ID работы: 8380080

Teen Wolf. Jack the Ripper

Гет
NC-17
В процессе
34
автор
Размер:
планируется Макси, написана 151 страница, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 38 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 17. Вопросы

Настройки текста
      Boys Will Be Bugs – Cavetown       Войдя в кабинет детектива Стилински, Кая небрежно кинула свою сумку на стул и некоторое время сверлила Стайлза нечитаемым взглядом.       После допроса Кэтрин Рук Хейл так ни разу и не заговорила с напарником. На его вопросы о результатах лишь молча покачала головой и вплоть до следующего дня игнорировала все его вопросы и попытки начать разговор, окунувшись с головой в прочесывание различных сайтов с подработкой для подростков. Стайлз на удивление приставучим в тот день вовсе не казался. Хоть его и беспокоило то, что напарница все время молчит, так еще и ее лицо выражало крайнюю степень возмущения, детектив все равно быстро отстал от девушки. Он откровенно не понимал, чем было вызвано столь странное поведение Каи, догадывался, но не был уверен. Все же факт того, что допрос оказался провальным, был очевиден так же, как и то, что после ночи наступает утро. И этого было достаточно, чтобы потешить самолюбие Стайлза. Ведь получалось, что Кае не удалось переплюнуть его в этом деле.       Встретившись взглядом с глазами напарницы, детектив решил подхватить эту ее непонятную игру в гляделки. За окном шумел ветер, настенные часы, которые висели тут еще до того, как Стайлз занял этот кабинет, тикали, казалось, слишком громко, и уже в который раз Мечислав задумался о том, что стоило бы их отсюда убрать.       Пожалуй, эта ночь была ужасной для Стайлза. Его глаза были красными, а на лице вновь появилась щетина. Было видно, что тот плохо спал.       – Почему ты не занес в дело все свои вопросы? – спросила, наконец, недовольно Кая, скрещивая руки на груди.       – В смысле? – насупился Стайлз, не понимая.       – Кэтрин сказала мне, что на все мои вопросы она уже давала ответы тебе. Но я специально подготовилась к этому допросу. Я изучила это дело достаточно хорошо, чтобы задать новые вопросы.       Хейл стояла напротив сидящего Стайлза, топая носком ноги по полу, чем невероятно стала нервировать детектива.       – Ну, – Мечислав развел свои руки, стараясь не обращать внимания на топот, – что ж, могу поздравить тебя! Твое мышление просто отличное, если ты смогла додуматься до тех же вопросов, что и я!       Он широко улыбнулся, отчего его глаза сощурились, и Кая готова была поклясться, что это самая фальшивая улыбка, на которую детектив только был способен.       – Ты издеваешься? – спросила Хейл, откровенно не веря в то, что даже сейчас Мечислав не мог нормально отвечать ей.       Наконец, она все же решилась занять стул напротив напарника, открывая ноутбук и раскладывая пред собой вещи из сумки. Поочередно на столе стали появляться вычурные ручки, которых было слишком много для одного человека (пусть он и работает детективом, которому предстоит огромная бумажная работа), тетради, карандаши и ластик.       – Ты что, ограбила канцелярский магазин? – с ухмылкой поинтересовался Стайлз.       – Нет, я могу себе позволить купить это.       Кая кинула недовольный взгляд на детектива, которого, казалось, ответ ее лишь еще больше раззадорил. Последней вещью на столе появился черный кожаный блокнот. Кая с каким-то мнимым трепетом аккуратно положила его возле ноутбука, наверняка, сама не замечая, как ее пальцы еще некоторое время оглаживали переплет.       – А лупы у тебя, случайно, нет? – Стайлз все продолжал ухмыляться.       – О чем ты?       – Ну, ты такой крутой детектив с этим блокнотом, – Стайлз приподнялся со своего кресла и перекинул свое тело через стол, ловко выхватывая из-под пальцев напарницы блокнот. – Ты же его купила только потому, что он просто идеально подходит для работы детектива, а?       – Эй, отдай!       Кая злобно сгрудила свои брови, пытаясь дотянуться через стол до Мечислава, но тот, как-то наигранно злобно хихикал себе под нос, небрежно открывая ее блокнот.       – Та-ак, – протянул он, – что тут у нас?       Хейл все пыталась дотянуться до напарника, махая своими тонкими пальцами прямо перед его лицом, когда Стайлз оттолкнулся от стола и отъехал на кресле прямо к настенной доске. Тогда, недовольно рыча, Кая поднялась со своего стула и быстро оказалась возле Мечислава. Только ее пальцы коснулись заветного кожаного переплета, как детектив тут же выдернул его из рук напарницы, поворачиваясь на кресле к ней спиной.       – Стайлз! – сердито проскрипела зубами девушка.       Но вместо ответа получила лишь громкий смех детектива.       – "Кэтрин Рук сидела со скрещенными на груди руками и скрывала свое лицо за прядью волос. Она была чересчур закрыта ко мне", – прочитал он запись из блокнота писклявым голосом, явно пародируя Каю. – А ты что хотела от девочки, которую уже больше месяца достают вопросами о погибшей подруге?       Его голос вдруг зазвучал серьезно, и Мечислав, наконец, развернулся обратно, встречаясь своими карими глазами с взглядом Хейл.       Напарница ничего не ответила, лишь выхватила из его руки блокнот и прошла обратно к своему рабочему месту. Стайлз некоторое время следил взглядом за Хейл, слегка улыбаясь. Чем была вызвана эта улыбка – Кая не знала.       – Я не записал эти вопросы лишь потому, что они так ни к чему и не привели, – пожал он плечами, наконец, отвечая на вопрос напарницы. – Бумажная работа отнимает у меня слишком много сил. Поэтому, если что-то не имеет никакой пользы для дела, то я это просто не записываю, чтобы не нагружать себя.       – Ты серьезно? – Хейл не верила своим ушам. – Как можно быть таким безответственным? Любой вопрос, любой ответ – все это очень важно для дела.       – Эй, я не безответственный, – казалось, что высказывание Каи смогло задеть детектива. – Просто не вижу смысла тратить силы на бесполезные вещи.       – Что из ее ответов тебе кажется бесполезным? – гнула свою линию Хейл, откровенно злясь на Стайлза за его беспечность. – Про работу с наркотиками? Что, если Венера обманула Кэтрин? Что, если она все же пошла туда работать, и из-за этого ее убили?       Стайлз устало выдохнул, опуская свой взгляд. Его новая напарница выматывала его так быстро и легко, совершенно не понимая того, кем являлся детектив. Совершенно не сознавая, что все ее догадки были уже давно обдуманы им самим. И то, что она постоянно мучила его вопросами, на которые уже давно были даны все ответы, просто заставляло Стайлза корежиться. Повторять он не любил.       – Кэтрин же сказала, что они постоянно были вместе, – недовольно забурчал он. – И это могут подтвердить все. Их родители, которые часто принимали то одну, то другую у себя в доме на ночь. И их общие друзья. К тому же, почти каждый день и каждую ночь Венера делала фотографии, как они вместе гуляли. На них можно увидеть то саму Венеру, то Кэтрин. Венера никак не могла работать в это время втайне от своей подруги.       – Хорошо, – быстро сориентировалась Кая. – Что, если Кэтрин темнит, и они, на самом деле, обе работали. Признаваться в том, что ты и твоя подруга работали барыгами – такое себе занятие.       – Нет.       – Нет?       – Они не работали "барыгами", – на последнем слове Стайлз сделал особый упор, явно не довольствуясь выражением.       Он замолчал, удобнее устраиваясь в кресле и прикрепляя свое внимание к монитору ноутбука. Кая ждала, когда он постарается объяснить, почему же детектив был так уверен в том, что девочки не работали там, однако Мечислав все молчал. В какой-то момент, Хейл смогла заметить, что ее напарник уже давно был занят работой, словно совершенно позабыв об их разговоре.       – Почему ты думаешь…, – начала она, но детектив ее перебил шумным и недовольным вздохом.       Его брови взметнулись вверх, и лицо изобразило столь откровенную усталость, что Кае даже стало не по себе, словно это она была причиной тому, как сильно был вымотан ее напарник.       – Почему, – повторил Стайлз. – Почему. Почему.       Он, наконец, посмотрел на Хейл, и взгляд его был ужасно недовольным.       – Потому что у нас маленький город, и все всех знают, – он наклонился к Хейл, и та на каком-то инстинкте придвинулась ближе. – Слушай, что я тебе сейчас скажу, – он говорил полушепотом. – Если угрожать барыгам, что ты их посадишь, и пообещать, что ты не будешь этого делать, если они тебе все расскажут, то они будут с тобой кристально честными. И даже сольют тебе пару своих конкурентов, благодаря чему, твое отделение сможет выполнить план.       Он отодвинулся от Каи, оставляя свою напарницу в немом шоке. О таких секретах она и не догадывалась.       – Но если они тебе все же солгали? – тихо спросила она, словно боясь, что кто-то их сможет услышать.       – А, не, – он небрежно махнул своей рукой, и лицо его было совершенно беззаботным. – Это мой друг, он бы не стал мне врать.       Кая раскрыла свой рот от удивления, но этого Стайлз заметить уже не мог, вновь увлекаясь своей работой.

