не смущать, и развернула сверток. Там оказалось что-то наподобие сарафана с разрезом спереди, темно синие брюки до колена и высокие сапоги.
— Эта одежда практичная и удобная, — сказала Сакура, — кимоно тут надевают только на официальные мероприятия... Кстати, об официальных мероприятиях. Сейчас идет совет по поводу вашей... кхм... твоей свадьбы. Хочешь послушать? Из кухни всегда все прекрасно слышно.
— Хочу... — я быстро скинула юкату и натянула одежду, принесенную Сакурой.
Действительно, так намного удобнее. Но раньше я никогда не носила подобного.
— Мне кажется, она слишком открытая, — смущенно сказала я.
— Тут все так ходят, на тебя даже внимание никто не обратит. Вот если будешь расхаживать в шикарном кимоно, тогда да.
— Ну, хорошо...
— Кстати о кимоно. Сегодня к обеду придет портниха и снимет мерки для свадебного кимоно. Пойдем, — Сакура распахнула дверь и в лицо ударили солнечные лучи.
До кухни шли молча. Как оказалось, кухня была расположена на другой стороне от кабинета Главы, и тут действительно было немного слышно, о чем вели разговор.
— Мадара-сама! — услышала я возмущенный мужской голос, — В клане Учиха столько прекрасных девушек, что готовы выйти за вас хоть сегодня! А вы вдруг решили взять в жены какую-то безродную девку? У нас не будет чистокровных наследников!
— Согласен, — сказал другой голос, — например, моя дочь, Юки, достойная представительница Учиха. Почему бы вам не взять ее в жены?
Раздался стук руки об стол.
— Мадара-сама! Что вы, что Изуна-сама! Вечно упрямитесь! Как она вообще тут оказалась? Ваш отец не позволил бы вам так себя вести. Сэнджу прислали послание, что это невеста Сэнджу Тобирамы! Снова быть войне! Что вас с ней связывает? Вы что, влюблены в эту девушку?
— Я же уже говорил вам, что невесту или выберу сам, или не женюсь вовсе, - устало произнес Мадара.
— Ну так выберете ее из девушек своего клана, Мадара-сама! Зачем вам эта бесполезная женщина? Она даже не обучена навыкам шиноби!
— Верно, и наследников сильных вам не родит. Сегодня утром в клан Сэнджу прибыл отец девушки. У них заключен договор! Тобирама требует объяснений в присутствии обеих сторон!
— Будет им встреча, — бесстрастно ответил Учиха.
Я прикрыла рот ладонью. Сакура смотрела на меня круглыми глазами.
— Так ты сбежала от Сэнджу?!
— Я все объясню...
Сакура выжидающе уставилась на меня.
— Я действительно невеста Тобирамы, — вздохнула я, — но я ужасно не хотела выходить за него... Понимаешь, мой отец решил все за меня, так принято у нас в клане. Так получилось, что я встретила Изуну и он предложил мне спасение... Мадара-сама не хочет жениться на девушке, что хотят подложить ему старейшины, поэтому Изуна-кун предложил мне взаимовыгодную сделку.
— Но откуда ты знала, что Мадара-сама тебе понравится больше? — ошарашенно спрашивала Сакура.
— Я не знала. Моя наставница говорила, что у всех Учиха приятная внешность, особенно главная семья... К тому же, я видела Изуну, а Мадара-сама его брат...
— Да, — хмыкнула Сакура, — может и красивые, но характер у них скверный.
— Сакура, что же я скажу отцу, Тобираме-сама и Хашираме-сама?
Сакура приняла задумчивый вид, а затем произнесла:
— Все обойдётся, — она ободряюще похлопала меня по спине, — Мадара-сама не из тех, кто так легко отступает от задуманного. И раз уж он принял условия игры, то будь уверена, он в эту игру выиграет.
Я ничего не знала об Учихе Мадаре, но раз уж Сакура так говорит, то ей, вероятно, виднее. Выпив вкусного зеленого чая, мы вышли из дома.
— До обеда еще есть время, если ты не против, я покажу владения нашего клана, зайдем поедим жареного кальмара, прогуляемся... — предложила Сакура.
— Да, я с удовольствием, — согласилась я.
Территория клана представляла одну центральную улицу, от которой отходило несколько ответвлений. Я заметила, что детей почти не видно.
— Верно. Их в клане очень мало, — пояснила Сакура, — во время войны людям не до любви. Никто не хочет рожать детей в такое время... Но я надеюсь, что теперь все будет по другому... — с надеждой говорила девушка.
— Эй! — передо мной возникла черноволосая девушка, — Это ты увела у меня моего Мадару! — она уставилась на меня злющими глазами, готовая вцепиться в горло в любую секунду.
Я в недоумении посмотрела на незнакомку. Что она говорит?
— Твоего!? — Сакура приподняла розовую бровь, — Увела? Юки, шла бы ты по своим делам. Мадара-сама с тобой никогда не был связан, сними розовые очки и выходи за Такуми.
Девица была готова взорваться от злости, черные глаза поменяли цвет на красный.
— Я сейчас устрою вам! — прошипела она, — и пусть Мадара-сама меня накажет, но вы обе сейчас получите...
— Брось, — отмахнулась Сакура, — это же ничего не изменит.
— Это я должна была стать женой Главы! — с этими словами Юки замахнулась искрящейся чакрой ладонью.
Я, конечно не владела искусством шиноби, не знала техник, не владела тайдзюцу, но я выросла в семье самурая. Я с детства научилась просчитывать ходы на несколько шагов вперед. Подождав, когда рука Юки приблизится максимально, я просто отошла в сторону. Эффект неожиданности. Юки пролетела вперед, и это разозлило ее еще больше.
— Я так раскрашу твою физиономию, что Мадара-сама никогда не захочет видеть тебя в качестве своей жены!
— Юки, у тебя мало работы? В таком случае, я с удовольствием тебе ее найду, — раздался рядом уже знакомый голос, — Хикари-сан требуется помощь на кухне, иди, помой котлы.
Юки злобно сверкнула глазами, но тут же склонилась в поклоне и произнесла.
— Да, Изуна-сама, — она прошла мимо, толкнув меня плечом.
Чувствую, это не последняя наша встреча.
— Изуна-кун... — Сакура опустила взгляд.
Я слегка склонила голову в знак приветствия.
— Я немного спешу, — произнес Учиха, — не обращай внимание на Юки, Мэй. Она всегда такая. Еще увидимся.
Изуна ушел так же быстро, как и появился.
— И то верно, — Сакура подхватила меня под руку, — пойдем лучше поедим кальмаров.
Время до обеда пролетело незаметно. Я рассказала Сакуре о своем клане, а она рассказывала о клане, который считала своим. На все мои вопросы, касающиеся Изуны, девушка опускала взгляд и переводила тему. Мне становилось любопытно. Но затем пора было возвращаться. Пришла портниха и сняла мерки, пообещав, что кимоно будет просто восхитительным.
К вечеру, когда Сакура ушла в госпиталь, в комнату заявилась какая-то старуха и велела следовать за ней. Когда она раскрыла передо мной двери, мои глаза невольно расширились. Я не была к этому готова.
За массивным столом сидел Мадара, рядом с ним стоял Изуна. А на стульях, что были расположены по бокам комнаты, сидели Глава Сэнджу, его брат, и мой отец.