***

      Спустя достаточно долгое время, когда рабочий день уже близился к обеденному перерыву, Мечислав впервые отвлекся от монитора. Он задрал свой подбородок к потолку, молчаливо наблюдая за тем, как его напарница что-то внимательно читала на своем ноутбуке. Ее брови были сведены к переносице, и в целом лицо ее выражало крайнюю задумчивость. Святой блокнот ее был раскрыт и лежал прямо под ее носом. Зубами она грызла свою красивую ручку, и Стайлз не сомневался, что девушка абсолютно позабыла о том, где она сейчас находится.       – Я подумал насчет того, что все эти убийства – жертвоприношения, – на удивление довольно бодро заговорил он, выдергивая напарницу из мира глобальной сети. – Это звучит правдоподобно, все эти отсутствующие органы у убитых…, только есть одно «но». – Хейл непонимающе смотрела на него, хлопая ресницами. – Допустим, у нас два жертвоприношения есть, если ссылаться на дату. НО между ними есть еще одно убийство, которое не подходит по дате.        – Ты не смотрел, чем может быть примечательна эта дата? –спросила она, на удивление довольно быстро сориентировавшись в разговоре.       Вдруг Кая поднялась со своего места и тут же устроилась поудобнее на стуле около Стайлза, проверяющего на компьютере сразу дюжину сайтов с мистикой. Хейл никогда бы не подумала, что ей придется на работе заниматься подобным.        – Вот ищу, но ничего не нахожу, – Мечислав посмотрел на Каю. – Есть у меня один знакомый, который очень хорошо разбирается в подобных вещах.        – «Подобных вещах»? Типа в жертвоприношениях?        – И в этом тоже, – кивнул он столь уверенно, словно они обсуждали математику. – Его зовут мистер Дитон. Он работает в ветеринарной клинике вместе со Скоттом. Думаю, мы могли бы заскочить к нему через часик.        – Почему ты не хочешь просто позвонить ему?        – Потому что, если он что-то знает, то пусть лучше объяснит все лично. Это может занять некоторое время.

***

      Все происходящее в этом городе напоминало Кае какой-то театр абсурда.       Оборотни, кусающие подростков, для набора своей армии. Горящие обнаженные помощники шерифа. Охотники на оборотней. Ветеринары, разбирающиеся в жертвоприношениях…. Что это, если не сказка, которую мачеха рассказывала Кае в детстве?       Теперь, конечно, стало ясно, насколько те рассказы были воображением, а насколько реальностью. Только от этого легче не становилось. Теперь Кая совсем не могла отличить настоящую жизнь от выдумки. Ей до сих пор казалось, что она сама находится в той сказке, и все вокруг не более, чем детское воображение.       Частная ветеринарная клиника находилась недалеко от окраины города. Благодаря небольшому размеру Бэйкон Хиллс, Хейл и Стайлз довольно-таки быстро добрались до нужного места. А с учетом того, как быстро ездит Мечислав на своей развалюхе, то эти минуты показались мгновением. Может, это потому, что Кае казалось, что они могут в любую секунду разбиться?       Во всяком случае, когда они припарковались у заднего входа в ветеринарную клинику, Кая была жива и невредима.       Как только девушка поспешила покинуть салон джипа своего напарника, ее телефон зазвенел любимой мелодией, и на экране отобразился номер мачехи.       Они созванивались прошлым утром и долго разговаривали об оборотнях и семье Каи. Даже Дерек решил принять участие в этом разговоре. Единственное, о чем Мередит так и не узнала, так это то, что ее сын стал оборотнем. К сожалению, ни Кая, ни Трой не решились признаваться ей в этом, желая сохранить ее последнее спокойствие. Однако, теперь Мередит все равно стала нервничать еще больше, чем до разговора. Кая ничуть не удивилась тому, что теперь мачеха будет звонить ей каждый день.        – Ответишь? – спросил Стайлз.        – Да. Ты иди, я быстро.       Мечислав кивнул в ответ и вышел из машины, оставив Каю одну.

***

       – Стайлз, что с твоим сердцем? – от оборотней сложнее скрыть проблемы со здоровьем, чем от самого себя.       Детектив уже давно привык к своему недугу и научился с ним справляться. Чем меньше ты задумываешься о своем пульсе, тем меньше ты его ощущаешь. И хотя сейчас Стайлз чувствовал то, как сердцебиение стало нормализоваться, Скотт все равно смог почувствовать неладное.       Мечислав задумался.        – Скажи мне, что ты слышишь?       Мистер Дитон, темнокожий и лысый мужчина, одетый в белый халат и синий джемпер, с заинтересованностью следил за диалогом своего подчиненного и детектива.       Скотт подошел ближе к своему другу и закрыл глаза, вслушиваясь.       На его лице появилась вопросительная гримаса. Будто сам он сомневался в том, что слышит.        – Это звучит так… – Скотт вновь прислушался, – будто…        – Будто там два сердца, ага? – закончил за него Стайлз.       Скотт удивленно посмотрел на своего друга и утвердительно кивнул.       На лице мистера Дитона будто загорелась идея, будто лампочка засветилась над его головой, освещая лысину. Ветеринар осматривал Стайлза, о чем-то задумавшись.        – Ты не один? – вдруг спросил он.        – Э… ну да. Со мной моя напарница. Она в машине, разговаривает по телефону. Сейчас придет.        – У нее тоже такие проблемы? – вновь задал вопрос мистер Дитон.        – Ну, вообще-то, да, – Стайлз на минуту задумался. – Я хотел с вами поговорить об этом. Потому что, миссис Маккол не знает, что с нами. Это выглядит как вегетативная дисфункция. Но, как я понял, все не так-то просто. Я подумал, что, может, вы знаете, что не так с нами?        – С чего я должен знать? – загадочно спросил ветеринар.        – Э… – Стайлз почесал свой затылок. – Понимаете, это очень странно работает… типа… это начинается только тогда, когда мы с ней рядом, – парень указал большим пальцем за спиной, будто Кая стояла прямо за ним. – А когда мы порознь, то все в порядке. Я думаю, она не замечает этого. Мы с миссис Маккол решили пока не говорить ей об этом. Девчонка и так слишком много пережила за последние дни.        – Я не особо понимаю, что ты имеешь в виду, но, если хочешь, я могу поискать информацию об этом, – мистер Дитон позвернулся спиной к Стайлзу и стал протирать стол каким-то раствором.       Скотт как-то неодобрительно посмотрел на своего начальника, но решил промолчать.        – Тогда зачем вы сюда приехали, если ты пока не собираешься говорить ей о своих подозрениях? – спросил он, наконец, у Стайлза.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.